Ирина Шевченко - Дочь Хранителя
- Название:Дочь Хранителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1402-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шевченко - Дочь Хранителя краткое содержание
Узнать тайну своего рождения, оказаться в мире меча и магии, поступить в школу волшебства и встретить эльфийского принца — не это ли предел девичьих мечтаний? Но новый мир стоит на пороге войны, в школе затаились заговорщики, а красавец-эльф жаждет твоей крови.
Жизнь совсем не похожа на сказку, и однажды ты это поймешь. Не было бы поздно…
Дочь Хранителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Зачем? - ужаснулась я.
- Да за тем, чтоб сэкономить на процессе образования, получая с пеленок готового специалиста. Знаешь, как мы готовимся к рождению детей? О, карды самые заботливые в Сопредельи родители! Только решившись завести ребенка, они приходят в центр генной медицины, где по каталогу выбирают будущему наследнику подходящие наклонности. Это называется ген-координатор.
- Твои родители хотели, чтоб ты стал переводчиком?
- Политиком, - скривился Лайс. - Мой отец возглавлял Совет Народа на Свайле, хотел воспитать себе достойного приемника. Языки, мнемоника. Я должен был стать послом, наверное.
- Что ж не стал?
- Ну, - расплылся в улыбке маг. - Мне забыли настроить дипломатические качества и безоговорочное послушание.
- А что, и последнее возможно?
- Возможно. Но запрещено к применению, так как является по нашим законам одной из форм насилия над свободой личности. И вообще, - уже более спокойно продолжил наемник-маг-инженер-языковед. - Последние лет сто в моем народе появилась новая модная тенденция - "естественное развитие". Представь, сидят в скверике две мамаши и ведут примерно такой диалог: "Ваш мальчик прекрасно рисует. У него ген-координатор?" - "Что вы, мы посещаем Центр Естественного развития!" и так далее.
- Но все равно, большинство из вас, как бы точнее высказаться, "координированные"?
- Да ты что! Нет, конечно. Вмешательство в развитие эмбриона - сложная и дорогостоящая операция. Может процентов тридцать из моего поколения, и пятнадцать-двадцать из родившихся в последние двести лет.
- А, уже лучше.
Хотя не знаю, чем лучше. Наверное, все-таки неплохо знать, что твой ребенок будет наверняка обладать теми или иными способностями, чем двадцать лет ждать, а что же вырастет. Вот только одно:
- Это больно?
На что Лайс серьезно ответил:
- Не помню.
Хотя и память у него, судя из сказанного, абсолютная.
Разговор продолжили уже за завтраком, который заказали в номер. Хотя на полноценный завтрак наша скромная трапеза не тянула. После моего вчерашнего обжорства и Лайсова пьянства ("Да мы по чуть-чуть!") мы удовлетворились яблочным соком с пресными хлебцами. Пока я неспешно цедила напиток из бокала, кард планомерно опустошал кувшин.
- В общем так, - подвел он итог нашей беседы, в очередной раз подливая себе сочка. - У тебя просыпаются драконьи способности. Раз уж ты знаешь кассаэл, то должна быть готова к тому, что и остальные таланты могут проявиться в любой момент.
- Буду оборачиваться крылатым ящером и плеваться огнем?
- Не знаю. Может и так, - произнес мужчина с опаской поглядывая в мою сторону. - Но аура у тебя по-прежнему вполне людская, с незначительными чужеродными вкраплениями - в самый раз для саатарской полукровки.
- Тогда предыдущий план в силе?
- Естественно. Сегодня наши заказы принесут, а завтра можно было бы и выехать.
- Завтра?! У нас же за три дня уплачено! Ты мне еще и Мискан не показал! Что, опять на кера лезть?
- Не шуми, прислуга сбежится. Мискан я тебе и сегодня покажу, успею. А на кера тебе лезть не придется - в Империи дороги хорошие, возьмем фургон и продолжим путешествие с комфортом. К тому же под охраной. Я ведь с Каином не только, хм, дела обсуждал, но и... дела обсуждал. Вот.
__________
Листек Листе придержал кера у предпоследнего в обозе фургона. Славный фургон - не новый, но добротный, да и внутри, видать удобный. И керы-тягачи хороши, из Мисканского западного керсо, сам там последнюю пару месяц назад взял - добрые керы. А вот попутчики эти тэру Листе определенно не нравились.
Нашли они его через гильдию. Парень с девкой, оба белобрысые, сразу видать - эльфийские выродки. Да они насчет того и не таились, сами так и сказали, с Саатара мол, а что кровь мешаная, так это каждый поймет. Парень наглый, хоть и держится скромником, а сам себе на уме. И движения, повадки у него далеко не мирные. Листек ведь всего десятый год как в торговлю подался, а до того в гвардии служил, сержантом на выслугу вышел, повидал за годы службы таких вот тихонь. Рука крепкая, как у мечника, и движется мягко, по-кошачьи. Штаны опять же широкие, илимского кроя, в такие штаны вшей петелек и карманов и обвешивайся железом по самое некуда. А на виду вот только кинжальчик и висит. Да и кинжал тоже непростой, это отставной сержант сразу приметил, на вид хлипкий, неказистый, но сталь отменная, и заточка заговоренная, камень сильный у рукояти. И керами вон как правит, заглядеться можно. И все равно, тревожно у купца на сердце. Ох, непрост парень, далеко как непрост!
А девка, сестра его, дикая совсем. Хоть и хорошенькая. Кабы из-за этого проблем не было. А то ведь постоянные его охоронцы не все еще с летних выгулок собрались. Так присоветовали в гильдии временщиков нанять, орочью команду. Говорят надежные, ни в кражах, ни в пьянстве не замечены. Так то это так, да на девок это племя саатарское уж сильно падко, вот кабы и не вышло беды из-за этой белобрысой. А то ведь Листеку как: и с охоронцами ссориться не с руки, и попутчикам свою защиту пообещал, за что уж теми и деньги наперед уплачены.
Полукровка на козлах заметил Листека и приветственно помахал рукой.
- Доброго дня, тэр Листе! Погода сегодня хорошая.
Погода как раз-то была не очень - облачно, ветер прохладный с моря, но для обозников самое оно то - и самим не жарко и керам легче.
- Идем хорошо, - продолжал парень. - Может, к вечеру и к Савру выйдем.
- Ну, ежели б вы сами шли, тэр Эн-Ферро, то может и вышли бы. У вас фура добрая, и всей-то поклажи две сумки, да сестрица ваша. А у меня фургоны груженые, тяжелые. Вряд ли к Савру засветло успеем. У Минкиной переправы, думаю, на ночь встанем.
- У переправы, так у переправы, - улыбнулся белобрысый и прокричал внутрь фургона несколько фраз на чужом наречии.
Наречия этого тэр Листе не понимал, хоть и слышал его не раз - эльфы в последние годы не только в Мискане, но и в Каэре, в самой столице, встречаются. Просто из любопытства заезжают, а иные и торговлю ведут. Только вот не жалуют таких партнеров имперские купцы - саатарцы хоть и сами не обманут, но и себя обвести не дадут.
На крики парня из фургона выбралась невысокая худенькая девчонка, присела рядом с ним на козлы. И, хоть и показалась Листеку в первый день сущей дикаркой, сейчас нимало не смутилась, даже заговорила первая.
- Доброго дня, тэр Листе, - акцент у нее был посильнее, чем у брата.
- Здравствуй, дочка, - сам не понял, с чего бы это он так к ней обратился, купец.
- Говорите, к Минке до вечера выйдем?
- Как пить дать, выйдем, - расплылся Листек в улыбке, продолжая сам себе удивляться. - А коли поторопимся, то и к Савру успеем.
- Ой, что вы, - замахала на него девчонка. - Не надо торопиться. Ящерки ж устанут бедненькие, им и без того нелегко нас тащить. А у Минки и им, и нам отдохнуть в самый раз: брат говорит, места там красивые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: