Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия)
- Название:История рыжего демона (трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-05190-8, 5-699-05190-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - История рыжего демона (трилогия) краткое содержание
Несовершеннолетний демон Аззи одержим неуемной жаждой действия. Чтобы совершить нечто небывалое, он пускает в ход всю свою энергию и изобретательность, вытаскивая из небытия даже таких пропыленных и изъеденных молью персонажей, как Франкенштейн, доктор Фауст, Прекрасный принц и Спящая Красавица. Но безалаберность и неопытность Аззи в сочетании с нестойкостью к алкогольным напиткам ставят крест на всех его великолепных начинаниях, и только помощь высших сил спасает юного недотепу от серьезных неприятностей.
Содержание:
Принесите мне голову прекрасного принца (перевод А.К. Андреева)
Коль с Фаустом тебе не повезло (перевод Н.Б. Шварцманна)
Театр одного демона (перевод Н.Б. Шварцманна)
История рыжего демона (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вам нравится это занятие?
– Большей частью нравится. А что собираются предложить к состязаниям силы Света?
– Мы строим грандиозное сооружение, которое называем готическим собором. Это совершенно новая концепция в архитектуре, призванная укреплять веру и доброту.
– Чем же этот собор отличается от обычных храмов?.. Разрешите, я добавлю вам напитка.
– Благодарю.
Когда Илит вернулась, Бабриэль принялся подробно рассказывать ей о готическом соборе. Илит внимательно слушала, согласно кивала, восхищенно поддакивала.
Глава 5
Принцесса Скарлет вышагивала взад и вперед по комнате.
– Мне смертельно надоело дремать, – говорила она Илит, продолжая расхаживать. – У меня такое ощущение, что я не только никогда по-настоящему не просыпаюсь, но и по ночам никогда крепко не сплю. Мне просто необходимо чем-то заняться, а не только сидеть взаперти и ждать, когда придет какой-то парень и разбудит меня. Я не хочу торчать все время в этом дурацком замке! Я хочу встречаться с людьми!
– У тебя есть я, – возразила Илит.
– Ох, тетушка Илит, я тебе очень признательна. Здесь без тебя я бы совсем сошла с ума. Тем не менее надо же общаться с кем-нибудь еще. Понимаешь… с мужчиной.
– Я очень хотела бы тебе помочь. Но ты же знаешь: считается, что ты не должна никого видеть. Ты должна спать, пока здесь не объявится Прекрасный принц.
– Знаю, знаю! – воскликнула Скарлет, и ее глаза наполнились слезами. – Но это же невыносимо скучно – спать, спать, спать, постоянно только спать. Даже хуже – не спать, а только дремать. Дремать! Тетушка Илит, ну пожалуйста, ты никак не можешь мне помочь?
Илит раздумывала. Аззи раздражал ее все больше и больше. Зря она снова ему поверила. Впрочем, теперь уж ничего не поделаешь.
На следующий день в ворота замка неожиданно постучали. Это случилось в один из тех редких моментов, когда Скарлет бодрствовала, поэтому она поторопилась открыть дверь сама. В двери стояла лягушка ростом в добрых шесть футов, одетая в лакейскую ливрею. На ее зеленой, бородавчатой голове красовался напудренный парик, немного съехавший набок.
– Добрый день, – невозмутимо сказала Скарлет. Она уже почти привыкла к визитам сказочных созданий. После разговоров с Аззи, имевшим очень странное обыкновение появляться и исчезать в облаке дыма, и с Илит, которая много времени проводила перед волшебным зеркалом, наблюдая за собиравшимися у подножия стеклянной горы жителями ближайших деревень или за более отдаленными местами (включая преисподнюю и низшие астральные царства), ничто не могло удивить ее.
– Вы тот принц, который должен меня разбудить?
– Спаси Бог! – ответила лягушка. – Я всего лишь посыльный.
– Но ведь под вашим лягушачьим обличьем скрывается красивый молодой человек, не правда ли?
– Боюсь, не скрывается, – возразил посыльный. – Меня заколдовали так, что я только вырос до шести футов и научился языку людей.
– А на что вы были похожи до того, как вас заколдовали?
– Я был ростом шесть дюймов и квакал.
– Что же вам нужно?
– Мне поручено передать вам приглашение.
С этими словами посыльный достал прямоугольную карточку, на которой рельефными буквами было выведено:
Приглашение на торжество
Бал-маскарад в честь Золушки и ее принца
Музыка Орландо и группы Фуриозос
Джордано Бруно и традиции алхимии
Спартак и восставшие рабы
Шарады, бесплатная лотерея
Прекрасная пирушка
– О, благодарю вас, – сказала принцесса Скарлет. – Но почему меня приглашает принцесса Золушка? Я с ней даже не знакома.
– Она узнала, что вы здесь одна и с сочувствием отнеслась к вашим мольбам. Понимаете, у нее тоже есть свои проблемы.
– Я бы очень хотела пойти на бал! Однако у меня нет бального платья.
– Уверен, вам не составит труда достать его.
– И транспорт… Как я туда доберусь?
– Достаточно связаться с поставщиками волшебных балов, и в назначенное время вам подадут карету, сделанную из тыквы. Кучером буду я.
– Ах так… А тыквенный сок не запачкает мое платье?
– Ну что вы, это совершенно исключено. Изнутри карета отделана редчайшим муаровым шелком.
– Муаровым?
– Не беспокойтесь, это не опасно.
– Благодарю вас! Благодарю вас! – воскликнула Скарлет и поспешила сообщить Илит о чудесном приглашении.
– Боюсь тебя расстроить, но поверь, дитя мое, весь наш замок охраняется особым заклинанием Аззи, – объяснила Илит. – Чтобы выйти отсюда, тебе потребуется пропуск с неограниченными полномочиями. А такой пропуск могут дать только силы Тьмы.
– Неужели ничего нельзя поделать?
– Ничего, дорогая. Вот если бы у тебя была нелимитированная кредитная карточка Аззи, многое стало бы возможным. Кстати, он хранит ее очень небрежно, в верхнем кармане жилета. Тебе остается только надеяться, что в следующее свое посещение дядюшка случайно выронит карточку, а ты подберешь ее прежде, чем он заметит пропажу.
– А если он ее не выронит?
– Тогда тебе смогут помочь только твои руки, – ответила Илит. – Особенно левая.
Скарлет посмотрела на свои руки. Левая, принадлежавшая раньше карманнику, была чуть меньше правой и выглядела почему-то – принцесса сама не знала почему – более проворной.
– Почему именно левая? Мне кажется, она меньше правой и грациознее. Так что же с моей левой рукой?
– Эта рука достаточно ловка, чтобы достать то, что тебе нужно.
– А если я достану карточку?
– Тогда, – ответила Илит, – ты сможешь заказать себе бальное платье и все, что пожелаешь, у поставщиков волшебных балов. Я отпущу тебя на бал – конечно, если сразу после бала ты вернешься в замок.
– Почему ты все это мне говоришь?
Илит отвела взгляд.
– Тому причиной злость и жалость, моя дорогая, – сказала она. – В первой причине моя сила, во второй – моя слабость. Поэтому считай главной первую. В любом случае для тебя настало время узнать, что такое настоящий бал. И свобода выбора тоже… Да, – продолжала Илит, – к черту Аззи. Это твое прощение.
Глава 6
Когда Аззи нанес очередной визит в заколдованный замок, принцесса Скарлет была необычно приветлива и любезна. Она увлеченно рассказывала о своих снах – ведь только они хоть как-то разнообразили ее монотонное существование. Девушка показала Аззи несколько танцевальных па, запомнившихся ей (точнее, ее ногам) из прежней жизни. Энергично притопывая ножкой, она исполнила темпераментный танец, в пируэтах пролетела через зал и упала в объятия Аззи.
– Разреши обнять тебя, дядюшка, ты так много для меня сделал!
Прижавшиеся к Аззи маленькие острые груди принцессы несколько затуманили сознание демона, и он не заметил, чем занимались в этот момент ее ловкие пальчики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: