Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца
- Название:Вживание неправильного попаданца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Вживание неправильного попаданца краткое содержание
Я - почти неправильный попаданец. У меня почти все не как у других. Что есть общее с другими - это команда. Ребята у меня все очень способные, даже талантливые, только вот ущербные малость. Есть целительница Ирина-ма - правда, она чуточку малолетка и совсем без диплома. Есть воин Тарек-ит - бывший лейтенант армейской разведки, разжалованный до сержанта. Есть аж целых два мага - одну зовут Моана-ра, она превосходный маг жизни и выдающийся аналитик, но немножко беременна, а второго - Сарат-ир, он маг-универсал, но с заведомо скромной магической силой, ну и вдобавок лежит он сейчас в лежку, поскольку тяжело ранен. Есть ремесленник Сафар-ас, отличный резчик по дереву и начинающий гранильщик камней, вот разве что у него ноги только-только вылечены от полиомиелита, так что ходит он почти без труда, но бегать и танцевать ему уже в тягость. Есть еще одна личность: это домашняя норка Кири, прекрасно ловящая мышей и понимающая по-русски. Она тоже слегка подзалетевши. Впрочем, все ребята просто замечательные, я им полностью доверяю, а они верят в меня. Вычитано.
Вживание неправильного попаданца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И я ручаюсь, ибо контрабанда - сила. Ладно, поищем.
- Ты мне начерти нужный инструмент, а я постараюсь достать… через свои каналы.
- По уму тут верстак нужен полноценный…
- Добудем.
- А что до чертежей - мне на сорок минут работы.
- Идет.
Придется действовать через Фарада. Да еще верстак. Ехать на телеге, это ясно, и вдвоем. Но делать нечего - надо.
А пока на мне еще подготовка к завтрашнему походу в город. В который раз воздаю хвалу своей нынешней памяти - иначе пришлось бы составлять длинный список дел.
Назавтра с утра мы с Сафаром покатили в город. По дороге обговорили распределение обязанностей: на нем, разумеется, приобретение верстака, а также надлежащих заготовок для шкатулки, на мне все остальное.
Первым делом я зашел к Морад-ару за деньгами. Мое предположение оказалось верным, кристаллы были проданы.
- Не скажете ли, уважаемый, - поинтересовался Морад-ар уже после расчета, - когда предвидятся следующие поступления? Вот тут я и выложил то, что заготовил:
- Уважаемый Морад-ар, тот, кто обеспечивает меня кристаллами, не может ручаться, что в ближайшее время поставки будут. Я имею в виду, разумеется, подобия тех, которые вам известны.
Купец вежливо наклоняет голову.
- Однако, уважаемый, он в настоящий момент обдумывает поставки другого товара, который, возможно, вас заинтересует.
Отдаленное подобие удивления на обычно бесстрастном лице купца.
- Это магические изделия, включающие в себя кристаллы именно того самого типа… который вы знаете.
На этот раз купцу не удается скрыть пренебрежение в голосе:
- Вам известно, что я не торгую амулетами.
- Это амулеты несколько необычного свойства. Они могут выполнять несколько задач сразу и притом с гораздо большей эффективностью по сравнению с обычными. Разумеется, это возможно только в соединении с теми самыми кристаллами. И по этой причине они будут стоить много больше обычных. Возможные покупатели таковых - это обеспеченные люди, не имеющие магических способностей…
Морад-ар всеми силами старается сохранить невозмутимость, но даже его проняло. Я не собираюсь останавливаться:
- Согласитесь, уважаемый Морад-ар, что такое расширение не только согласуется с основным направлением вашего дела, но и прекрасно его дополняет. Если тот человек, который организовывает поставки кристаллов, не передумает, то я возьму на себя смелость предложить поставить первую партию подобных амулетов именно вам.
Морад-ар чуть-чуть прикрывает глаза. Ясно дело, он прикидывает варианты. Наконец, он выдает:
- Ваше предложение, уважаемый, стоит тщательного обдумывания.
Ну конечно, купец должен прикинуть возможности рынка сбыта.
- Я и не тороплю вас. Мне достоверно известно, что первая поставка возможна не ранее, чем через месяц. Осмелюсь предположить, что через три недели вы сможете дать ответ?
- Это весьма вероятно.
- Тогда именно в это время я или кто-то из моих людей навестит вас. Сделка?
- Сделка.
Теперь к стеклодуву. Вот с ним придется повозиться.
Мастер Нилар-ис встретил меня как родного:
- Доброго вам дня, уважаемый. Хорошо ли работает тот аппарат, что вы получили от меня?
- И вам доброго дня. Благодарю вас, мастер, я очень доволен вашим изделием и, возможно, закажу еще одно аналогичное. Но сейчас у меня другое дело…
Я уже был готов к долгим пояснениям, но оказалось, что стеклодув имел весьма отчетливое представление о том, что такое ареометр. Я не смог скрыть своего удивления.
- Ну как же, уважаемый, - расплылся в горделивой улыбке мастер, - осмелюсь напомнить, я поставляю изделия из стекла многим алхимикам. Уж я-то знаю, что им нужно для полноценной работы. Вот, извольте взглянуть…
Я мысленно присвистнул. В ящике покоился целый ряд ареометров.
- В таком случае, мастер, мне нужно лишь прикинуть, какой из них подойдет. Вот жидкости, для которых он предназначен…
Следующие сорок минут мы потратили на подбор нужного прибора и на градуировку. Мастер, разумеется, предоставил мне полоску бумаги, на которой я собственноручно начертал шкалу. Под конец я спросил:
- Уважаемый Нилар-ис, а как вы завариваете открытый конец стеклянной трубки? Нагрев кристаллом? - я опасался, что в этом случае мне придется смыться под благовидным предлогом.
Мастер посмотрел на меня с некоторой снисходительностью:
- Да, с кристаллом тоже можно, но горелка моей конструкции сделает это быстрее.
Судя по запаху, горелка была ацетиленовой. Но работала она вполне недурно, не хуже газовой, которую я пользовал в студенческие времена.
По моему глубокому убеждению, мастер честнейшим образом заработал те десять сребренников, что я ему заплатил. За эти деньги мне также дали специальный деревянный ящичек для хранения прибора, выложенный стружкой.
От стеклодувной мастерской я быстро пробежался по рядам, купил по мелочи фруктов и ягод и направился в книжную лавку. Мне повезло: я купил шикарный анатомический атлас, нечто вроде учебника по биологии, включавший определитель животных, птиц, рыб и насекомых, а также «Незаменимый помощник травника с подробными цветными рисунками, и руководством по лечению». Раньше я не мог позволить себе траты в размере четырех золотых, но теперь… Нет, что ни говори, жизнь олигарха при всей своей трудности и тяжести имеет некоторые положительные стороны. А вот книг по истории и географии не нашлось.
К условленному месту встречи я дошел с немалым трудом. Книги при всем великолепии имели очень солидный вес.
Сафар встретил меня уже с полным грузом. Верстак был, по моим понятиям, небольшим, но я тут же понял: большой и не был нужен, поскольку мы не планировали изготовление мебели. И уже вдвоем мы покатили к мастеру Фарад-иру. Опасаясь, что в присутствии свидетеля договориться с механиком не удастся, я пошел действовать в одиночку.
- Доброго вам дня, мастер Фарад-ир.
- И вам, Профес-ор. чем могу быть полезен?
- Советом, уважаемый. Дело вот в чем…
Я рассудил, что в изготовлении шпона ничего противозаконного нет. Поэтому я сказал Фараду, для чего нужен резак. И в самом конце описания я добавил:
- … и еще одно требование к такому резаку - чтобы он тупился не очень быстро.
Механик сделался очень серьезным.
- Вы хотите, чтобы я сделал такой инструмент?
- Или указали на того, кто возьмется. С вашей рекомендацией, конечно.
Мастер какое-то время колеблется, потом решается:
- Пожалуй, я смогу такой сделать для вас. Но вам понадобится также специальный точильный камень…
Еще как понимаю механика. Для закаленной стали обычный брусок не подойдет.
- … поэтому я сэкономлю ваше время, пошлю за ним приказчика.
Очень похоже, что приказчик из доверенных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: