Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца
- Название:Поцелуй мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Поцелуй мертвеца краткое содержание
Маршалу Аните Блейк поручают разыскать похищенную вампирами 15-летнюю девушку. Взявшись за это дело, ей предстоит столкнуться с чем-то, никогда доселе не виданным: до ужаса обычной группой людей, среди которых — дети, бабушки, дедушки, а так же футбольные мамочки — недавно прошедшие изменение, и готовые пойти на смерть лишь бы избежать участи служения Мастеру. И как уж повелось — где один мученик, там и другой. Ведь даже и для вампиров существуют монстры, которых они боятся до смерти. Одним, из которых и является Анита Блейк...
Поцелуй мертвеца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жан-Клод вошел в мой разум, оставив постель и, лежавшего на животе, Ашера, и посмотрел на меня:
— Ma petite…
— Помоги ему!
— Мы пытаемся, — отозвалась Клодия.
Я решила не тратить времени, объясняя, что обращалась вовсе не к ней. Домино был одним из тигров моего зова. Он знал, что я имела в виду, потому как мог это почувствовать. Он опустился на колени у головы Никки и положил руки на бесчувственные плечи.
Жан-Клод вложил в меня воспоминания о, сидящей на теле мужчины, Бель Морт. Она почти светилась энергией, кожа перестала быть по-вампирски бледной, став почти человеческой. Вампир под ней был бледнее смерти. Я поняла, что Жан-Клод и Ашер смотрели, как она убила одного из своих Невест.
Я догадывалась, почему они вложили это воспоминание, но это не имело значения. Жан-Клод понятия не имел, как помочь Никки.
Медики уже прибыли. Домино помог поднять Никки и мы перенесли его из душевой в раздевалку, но ему пришлось остаться в дверях, потому что в раздевалке больше не было места. Они положили его на скамейку, где мы занимались сексом. Второй доктор подготовил и зарядил электроды дефибриллятора. Одна из медсестер, которая раньше латала на мне мелкие ранки, прилепляла электроды к его груди.
Доктор с электродами крикнул:
— Готов!
Все закричали:
— Разряд!
Тело Никки выгнулось. Медсестра проверила пульс. Доктор снова заряжал электроды. Он снова скомандовал:
— Еще раз!
Она увеличила силу заряда. Я унюхала душок горящей плоти.
— Еще!
Я съежилась в дверном проеме и взмолилась:
— Пожалуйста, Боже, прошу тебя, спаси его. Не дай ему умереть, Пожалуйста! Пожалуйста!
Никки глубоко, прерывисто вздохнул. Глаз широко распахнулся, лицо было испуганным, словно только что очнулся от кошмара и обнаружил, что это реальность. Он задергался в руках врачей, оттолкнув одного из них к стене, но видно было, что у него почти нет сил.
Я пробилась к нему:
— Никки, Никки, это я.
Он заметил меня, и я смотрела, как постепенно его лицо обретает осмысленное выражение. Он немного успокоился и протянул руку, пытаясь дотронуться до меня, но мне самой пришлось закончить движение и взять его ладонь в свою. Он даже не мог сжать пальцы вокруг моей маленькой ладошки, словно это усилие было для него чрезмерным. Я бережно держала его большую руку в своих, прижимая ее к груди.
Доктор сидел на коленях с другой стороны, слушая стетоскопом сердечный ритм. Кажется, ему понравилось то, что он услышал:
— Бьется медленно, но стабильно. Что с ним случилось?
Я покачала головой, заметив, что по щекам текут слезы. Я не плакала — они текли сами по себе, помимо моей воли.
— Я не знаю. Мы занимались сексом, а потом он просто рухнул на пол. Его сердце остановилось, а я не могла его запустить.
— Как вы себя чувствуете? — спросил доктор у Никки, но даже если он и слышал вопрос, то не показал этого. Никки продолжал смотреть на меня, как будто кроме меня вокруг никого больше не было.
— Никки, — позвала я, — ты меня слышишь?
Он сглотнул слюну, будто что-то болело, и прошептал:
— Да.
— Доктор спросил, как ты себя чувствуешь?
Он нахмурился и оглянулся вокруг, словно только сейчас заметив других людей, и снова сосредоточился на мне, словно я была для него единственным реальным созданием в этой комнате. Он еще не полностью пришел в себя; чтобы ни случилось, ясно одно — сразу он не восстановился.
— Спроси его, как он себя чувствует, — попросил доктор.
— Как ты себя чувствуешь?
Он сильнее нахмурился:
— Плохо, слабость.
Я наклонилась и поцеловала его мягкие, все еще слишком слабые, пальцы. Он слабо улыбнулся.
— Что последнее он помнит? — спросил доктор.
Я повторила вопрос.
— Секс, потрясающий секс. — На этот раз его улыбка была шире и счастливее, но он по-прежнему выглядел все еще потеряно, будто был ранен или что-то было не так.
— Это был охуительный крышесносный секс, — подтвердила я, улыбаясь ему в ответ.
Это заставило его ухмыльнуться, совсем слабо по сравнению с обычной ухмылкой, но это был шаг в правильном направлении. Глядя, как он ухмыляется, я почувствовала, что стеснение в груди отступает, хотя до этого его даже не замечала.
В раздевалку, пробираясь сквозь толпу медиков и охранников, вплыл Жан-Клод. Я знала, что это он, еще до того как посмотрела вверх и отыскала его глазами. Его лицо было, как обычно, прекрасно, но выражение невозможно было прочесть, хотя судя по его спокойствию, по положению плеч — он знал что-то о том, что случилось с Никки, и боялся, что мне это не понравится.
Доктор спросил:
— Он может встать или нам понадобится каталка?
Никки сказал, что встанет сам, но нам с Домино пришлось подхватить его, когда у него подогнулись колени. Если бы у него был ремень, нам было бы проще поддерживать его, но он был еще обнажен. Домино взял на себя большую часть его веса, а я старалась изо всех сил со своей стороны. Я чертовски маленькая для этого, поэтому позволила Клодии занять свое место. У нее никаких проблем не возникло, и она помогла Домино вывести Никки из раздевалки. Я поплелась за ними, но возле выхода стоял Жан-Клод. Он был одет в шелковые лазурные пижамные штаны, почти соответствующие по цвету глазам Ашера. Я задумалась, не был ли сейчас верх пижамы на Ашере. Локоны Жан-Клода были взъерошены, показывая да-я-только-что-трахался.
— Ты что-то знаешь, — сказала я, не сумев удержаться от обвиняющей интонации.
— Да, — ответил он, его голос был нейтральным, как и выражение лица.
— Говори, — напирала я.
— Не здесь, ma petite .
— Где? — спросила я, и снова мой голос прозвучал сердито.
— В комнате Ашера или нашей.
— Почему в комнате Ашера? — спросила я.
— Потому что я дурак. — Это был Ашер. Он стоял в темноте в конце коридора. Либо он был неподвижен, и я его не заметила, либо я была так расстроена по поводу Никки, что ничего вокруг не замечала, даже стоящих в тени вампиров. Хорошо, что я не на работе.
— Если хочешь обсудить свое дурацкое поведение — я не в настроении, — сказала я, и, скрестив руки на груди, вдруг поняла, что абсолютно голая. Я совершенно об этом забыла. На мгновение я подумала смутиться, но потом решила: катись оно все к черту. Никки чуть не погиб, а эти двое вампиров знают что-то о том, что пошло с ardeur-ом не так. Я считала, что держу его полностью под контролем, но случайно чуть не убила Никки. Черт.
Ашер выступил вперед на освещенный участок, волосы засияли золотом, и, казалось, вобрали в себя свет, когда он подошел поближе. Одет он был в халат, который я видела на нем раньше. Весь в золотых кружевах, перемежающихся синей и серебряной вышивкой, покрывавшей почти всю поверхность ткани. Только обшитый по краям светлый мех остался без художественного оформления, хотя мех и сам по себе украшение, зачем украшать украшение? Почему-то я думала об этом, хотя это было бессмысленно. Мой рот полностью исцелился; физически я чувствовала себя прекрасно и была переполнена силой. Эмоционально я ощущала себя где-то между сердитой, подавленной, и потерянной. Что, черт возьми, произошло между Никки и мной? Что я не так сделала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: