Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец

Тут можно читать онлайн Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайпэн. Миротворец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец краткое содержание

Тайпэн. Миротворец - описание и краткое содержание, автор Сергей Девкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?

Тайпэн. Миротворец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайпэн. Миротворец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Девкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заметив пристальное внимание к своей персоне, Хань вместе с баскаком окончательно спустился на площадь. Каганы окружили их, ожидая, наконец, услышать важные вести, а вокруг еще одним плотным кольцом сомкнулись нойоны.

- Я еду на север, — сразу же объявил тайпэн. — Чтобы узнать причину нападений мангусов.

- Этих зверей не так легко изловить, — заметил один из вождей, то ли удивленный, то ли наоборот восхищенный безрассудством Ли. — Они не даются в руки живьем.

- Я постараюсь обойтись без драки.

- Такой вариант сомнителен, — откликнулся каган Герей, один из тех пяти, о ком Юлтан упоминал, как о достойных полного доверия. — Вам хочется умереть? Но что делать нам, если уже к весне нас могут начать сзывать под бунчуки великого похода? После погромов в Сиане в степи появилось много беженцев из числа тех, кто разжигает пожары ненависти и жажды мести в людских сердцах. Роды слишком тесно переплетены, и пострадавшие есть в каждой семье.

- Вам следовало думать об этом раньше, — Хань не испытывал сейчас той же злости, что и в зале совета, но беспомощность вождей вызвала его крайнее неудовольствие. — В своих докладах тайпэнто никто из вас не указывал на проблемы в степной столице, а также не упоминал и слова о демонах. Мне неважна причина этого, но о вмешательстве мангусов и онгонгов я узнал со слов уважаемого Хардуза, хотя должен был прочитать об этом, еще только отправляясь в путь.

- О стычках в Сиане молчал, по–видимому, и ваш дзито, это его земля и он был поставлен там блюсти порядок, так что не нужно перекладывать всю вину лишь на нас, — ответил на эти обвинения Герей. — Что же касается вмешательства демонов, то мне не ясно, почему эта информация так и не дошла до вас, тайпэн. Я лично диктовал своим писцам не меньше дюжины писем на имя тайпэнто Мори, которые были затем переправлены в Хэйан–кё, и в каждом из них упоминались и мангусы, и противоречия, нарастающие среди моего народа, особенно среди каганов и тайша.

Герей говорил вполне искренне, и это несколько смутило Ханя, притушив его резкий порыв. Тидань никого не обманывал, да и не было для него какой–то выгоды или объективной причины так откровенно лгать, во всяком случае, как видел это тайпэн сейчас со своей стороны.

- Похоже, с этой ситуацией нам еще предстоит разобраться в дальнейшем, — пообещал Ли. — Если письма императорской почты не доходят до своих адресатов, то это дело требует пристального внимания, и не только с нашей стороны. Я подготовлю сообщение для Всезнающего Ока Императора, и рассчитываю на такие же действия с вашей стороны.

Неприятные впечатления от откровенного предательство части манеритских каганов еще оставались совсем свежими в памяти Ли, и новые странные неувязки, теперь уже с посланиями степных вождей тиданей, невольно заставляли Ханя ощущать какую–то беспомощность. Один человек не мог заткнуть все эти прорехи, появляющейся одна за другой, он не мог быть везде, и даже поправляя что–то здесь, все равно упускал что–то где–то еще. Кроме того, как и случай с заговором Тимура, неосведомленность Ли о том, что творилось в степи, выставляла напоказ перед союзниками явные слабости и совсем не монолитное единство Империи, а ронять в глазах вассалов престиж и репутацию своего государства настоящий тайпэн не имел права. Все это в совокупности было куда труднее, чем казалось Ханю поначалу, когда он еще только принял на себя обязанности императорского вассала. Не всякая ситуация позволяла принимать единственно верные решения, и с этими трудностями так просто уже не могли справиться былое обучение в дзи–додзё, юношеский напор и разумная осторожность, привитая примером яркой, но такой короткой жизни тайпэна Сяо Ханя из прославленного рода Юэ.

Угольно–черные тучи вытянулись длинными рваными языками через весь алый небосвод, словно стремясь окончательно погрузить во мрак унылый пейзаж выжженного поля. Здесь не было солнца, и не было звезд, а свет струился в разрывы мрачных облаков из самой глубины пульсирующей кровавой бездны, раскинувшейся над головой. Ветер был сух и обжигающе горяч, а в омертвевшей траве не было и намека на привычное копошение насекомых и прочей мелкой живности. Громовые раскаты чудовищных волн, разбивавшихся о далекие неприступные утесы, доносились сюда лишь тихим шепчущим эхом, но даже оно было истинным спасением, не дававшим окончательно потерять чувство времени.

Для него этот пейзаж не был чужим, но не становился от этого менее отвратительным и унылым. Пелена завесы над бездонной трещиной, расчертившей высушенную равнину, была единственной вещью, что манила и притягивала его взгляд. Там, за ней лежал новый мир, мир могущества, славы, богатства и плотских утех. Но для того, чтобы перешагнуть эту грань нужно было слишком многое. Отец мог бы легко раскрыть эти двери для своих сыновей, но ему приятнее было наблюдать за их бесконечными попытками разорвать друг другу глотки, в тщетной надежде когда–нибудь самим получить возможность и вступить в битву с прародителем.

Для того, кто был отправлен следить за манящей дверью, изгнан с глаз беспощадного владыки и высмеян собственными братьями, быть здесь само по себе являлось жестокой пыткой. И можно было не сомневаться, отец знал, что так будет и намеренно избрал такое издевательское наказание, помня об амбициях и характере своего неудачливого отпрыска.

Терпение — одна из благодетелей, чуждых всему его виду, но наблюдатель сумел смирить свою природу, и теперь лишь ждал. Ждал, что однажды шанс все же представиться, и тогда, все кто хохотал до зеленой пены на губах, будут лишь скрежетать клыками в бессильном гневе. А отец… У отца есть этот мир, и на него он не станет претендовать, имея шанс захватить свой собственный.

Нукеры кагана Герея и проводники, нанятые баскаком Хардузом, оставили их почти четверо суток назад, сказав, что дальше границы, неотмеченной ни на одной из карт, они все равно не пойдут. Ни Хань, ни Удей, ни даже къёкецуки не замечали пока каких–либо особенно сильных различий между той степной панорамой, что стелилась сейчас вокруг, и теми местами, где они проезжали ранее. Единственная сложность заключалась в поиске родников и удобных мест для стоянок. Удей совершенно не знал этих мест, родившись в кочевье, чьи земли лежали гораздо южнее и восточнее, но все–таки он не растерял привычных навыков человека, привыкшего путешествовать по таким местам. Маленькие стада тарпанов, сайгаков и диких лошадей спокойно паслись на окрестных лугах, и даже жирные байбаки сновали в траве, как ни в чем не бывало, становясь легкой добычей для Такаты и Ёми.

В ту ночь они остановились на берегу прозрачного голубого озера, гладкого как стол и покрытого белесой туманной дымкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Девкин читать все книги автора по порядку

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайпэн. Миротворец отзывы


Отзывы читателей о книге Тайпэн. Миротворец, автор: Сергей Девкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x