Ольга Романовская - Быть тенью
- Название:Быть тенью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Романовская - Быть тенью краткое содержание
Она племянница короля, но всегда пребывает в тени. Тихая, незаметная, не блещущая умом - обычная девочка. При дворе её за глаза и зовут Тенью, но на тени тоже иногда делают ставки.
Быть тенью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все эти соображения изложила лорду Аксосу, с тревогой поинтересовавшись, о каком бунте идёт речь.
- Армия, - скривился консорт. - К счастью, не вся, но один наместник раздувает недовольство. Поганец видел Аккэлию живой. Тебя же называет фальшивкой.
- Я докажу, что это не так. Что нужно? Опять положить руку в огонь, летать?
- Для начала поговорить с народом, дать ощупать себя. Потом пара дешёвых фокусов, благотворительность, визит в храм, проверка богини. Остальное возьму на себя.
Помолчав, лорд Аксос добавил:
- Не ожидал от тебя такой смелости в брачном вопросе. Не боишься, что не покинешь обитель Ишты после пострига?
Отрицательно мотнула головой, упомянув договор, чем заслужила скупую похвалу консорта:
- Приятно сознавать, что в твоей голове завелись мозги.
Далее передо мной лёг лист бумаги, на котором надлежало написать, что я, такая-то такая-то, добровольно вступаю в повторный брак с Эриком Замиром Акбэром аи Аксосом на такой-то период с такой целью. Брак расторгается по исполнению мной таких-то обязательств, либо по соглашению сторон. Лорд Аксос в свою очередь дал письменное обязательство предоставить мне развод по достижению оговоренной цели.
- После составим подробный договор, сегодня, пожалуй, уже поздно, - консорт глянул на часы, промокнул обе бумаги и убрал в тайник: ‘Шифр всё равно не знаешь’. Задул свечи, оставив гореть одну в подсвечнике, и махнул в сторону двери в личные комнаты.
Я замялась, осознав, что ночевать предстоит в одной постели с лордом Аксосом. Пункта о беременности в обязательстве не было, а ведь консорт мог легко воплотить его в жизнь. Лорд Аксос поторопил меня, раздраженно добавив, что желает выспаться:
- Я тебя за язык не тянул, сама решила здесь ночевать. Так ночуй в положенном для сна месте.
В итоге, ругаясь, лорд Аксос оставил мне подсвечник, создал магический огонёк и удалился спать.
Помаявшись какое-то время, скользнула-таки во внутренние покои и замерла на пороге спальни консорта. Спит или не спит?
- Либо сюда, либо обратно, не плоди сквозняки, - донеслось недовольное бормотание лорда Аксоса.
Эх, острые языки и так припишут бурное времяпрепровождение с консортом, а идти в темноте по пустым коридорам неприятно…
- Дайте слово, что не притронитесь, - потребовала я.
Лорд Аксос пробормотал что-то невнятное в ответ: уже спал.
Робко, не раздеваясь, прикорнула на краю кровати. Вопреки страхам, консорт не предпринял абсолютно никаких телодвижений, посапывал на своей половине постели. Уверившись, что он меня не тронет, скинула чулки, кое-как стянула платье и забылась тревожным сном.
Глава 26
Утро застало меня разметавшейся по кровати лорда Аксоса. Не помню, чтобы ложилась спать в таком виде, одежды явно убавилось. Кто-то даже расшнуровал корсет. Сон мгновенно слетел. Испуганно подскочила, гадая, не исполнил ли консорт отнюдь не фиктивный супружеский долг. До умывальной комнаты добежать не успела: на пороге возник лорд Аксос. Пришлось ретироваться под одеяло.
- Доброе утро и поторапливайся. Через пять минут завтрак, после - церемония и работа.
Видимо, я воззрела на консорта с таким испугом, что тот счел нужным добавить: ‘Свое слово держу, не трону’. После мне в лицо полетело всё, что скинула вчера. Попутно лорд Аксос ворчал, что кто-то вчера продул ему бок и отбил колени.
- Как? - недоумевала я, на всякий случай натянув одеяло до подбородка. Каким образом могли пострадать колени лорда Аксоса? Допустим, бок - это сквозняк, но ноги…
- Тебя надо спросить. Брыкалась, как лошадь. Чтобы я ещё раз позволил спать в моей кровати! - Моя радостная улыбка охладила пыл лорда Аксоса, заставив добавить: - Только как супруге.
Консорт ушел, его место заняли служанки, хихикая, облачившие меня в одежды. Нижнее бельё принесли новое: не иначе, решили, что произошло счастливое супружеское воссоединение.
На завтрак я опоздала. Ела и старалась не смотреть на Ферилира, в глазах которого читался молчаливый упрек. Объяснять, что у нас с консортом ничего не было (полагалась на честное слово тиара), не могла, а давать повод для сплетен не желала. Оставалось надеяться, что драконов мысленно спросит сам, но он не спросил.
После завтрака лорд Аксос через верного слугу позвал на прогулку. Какова её цель, догадывалась, но перед очередной брачной клятвой намеревалась составить подробный договор, чтобы обезопасить себя от притязаний консорта. Лорд Аксос ожидавший в саду, не выказал возражений, когда я изложила свои условия, и протянул свиток, намекнув, что читать его надлежит вдали от любопытных глаз.
Договор консорт составил со всей присущей ему скрупулезностью, когда только успел? Брак расторгался не позднее, чем через два года. Минимальный срок - полгода. Следствие необходимости преемственности власти. Супружеские отношения не исключались, но не являлись обязательными. Мне не запрещалось иметь любовников, но с одним условием: скрывать отношения и не беременеть. Оно и понятно: детей в период брака разрешалось заводить только от супруга. Заметив мое кислое выражение лица, лорд Аксос заверил, что не станет понуждать к деторождению, а близость сведётся к редким потребностям мужского организма:
- Я не большой любитель женщин, а положение в стране таково, что о плотских утехах надлежит думать в последнюю очередь.
Одобрила и подписала бумагу - расширенный вариант прежней, подписанной в кабинете консорта, и отправилась на церемонию бракосочетания. Она прошла скромно и тайно. Муж едва мазнул по губам и сразу увел прочь из часовни, оставив свидетелей - верных слуг лорда Аксоса - улаживать формальности.
Свадебного обеда не намечалось, зато мне надлежало выступить перед народом. Я опешила, переспросив для чего, на что получила короткий ответ: для спасения королевства.
- Но у меня нет речи…
- И ты еще собиралась править сама? - скривил губы в усмешке лорд Аксос. - Пока ты спала, я все подготовил. Прочитаешь по дороге.
Я тряслась в экипаже рядом с консортом; на руке - кольцо. То самое. Видя, что мне оно не нравится, лорд Аксос походя предложил заказать новое, лишь бы моя ‘кислая физиономия’ не давала пищи для пересудов. Отказалась: не приму подарков от этого человека.
Мы ехали в какую-то деревушку, чтобы успокоить расквартированных там солдат. Затем надлежало посетить ещё три или четыре подобных местечка и вернуться в столицу.
По дороге изучали генеалогическое древо Фавелов и Ньдоров, стремясь найти точки пересечения. Прошлое матери подверглось столь пристальному анализу, что всплыли подробности, о которых не знала она сама. Агенты Аксоса не даром ели свой хлеб. В частности, выяснилось, что предположительно я не единственный ребёнок принцессы Меридит. Косвенные свидетельства намекали на возможность внебрачной беременности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: