Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
- Название:Наследница проклятого рода. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I краткое содержание
Трое друзей отправляются в далекое путешествие, чтобы принять участие в величайшем рыцарском и магическом турнире. По пути они узнают легенду о девушке, которой предначертано стать матерью новой расы людей-демонов, грядущей на смену всем нынешним обитателям мира…
Наследница проклятого рода. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На землю уже легли сумерки. Привал был объявлен, когда путники вышли на опушку леса.
— Нужно поставить шатры и разжечь костер, — распорядился Михрамус Таламанд.
Всего шатров было десять, человек на пятнадцать каждый. Таламанд имел свою личную небольшую палатку. Вангерт, да и не он один, ставить шатры не умел, но, как пообещал Маглинус, в дороге все быстро этому научатся. Когда работа была закончена, путешественники расселись вокруг костра.
За ужином начались разговоры на самые разные и очень интересные темы: о рыцарских подвигах, прекрасных дамах, дальних странствиях и неведомых землях. Кто-то упомянул о море.
— Расскажи, расскажи, Хальмарот, какое оно, красивое? Все сгрудились вокруг одного из рыцарей.
— Об этом стоит рассказать, — начал тот. — Я был в Оссириадене однажды. Давно, правда, лет десять назад. Но это путешествие я запомнил навсегда. Море — оно бескрайнее. У берегов Оссириадена оно столь прозрачно, что даже заплыв очень далеко, можно видеть песчаное дно. Ах, Оссириаден, благословенный край! Быстрые речки, могучие леса, снежные горы на горизонте — самая прекрасная земля на свете! Да и главные города его, Финдеус и Бламоден, может быть, они и не так велики, как наш, но тоже очень красивы. Особенно в часы закатов и рассветов.
— Я тоже был у моря, — подал голос Флиппарус, до этого сидевший в тени. — Но это было совсем другое. В городе Зиндерхельц величия много, но вот тепла и света, таких как в Оссириадене, нет вообще. Свинцовый свод небес там низко навис над грозными стальными волнами Вариадатского залива, разбивающимися о скалистый берег. Солнце там ледяное и почти всегда спрятанное в тучах. Суров Край Хладных Рос. Как собственно и все Земли Тусклого Солнца.
Еще многое было рассказано тем вечером. Но вот вокруг опустилась ночная мгла, и все разошлись по шатрам, за исключением нескольких часовых. Вангерт в их число не попал, а вот Эстальду предстояло дежурить первую половину ночи, до смены караула.
— Наложи на меня бессонные чары, когда буду сторожить я, — попросил его Вангерт.
— Обязательно, — пообещал волшебник.
Они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.
— Да, путешествие — штука замечательная, — думал Вангерт, засыпая, — но останется ли оно таким и дальше?
Глава 4. На границе
На рассвете путешественники вновь двинулись в путь. Местность становилась все более лесистой, деревни попадались все реже и реже. Дорога сделалась узкой и неровной. Реки и ручьи приходилось пересекать не по мостам, а по поваленным деревьям. Следующую ночь отряд провел в городке Ханденбург. Вступив в его пределы, все поняли, как хорошо им жилось в Кронемусе. Конечно, и там хватало немощеных улиц, но в Ханденбурге даже центральная площадь была земляной. К несчастью, недавно прошел сильный дождь, и перемещаться по городку пришлось по колено в грязи. В двух крохотных гостиницах, не имевших ничего общего с «Замком великанов» или «Старым рыцарем» (легендарными тавернами Кронемуса), для ста тридцати пяти человек места не хватило. А большую часть из пятидесяти двух коней пришлось привязать на улице. Многие путники, в их числе и Вангерт, были вынуждены спать на полу, подложив под голову сапоги.
Путешествие продолжалось. В дороге было проведено уже шесть дней. В целом, Вангерту нравилась походная жизнь, если бы не одно гнетущее ощущение, возникшее у него сразу после того, как путники покинули Ханденбург. Ощущение чьего-то незримого присутствия. И днем и ночью Вангерту, да и не ему одному, казалось, что за отрядом ведется слежка, что из укрытий на путешественников постоянно смотрят чьи-то чужие и явно недобрые глаза. Вангерт не раз видел, как над деревьями неподалеку, непонятно почему взлетали потревоженные птицы. А как можно было объяснить странное колыхание ветвей при полном безветрии? Тревоги добавляли и часовые, то и дело сообщавшие, что замечают по ночам непонятное движение во тьме. Многие делились своими опасениями с Таламандом, но он лишь призывал к бдительности, хотя было видно, что маг стал куда задумчивее. Так или иначе, утром седьмого дня он объявил, что к темноте отряд покинет земли Мизенхейма и перейдет в Торинианд.11
— Не унывайте, господа! — сказал он. — Они пропустят нас через свою территорию безо всяких помех. Более того, следующей ночью нас ждет отличная гостиница, где места хватит всем. Кстати, тамошний эль — лучший во всех семи княжествах старого Фератонда. Так что — вперед!
И все зашагали по лесной дороге. Заросли по обе стороны были очень густыми, поэтому отряд сильно растянулся.
Вдруг невдалеке послышались крики, и шедшие впереди остановились так резко, что остальные налетели на них. Вскоре выяснилось, что двое упали в охотничью ловушку — глубокую яму, прикрытую ветками. Дно западни оказалось утыкано заостренными кольями.
Обоих раненых, а ими оказались Дольмерус Кромфальд и Мэйфрид Андельгарт, рыцарь, с которым Вангерт и Эстальд познакомились в ходе своего зимнего путешествия в Триндельфорд два с половиной года назад, поскорее вытащили из ямы. Маги под руководством Альмерика Ковертиуса занялись приготовлением Заживляющего зелья, а поскольку это дело требовало времени, было решено пообедать, ведь стояла уже середина дня.
Вангерт сел рядом с Маглинусом на замшелое бревно. Хотя он был всего на год моложе рыцаря, последний выглядел гораздо старше своего друга — и из-за густых черных усов, из-за могучего сложения — в плечах он был куда шире совсем не считавшегося слабаком Вангерта, а ростом не уступал Эстальду.
Не успели друзья получить свои порции походной похлебки, как вдруг услышали за спиной осторожный хруст веток. Оба резко вскочили.
— Там кто-то чужой, — прошептал Маглинус, напряженно вглядываясь в чащу.
Несмотря на ясный летний день, дебри вокруг сразу показались очень недружелюбными. Вангерт прислушался и понял, что тишину нарушают лишь голоса товарищей по отряду. Лес кругом был необычайно тих, и ни малейшее дуновение ветерка не нарушало его покоя.
Друзья сделали несколько шагов вглубь чащи. Пройти здесь было практически невозможно — оба сразу застряли в буреломе. Через пару минут ходу безмолвие вокруг сделалось прямо-таки зловещим.
— Вроде бы никого, — Вангерт огляделся. — Наверное, это был какой-то зверь.
— Даже если двуногий, то здесь мы его не найдем, — вздохнул Маглинус. — В любом случае здесь стоит быть осторожными — возможно, кто-то или что-то, способное скрытно передвигаться по лесу, бродит вокруг лагеря!
— А что это там такое? — удивился Вангерт. — Вон, там слева? Видишь, как блестит! Они с трудом продрались через густое сплетение ветвей.
— Дай взглянуть… Да это кольчуга, — удивился рыцарь, отряхивая доспех от налипшей на него хвои, — и прекрасной работы, даже у меня такой нет. Надевай и носи на здоровье, она тебя не подведет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: