Уильям Кинг - Победитель троллей
- Название:Победитель троллей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дэкс-пресс
- Год:2002
- ISBN:5-9517-0003-5, 5-9517-0001-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кинг - Победитель троллей краткое содержание
Самый мрачный средневековый мир фэнтези, известный по компьютерным и настольным стратегическим играм, оживает в романах о вселенной Молота Войны. Впервые на русском языке – цикл Warhammer!
Злая судьба сковала нерушимыми узами молодого менестреля Феликса из блестящей столицы и полубезумного гнома-изгнанника Готрека, прозванного Победителем троллей. Странствия героев по опасным дорогам великой Империи ведут их от беды к беде, от кошмара к подвигу – и случайная клятва становится началом настоящей дружбы…
Победитель троллей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Пошли отсюда, – сказал Феликс. – Вонь отвратительная.
– Они даже смерти недостойны, – пробурчал Готрек Он был очень разочарован.
"Висельник" был одной из самых унылых гостиниц, в которых когда-либо бывал Феликс. Слабый невеселый огонек едва полыхал в камине. В комнатах пахло сыростью. Множество собак грызло кости, которые, казалось, уже несколько поколений пролежали на их соломенных подстилках. Хозяин был с виду сущей деревенщиной, его лицо украшали застарелые шрамы, а вместо правой руки был массивный железный крюк. Прислуживающий за стойкой мальчик был горбуном с бельмом на глазу и имел дурную привычку пускать слюни в кружку, в которую наливал пиво. Местные жители были очень недружелюбны. Чуть ли не каждый из тех, кто посмотрел на Феликса, сделал это так, словно бы собирался воткнуть ему нож в спину, но не совершил это просто из-за лени.
Впрочем, Феликс признал, что гостиница вполне соответствует той деревне, в которой располагается. Блатдорф был самым унылым местом на их долгом пути. Грязные хибарки, казалось, вот-вот развалятся, улицы были пусты и неряшливы. Когда они наконец-то уговорили (хоть и не без помощи угроз) пьяного стражника у ворот впустить их, с каждого крыльца на них смотрели заплаканные старухи. Казалось, что вся деревня погружена в печальный сон.
Даже замок, возвышавшийся над ней, был неопрятен и нуждался в ремонте. Его стены почти обвалились и выглядели словно после нашествия сопливых дикарей с заточенными палками – что было достаточно странно для города, который был окружен мутантами. "Впрочем, – подумал Феликс, – даже мутанты в этих краях походили на обыкновенных разбойников, нападавших на прохожих, но бегущих после первых же признаков сопротивления".
Он заказал еще кружку эля. Это было самое отвратительное пиво, которое он когда-либо пробовал, – его начинало тошнить, как только оно касалось его губ. Готрек откинул назад голову и одним залпом осушил свою кружку. Пиво исчезло так же быстро, как золотая монетка, замеченная попрошайкой на улице.
– Еще кружку "старой собачьей рвоты"! – весело крикнул Готрек и поглядел на местных посетителей. – И не оглушите меня звуками своего восторга! – прокричал он.
Посетители не желали встречаться с ним глазами. Они уставились в свои кружки, словно могли бы обнаружить там философский камень, хорошенько приглядевшись.
– Чего такие счастливые лица? – насмешливо поинтересовался Готрек. Хозяин принес ему очередную кружку пива. Готрек заказал еще. Феликс с удовольствием отметил, что даже Победитель троллей скривился, закончив пить. Это было совершенно необычным для гнома – раньше Феликс никогда не замечал, чтобы Готрек испытывал хоть какое-то недовольство или сомнения, перед тем как выпить пиво.
– Это все маг, – ответил хозяин. – Это его рук дело. Все было совсем иначе до того, как он поселился в старом замке. И с тех пор у нас постоянно неприятности. С мутантами на дорогах и вообще. Торговля заглохла. Никто к нам не ходит. Жители не могут спать спокойно по ночам.
Готрек тут же вскинул голову. На его лице появилась улыбка, демонстрировавшая остатки зубов. Ему это определенно по душе, решил Феликс.
– Волшебник, говоришь?
– Ах да, сударь, злой чародей.
Феликс заметил, что посетители как-то странно смотрят на хозяина, словно бы он сказал то, о чем нельзя было поминать или же чего от него никак не ожидали услышать. Феликс отогнал от себя эти мысли. Может быть, они просто испугались. Да и кто бы не боялся, имей он в собственной деревне слугу темных сил Хаоса?
– Страшен, как дракон с зубной болью. Так я говорю Хельмут?
Но крестьянин, к которому он обратился за подтверждением, застыл, словно крыса, завороженная змеей.
– Так я говорю, Хельмут? – повторил хозяин.
– Ну, он не такой уж и плохой, – ответил наконец крестьянин. – Для злого чародея, конечно.
– А почему вы не нападете на замок? – спросил Готрек. Феликс подумал, что если гном сам не мог ответить на этот вопрос, просто посмотрев вокруг, то он еще глупее, чем кажется.
– Там чудовище, сударь, – сказал крестьянин, шаркнув ногой и вновь поставив ее на ковер.
– Чудовище? – переспросил Готрек, и в его глазу засверкало нечто большее, чем простое любопытство.
– Огромадное, сударь. Гораздо выше человека и изуродовано гадкой мут… мут… мут…
– Мутацией? – помог Феликс.
– Во-во, сударь, чем-то этаким.
– А почему вы не пошлете в Налн за подмогой? – спросил Феликс. – Храмовники – Белые Волки очень интересуются подобными пособниками Хаоса.
Крестьянин непонимающе посмотрел на него.
– Кто же его знает, что такое Налн, сударь. Никто из нас не был дальше нескольких верст от Блатдорфа. Кто позаботится о наших женах, если мы уйдем?
– Да еще мутанты, – вступил в разговор другой крестьянин. – Леса полны ими, и все служат чародею.
– И мутанты тоже? – почти радостно спросил Готрек. – Думаю, нам стоит прогуляться в замок, человечий отпрыск.
– Чего я и боялся, – вздохнул Феликс.
– Но вы же не собираетесь нападать на чародея и его чудовище? – сказал один из поселенцев.
– С вашей помощью мы скоро очистим Блатдорф от этой нечисти, – как можно быстрее сказал Феликс, игнорируя свирепый взгляд гнома. Победитель троллей не хотел никого больше привлекать к делу своей славной кончины.
– Нет, сударь, мы не сможем помочь вам.
– Почему? Боитесь? – это был глупый вопрос, но Феликс все же решил его задать. Он не обвинял селян. При других обстоятельствах он бы сам не пожелал вступить в схватку с чародеем Хаоса и его ручным чудищем.
– Нет, сударь, – ответил крестьянин. – Просто он забрал наших детей и держит их там в заложниках.
– Ваших детей?!
– Да, всех до единого. Он и его чудовище спустились к нам и отобрали всех детей. Мы не могли сопротивляться. Когда Большой Норри попробовал ему воспротивиться, это чудище оторвало ему руки и принялось жрать их. Это было очень страшно.
Ох, как не понравился Феликсу яростный огонек, который засверкал в единственном глазу Готрека. Горячее желание Победителя троллей пойти в замок и сразиться с его обитателями росло, как пожар. Феликс не был столь уверен в своей готовности принять бой. Он, казалось, разделял нежелание крестьян даже смотреть в том направлении.
– Разве вы не хотите освободить детей? – воскликнул он.
– Освободить, но не прикончить их. Чародей скормит их своему чудищу, как только мы дадим к этому повод.
Феликс поглядел на Готрека. Тот многозначительно указал пальцем на замок. Феликс понял: ему придется пойти туда, по доброй воле или нет. С тяжелым чувством Феликс решил, что все равно этого не удалось бы избежать. Рано или поздно, но им с гномом все равно пришлось бы отплатить Блатдорфу за гостеприимство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: