Павел Буркин - Вернуться из смерти

Тут можно читать онлайн Павел Буркин - Вернуться из смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вернуться из смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Буркин - Вернуться из смерти краткое содержание

Вернуться из смерти - описание и краткое содержание, автор Павел Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.

Вернуться из смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернуться из смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Обязательно, подруга, - обнадёжила прежнюю хозяйку нового тела Эвинна. - Когда всё это кончится, мы вместе станцуем для...

Эвинна поперхнулась. Моррест - не дурак и не трус, он доказал, что умеет воевать. Но вырваться из алкской неволи лишь немногим легче, чем вернуться из мира мёртвых. Да и если вырвется... Как ни крути, война есть война.

Эвинна помотала головой, чтобы отогнать нехорошие мысли. Мать говорила: если верно ждать воина и не пускать в душу сомнения, что он жив - он вернётся, пройдя сквозь все испытания. И всегда сможет почувствовать, что его не забыли и ждут, ждут вопреки всему. Он вернётся, как на путеводный огонёк, выйдя на тусклый свет плошки жира в родном окне...

Правда, Моррест ей не муж, а она ему не жена. Но кому важны обряды, когда он создан для неё, а она для него! И она будет его достойна: пока не увидит его трупа, или могилы... Впрочем, даже тогда она не поверит до конца. Потому что сама вернулась и оттуда. Эвинна отогнала непрошенные мысли - и снова взглянула на танцовщицу.

...Ну, а горшечнику плевать,
Что слишком уж скрипит кровать,
"Да что случилось с ней опять?!" -
Гадает вновь.
Ждёт жрец ночь новую с тоской:
"Опять ругаться мне с тобой!
Хоть бы напился "дорогой"
До пьяных снов!"
"Жрецу" же люди говорят:
"Уже который день подряд
Не входишь в храм!
Ни людям пользы, ни Богам...
Зачем такой жрец нужен нам?
Позор ему и срам!"

Пришлось бедняге вновь встречаться с бывшей женой горшечника, которую как раз собиралась бить толпа. В последний момент они успели поменяться, и выпорхнувшие на сцену девушки ("Группа подтанцовки" - будто поясняя Эвинне, подумала Артси) закружились вокруг главных героев. За жрецом тоже мчалась одетая в мужское платье танцовщица... Нет, всё-таки подросток, похоже, в "спектакле" участвовали и мальчики. В самый последний момент жрец успел передать жене горшечника её наряд, ему достались мужские штаны, рубашка, неизменная жреческая шапочка. Сопровождаемые дружным хохотом пирующих, "жена" и "жрец" умчались за дверь. За ними, с гиканьем и свистом, бежали остальные - будто толпа решила хорошенько проучить мошенников.

Вскоре они вернулись, уже в первоначальных нарядах. Эвинна удивилась, как они быстро переоделись, но Артси подсказала: перед представлением они одели сразу два, а то и три наряда. Как и другие танцоры, игравшие по две-три роли.

Кто создан на заре времён,
Получил место в мире сём,
Раз навсегда.
Но ежели займёт он вдруг
Чужое место, порвёт круг -
Придёт беда.

Музыка стихла, танцовщицы застыли в разнообразных, полных изящества и манящих позах. Несколько секунд стояла тишина, люди как будто ждали продолжения - а потом зал взорвался восторженными криками, на помост танцоров обрушился ливень монет и золотых украшений. Эвинна их понимала. Искусное представление, прошедшее по самой грани непристойности, но ни разу её не перешагнувшее, грациозные танцы и изящные наряды произвели впечатление. Особенно интересно было той её части, которая некогда была Артси. Как и все, девушка бросала трофейные алкские монеты на сцену и кричала:

- Тайпти! Прекрасно! Молодец!

О ней речь - она и навстречь. Куртизанка вынырнула из водоворота всеобщего восторга, всё такая же - усыпанная драгоценностями, в ярком, слишком ярком для жизни, но идеальном для сцены наряде, с ярко подведёнными губами и глазами, нарумяненными щеками, окрашенными охрой босыми ступнями и кончиками пальцев. Только в глазах, больших и глубоких, будто омуты на Эмбре, нет и намёка на веселье. Глаза очень усталого человека.

- Счастлива видеть Артси-каттхаю, - с сильным акцентом, но на борэйнском, обратилась она к Эвинне. - Да будут Боги благосклонны к твоему делу. Поговорим, как условились?

"К моему делу" - отметила Эвинна. Не к ней самой, но именно к делу. Это приветствие мудрой и повидавшей жизнь женщины, но не привыкшей ко всеобщему почитанию легкомысленной красотки. Кто же ты такая, Тайпти Янаян? Неужели правда именно от тебя зависят решения панчаята?

- Что ж, выступаем мы не сегодня, время есть. Я в твоём распоряжении, каттхая.

- Это ненадолго. Для начала - как вам представление?

- Выше всяких похвал, - сказала Эвинна, не кривя душой. Та её часть, которая прежде была Артси, пребывала в восторге. - Мы, картиры, знаем эту историю, но там другие имена, и она не в стихах...

- Стихи и музыку сочиняла я, - призналась Тайпти. - Чаще я исполняю свои песни. Имена тоже другие: не важно, как звали героев древности. Важен смысл истории, её мудрость. Быть может, когда-нибудь будут петь и о девушке-воине...

- Если будет, кому, - буркнула Эвинна. - На юге - бойня.

Вслед за Тайпти на сцену вышли менее именитые плясуньи и куртизанки, одна за другой они разыгрывали свои маленькие спектакли под музыку - то озорную и зажигательную, то грустную и протяжную. Соответственно, и зрители то приплясывали на месте, опасаясь уронить достоинство и всё равно не удерживаясь, то сидели, замирая и вслушиваясь в каждое слово: иные песни наполняли сердце светлой, лёгкой грустью...

Тайпти и Эвинна-Артси шли по длинному коридору, вымощенному старинными мраморными плитами, и шум пирушки звучал всё глуше - как шелест гальки на берегу моря. На вид Тайпти годилась Артси в матери - но на самом деле они были равны. Обе - хлебнувшие лиха, обременённые ответственностью за других, обе - имеющие важную цель в жизни. Им не требовалось лишних слов, чтобы понять друг друга.

- Алки против сколенцев? - покивала Тайпти. - Давняя история, одни главы в которой написаны кровью сколенцев, а другие - кровью алков. Чей кровью будешь писать свою историю ты?

- Причём тут кровь?

- Я должна понять, что ты такое. Даже так: что ты принесёшь Хорадону, Барску, да всему Северу. Куда пойдёт войско, которое ты собираешь, и кому придётся платить по твоим счетам?

Эвинна заинтересованно взглянула на танцовщицу. Знавшие её жрецы и вожди племён в один голос отзывались о ней, как об умной женщине, её поведение на Большом Совете только подтвердило это мнение. Кто поумнее, предполагали даже, что её мнением никогда не пренебрегают члены панчаята, а уж народное собрание раз навсегда околдовано её красотой. Значит, разговор - вовсе не досужая болтовня удачливой плясуньи. В её власти помочь - или навредить.

- По своим счетам я плачу сама, - ответила Эвинна. - Даже если цена... высока. - Пристальный взгляд больших умных глаз, казалось, сейчас прожжёт в Эвинне дыру. - Что до цели... Это касается только меня, моих воинов, и моих врагов. Вам достаточно знать, что Барск не является моим врагом и моей целью. Вашему городу ничего не грозит, пока вы блюдёте договор. Кажется, я об этом уже сказала, и вы поняли.

- Хорошо. Но нашему городу уже угрожает опасность, - покачала головой Тайпти. - Идём в мои покои, тут слишком много ушей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Буркин читать все книги автора по порядку

Павел Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться из смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться из смерти, автор: Павел Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x