Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
- Название:Наследница проклятого рода. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I краткое содержание
Трое друзей отправляются в далекое путешествие, чтобы принять участие в величайшем рыцарском и магическом турнире. По пути они узнают легенду о девушке, которой предначертано стать матерью новой расы людей-демонов, грядущей на смену всем нынешним обитателям мира…
Наследница проклятого рода. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Реакция Дейнара была мгновенной:
— Народ! — завопил он во всю глотку. — Передо мной стоит чужестранка, оскорбившая Священную Химеру и всех нас!
Из домов в один миг высыпала толпа, окружившая Флиаманту со всех сторон.
— Это она! Она! — истерически вопил жрец, отойдя от воительницы подальше и указывая на нее пальцем.
— Позор! Позор! Позор! — взорвались все, как один, крестьяне.
— Для тебя нет ничего святого! — крикнул какой-то парень, по виду одного возраста с Флиамантой, или чуть младше.
— Это уж точно, — ответила воительница, уклоняясь от брошенного кома грязи.
Просто для устрашения она обнажила меч. И в тот же самый момент из задних рядов в нее кто-то с силой бросил крупное яблоко. Прямо на лету Флиаманта разрубила его мечом на две равные половинки, а свободной рукой поймала одну из них и отправила в рот.
— Спасибо! Давно не пробовала фруктов, — заметила она, запуская огрызком в человека, бросившего в нее яблоко.
«Снаряд» попал крестьянину прямо в глаз. Он схватился за лицо обеими руками и разразился грубой бранью.
Тут девушка почувствовала, что кто-то тронул ее за плечо. Она обернулась и увидела двоих крестьян — мужчину и женщину.
— Прошу вас, уйдемте отсюда, — прошептала женщина, — переночуйте у нас.
Под угрожающий ропот толпы Флиаманта направилась вслед за хозяевами в ближайшую хижину.
— Это ужасно… — тихо сказала крестьянка, закрыв дверь. — Завтра в жертву чудовищу принесут нашего единственного сына. Ему только семь, если бы вы могли хоть что-то сделать…
— Я готова вам помочь, — решительно произнесла Флиаманта. — Я не боюсь ни этой твари, ни спятившего жреца. И я их обоих могу отправить на тот свет!
При последних словах крестьянка вздрогнула.
— Жрец — мой отец, — тихо сказала она.
— Так или иначе, обещаю не дать в обиду вашего сына. Где он сейчас?
— Он спит. Надеюсь, что в последнюю ночь его сны светлы и безмятежны.
— Это не его последняя ночь, а крылатой твари! — возразила девушка.
— Спасибо, вы так храбры… Не желаете ли поужинать?
— Благодарю.
Крестьянка вышла на улицу. За окном промелькнул жрец. Когда крестьянка возвращалась, он остановил ее. В этот момент порыв ветра захлопнул ставень, и девушка не увидела, что происходило дальше.
— Будьте осторожнее, он человек опасный, — сказал муж крестьянки, до этого молчавший.
Тут хозяйка вернулась.
— Вот и еда, — сказала она, кладя на стол хлеб и наливая три кружки воды.
Скудный ужин прошел в угрюмом молчании.
— Спасибо, — сказала Флиаманта, доев свою порцию.
— Пожа… Ой, что-то мне нехорошо, — пробормотала хозяйка.
Тут Флиаманта тоже почувствовала ужасную слабость.
— И мне тоже, — призналась она.
— И мне, — добавил муж крестьянки.
Воительница сняла кольчугу и меч. Вдруг она кое-что вспомнила:
— У меня был конь. Куда он…
И в мгновенье ока Флиаманта заснула.
Девушка проснулась, почему-то думая, что находится в Орадейне. Когда она поняла, что это не так, то стала искать глазами свое снаряжение. Но его нигде не было. «Меня напоили сонным зельем и обокрали», — от этой мысли сделалось не по себе. Воительница резко вскочила. Было ясно, что злодей Дейнар усыпил ее, а также свою дочь и ее мужа, чтобы украсть оружие и доспехи, без которых биться с чудищем будет, мягко говоря, непросто. «А вдруг их сына уже принесли в жертву?» — ужаснулась Флиаманта. Она ворвалась в соседнюю комнату и принялась будить хозяев. Это удалось не сразу.
— Да вставайте же! И где ваш сын? Его еще…?
— Нет, нет — сказал крестьянин, продирая глаза. — Нас бы позвали…
В центре площади был вбит столб, а за ним располагалось некое подобие полукруглого алтаря, сложенное из камней. К столбу был привязан мальчик лет семи, совершенно не понимавший, что происходит, и поэтому скорее удивленный, чем напуганный. Вокруг собралась уже почти вся деревня. Жрец, одетый в балахон зеленого цвета, держал в руках длинный резной посох. Он сразу же заметил Флиаманту.
— Ну? — спросил он торжествующим тоном. — Теперь, я надеюсь, ты сама упадешь на колени перед Священной Химерой? Хочешь или нет, а это придется сделать!
Воительница огляделась. Ребенок, привязанный к столбу, начал плакать, видно было, что веревки до крови натерли ему руки. Толпа ожидала, почти у всех на лицах было какое-то гнусное возбуждение, жрец надулся от важности. Флиаманта почувствовала, как на нее накатывает волна холодной ярости и желание в клочья разнести весь этот маленький подлый мирок. К несчастью, она была безоружна… «Но на колени я еще ни перед кем не становилась и никогда не встану, — подумала воительница. — А с Дейнаром справлюсь и без меча».
— Честно говоря, парнишку жалко, — сказал какой-то старик Флиаманте на ухо. — Но и сопротивляться страшно.
— А как можно жить на свете, будучи такими трусами? — подумала воительница, с презрением оглядев собравшихся.
Решительным шагом направилась она к алтарю и развязала веревки. Ноги пленника подкосились, и он повалился на землю. Флиаманта подняла ребенка и на руках отнесла его отцу, который незадолго до этого вышел на порог.
— Вы спасли ему жизнь… Я склоняюсь перед вами… А вы не покинете нас сейчас? — срывающимся голосом проговорил он.
— Я еще не познакомилась с вашей химерой, — ответила девушка.
— Эй, чужестранка! Только что ты совершила преступление, за которое будешь наказана! Тебя принесут в жертву вместо него! — громко крикнул Дейнар, стоявший посреди площади.
— Как вы все любите строить трудновыполнимые планы! — усмехнулась Флиаманта.
— Хватит болтать, иначе я применю силу! — жрец шагнул навстречу воительнице.
— Не торопитесь, — небрежно бросила она в ответ. — У меня к вам есть еще пара вопросов. Химера вас от всего защищает?
— Да! — прорычал в ярости Дейнар. — В том числе, и от таких, как ты!
С этими словами он попытался ткнуть девушку посохом. Она увернулась и ударила жреца кулаком в лицо, разбив ему нос. Уклонившись от еще одного взмаха посохом, воительница ногой выбила оружие из рук противника. Она подхватила посох на лету и сломала его о колено.
— Пока химера не очень-то вас защищает, — заметила Флиаманта, отбрасывая обломки в сторону.
— Пап, та, которая отвязала меня, зачем она бьет моего дедушку? — спросил спасенный мальчуган у отца.
Вместо ответа тот поскорее увел сына в дом, и очень кстати — следующим ударом Флиаманта сбила врага с ног, падая, он ударился о край алтаря и завыл от боли. После этого девушка подошла к алтарю и, несколько раз пнув его, превратила сооружение в кучу камней.
— Если вы чтите культ, — простонал жрец, не поднимаясь с земли, — уберите ее отсюда, живой или мертвой!!!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: