Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете
- Название:Берег в Сумерках, Небо на Рассвете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- Город:Tokyo
- ISBN:978-4-06-255546-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фуюми Оно - Берег в Сумерках, Небо на Рассвете краткое содержание
Через пол года после коронации, Император Тай Гёсо отправляется в одну из провинций, где по слухам тлеют угли мятежа, но так и не возвращается обратно. Тайки исчезает следом за ним.
Потеряв Императора и кирина, Тай начинает погружаться в хаос, терзаемый атаками йома и стихийными бедствиями. Рисай, лишенная надежды на спасение, отправляется в Кей просить помощи у Йоко.
Берег в Сумерках, Небо на Рассвете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Невероятно, — пробормотала Йоко. — По отношению ко мне звучит не очень уважительно!
— Работа, что и говорить. Но если он заявил, что разговор не будет содержать ничего опасного, значит, он будет касаться чего-то личного.
— Чего именно?
— Здесь этого не написано. Я могу только догадываться, но коль он сам находиться здесь, значит, он просит нас найти другой путь. В письме так же просят не сообщать генералу о настоящей личности Его Величества. На этом послание и заканчивается.
— То-то и оно, но Рисай не в состоянии передвигаться по Гьётен.
— Придётся посылать слугу, чтобы он объяснил положение вещей. Мы должны обсудить это с Тайхо и Чосай и посмотреть, как всё пойдёт.
Йоко кивнула. Она сразу же назначила быструю встречу с Кейки и Коканом. Она описала все обстоятельства, и все пришли к выводу, что Императору Хан следует прибыть во дворец. Шёкей отправилась в дом пастора с личным посланием: Рисай всё ещё чувствует себя слишком плохо и, вместо того, чтобы ждать её выздоровления, не отправится ли Его Величество во дворец сам?
Но само письмо, однако, вызвало немало проблем.
— Это не обычное письмо, — твёрдо заявила Шёкей, сжимая послание от Императора Хан. — Посмотрите. Это же очевидно. Отправитель обладает изящным вкусом. Он необычный человек.
— Даже если ты и права, я-то по-прежнему пишу отвратительно, — Йоко до сих пор не научилась писать с помощью кисти. Она всё ещё стеснялась этого.
— Поэтому мы и должны обратить на это должное внимание. Если ты сейчас сделаешь опечатку или помарку, то оно сразу станет похоже на обычный мусор, так?
— Это так важно?
— Естественно. Именно поэтому если ты используешь чрезмерно претенциозную бумагу, это произведёт недостойное впечатление. Она должна быть чистой и обязана быть выбрана со вкусом. Я прослежу за этим, пока ты тренируешь свой почерк.
Йоко вздохнула и принялась копировать черновик, который приготовила ей Шёкей. И после многочисленных попыток ей, наконец, удалось изобразить чистую версию на бумаге, которую принесла Шёкей. С письмом в руке Шёкей отправилась в погруженный в сумрак город. Вернулась она ночью с удивлённым выражением на лице.
— Что-то случилось?
— А, да. Завтра они посетят дворец. Если они прибудут как официальные гости, то это вызовет много беспокойства. Поэтому они и настаивали на том, что это всего лишь неофициальный визит.
— Ох. И каков из себя Император Хан?
Император Хан правил три сотни лет, его королевство было старейшим после Со и Эн.
Шёкей пристально посмотрела в потолок с озадаченным выражением на лице.
— Очень тщательный человек. Насколько я могу судить.
— Хах, — ответила Йоко.
Шёкей ответила с умной улыбкой:
— Сама узнаешь, когда встретишься с ним.
На следующий день, как и обещалось, пришло сообщение из Министерства Государства, что прибыли посетители из Хан. Йоко разбиралась с делами, которые скопились за время её путешествия на Гору Хо. Как можно тише она отправилась во Внешний Дворец.
Одно из поместий Внешнего Дворца служило для принятия гостей. В зале Йоко увидела двух ожидающих её людей. Одной была высокая и статная леди лет двадцати. Второй оказалась девушка лет пятнадцати или шестнадцати. Посмотрев на молодую женщину, поведение которой не показалось необычным, Йоко остановилась. Она казалась ей знакомой.
Девушка напоминала Йоко девочку, которую она знала. Конечно, это не мог быть один и тот же человек. Девушка, которую знала Йоко, была мертва. Однако их схожесть больно задела Йоко.
Девушка сделала реверанс. Возвращая Йоко удивлённый взгляд, она сказала с вежливым поклоном:
— Спасибо за то, что, не смотря на наш неожиданный приезд, вы удостоили нас встречи. Мы действительно рады представить себя скромными слугами Хан.
После этих слов девочка так же сделала реверанс. Йоко так же посмотрела на неё. Была ли она Императрицей Хан? Женщина безмятежно кивнула. Йоко была слегка озадачена. В ней не было и капли напыщенности. Даже скромно одетая, она была привлекательна. Присмотревшись внимательнее, можно было заметить, что кимоно и драгоценности, которые она свободно носила, были роскошными и дорогими.
И всё же тонкая и прекрасно подобранная одежда не так поразила Йоко, как то, что перед ней стоял мужчина. Помимо этого обладающим прекрасным вкусом в одежде. Как Шёкей и говорила. Очень тщательный человек. Йоко занервничала, не зная, куда отвести взгляд.
Девушка улыбнулась.
— Его Величество хочет переговорить с вами.
Йоко кивнула, понимая, что девушка просит уединения. Она повернулась к Регистратору.
— Скажите Министру Протокола показать нашим уважаемым гостям…
Девушка покачала головой.
— Я сожалею, но мы бы хотели избегать помпезности и ритуалов насколько это возможно. Не стоит тревожить министров.
— Но…
— Если вы не возражаете. Иначе я боюсь, что Его Величество рассердится на меня.
— Тогда ладно. Я буду приветствовать вас как своих личных гостей. Сюда, пожалуйста.
Регистратор начал было возражать, но Йоко остановила его взглядом. Как только она вывела девушку из Внешнего Дворца, Министр Протокола пробормотал что-то о том, что в Хан, должно быть, живут одни невоспитанные люди.
— Я прошу прощения за поведение моих слуг, — извинилась Йоко.
Девушка улыбнулась.
— Это всё из-за того, что Его Величество только что познакомился с Вашим Величеством.
Что-то в ней удивляло Йоко. Сама по себе девушка не привлекала внимания, но её окружало удивительное магнетическое сияние. Это было единственным, чем не обладал друг Йоко, похороненный в Провинции Ей.
— Что-то не так?
— Нет, просто вы напоминаете одного моего знакомого.
— Ясно, — улыбнулась девушка.
Другой «посланник Хан» ничего не говорил, просто шёл сзади с одним и тем же выражением на лице. Вокруг него там же летало странное чувство наравне с несравненным изяществом. Он точно Император Хан, рассеянно думала Йоко.
По пути во Внутренний Дворец они наткнулись на Кейки, практически бегом направляющего к Внешнему Дворцу.
— О, Кейки, это…
Йоко запнулась, так как Кейки произнёс:
— Ваше Величество, это…
— Слуга Императора Хан, — прервала их девушка с поклоном.
Йоко удивилась, так как Кейки сделал то же самое.
— Тайхо Хан, я полагаю?
— Что? — произнесла Йоко.
Девушка прислонила палец к губам.
— Тссссс.
Йоко по-новому посмотрела на неё. Её волосы были черны, как ночь. Йоко никогда не видела подобного кирина. Слабая улыбка появилась на губах человека, идущего позади.
— Где вы примете нас? — спросила девушка в своей беззаботной манере.
Кивнув, Йоко взяла себя в руки и указала на сад, находящийся рядом с Внутренним Дворцом. Дорогой сад расстилался через Внутренний Дворец в библиотеку, напротив Гостевого Дворца. Деревья и павильоны, усыпавшие сад, казались оазисами среди множества холмов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: