Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6)

Тут можно читать онлайн Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    А был ли мальчик (част 1-6)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Convallaria Majalis - А был ли мальчик (част 1-6) краткое содержание

А был ли мальчик (част 1-6) - описание и краткое содержание, автор Convallaria Majalis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

А был ли мальчик (част 1-6) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А был ли мальчик (част 1-6) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Convallaria Majalis
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лепил мелкий дождик, и я надвинула капюшон так низко, как могла. Засунув левую руку в свой, а правую -- в невиллов карман, я с мстительным удовольствием глядела на тех, кому такой привилегии не полагалось. Студенты передвигались короткими перебежками от магазина к магазину, норовили шмыгнуть в тепло и погреться. Все кафешечки буквально кишели ими, и когда нам захотелось выпить по чашке чего-то горячего, то -- о, ужас! -- оказалось, что место есть лишь в ужасном слащавом заведении мадам Паддифут. Огромная полупрозрачная витрина позволяла разглядеть пустые и занятые столики, неясной тенью двигалась сама мадам -- слоновьих форм женщина с высветленными кудерьками и длинными болтающимися серьгами в ушах. С сомнением глядя на украшенную купидонами вывеску, Невилл сказал:

-- Мы ведь не станем долго засиживаться, правда?

Я согласно промычала и решительно дернула на себя позолоченную ручку.

Внутри было... пастельно. Много, очень много оттенков розового и кремового, позолота, лепнина, запахи благовоний (вот интересно, кому первому пришо в голову обозвать всяческие ароматизаторы благовониями? Вонь она и есть вонь!). Хихикающие парочки, как по команде, уставились на нас и замолчали. Я царственным жестом повела рукой: мол, продолжайте, продолжайте, и позорно сбежала за столик в самом углу кофейни, наполовину спрятанный под багроволистой монстерой. Сняв мокрый плащ, я посушила его заклинанием и аккуратно повесила на резную спинку стула.

-- Ужас какой, -- огляделась я по сторонам. Девушки получали удовольствие, любезничая со своими несчастными половинами, а парни все как один краснели и явно мечтали оказаться где-нибудь в заведении вроде "Башки борова", выпить сливочного пива и закусить нормальным сандвичем.

-- Ага, -- в отличие от меня Невилл глядел на несчастную перекрашенную монстеру. -- Наверное, добавили в почву киноварь или охру...

-- Брось, -- сказала я. -- Обычное красящее заклинание.

-- Они так вредны для листьев, -- покачал головой он и оживился:

-- А вот и меню!

Надушенные розовые свитки подлетели к нам и развернулись, осыпав дождиком из радужных блесток. Стряхнув большую их часть со своей новенькой темно-фиолетовой мантии, я наконец поинтересовалась, чем нас предполагают угостить.

-- Каппучино, горячий шоколад, кофе с молоком... А несладкое здесь что-нибудь подают? -- проворчала я. -- Например, шоколад с перцем чили -- как раз для такой погоды, как нынешняя.

-- Шоколад с добавкой орехов, корицы, ликера, коньяка и даже рома, -- уведомил Невилл, прочитав маленькое примечание под этой строчкой в меню. -- А вот перца нету, увы. Трансфигурируешь.

-- Стоило становиться Избранной, если я не могу получить нормального шоколада, -- проворчала я и ткнула пальцем в добавку "мускатный орех". -- И ромовую бабу, пожалуй.

-- Мама рассказывала, что папа сделал ей предложение именно здесь.

-- Можно было догадаться, -- кивнула я. -- Мадам Паддифут гордится тем, что половина предложений руки и сердца была сделана именно в ее заведении. Потому-то тут и амуры повсюду.

Летающий поднос доставил наш заказ, и горячий шоколад немного примирил меня с действительностью. Пусть без чили, но он был в меру сладким, а ромовая баба -- пышной и мягкой, так что, перекусив, я откинулась на спинку стула и благодушно оглядела зал. Заметив знакомую морковную шевелюру, я хотела было окликнуть его, но тут дверь открылась и в кафе вошли новые посетители. Я легонько постучала носком сапожка по ботинку Невилла:

-- Смотри, сейчас будет представление!

Наш славный гриффиндорский вратарь нещадно гонял всех кавалеров Джинни, то ли считая их слишком неудачными вариантами, то ли саму Джинни -- слишком маленькой. И вот сейчас несчастный Захария Смит попадется под горячую руку мирно сидевшему с Лавандой Рону...

-- Ты что здесь делаешь? -- возопил Рон в лучших традициях испанской драмы. Джинни независимо тряхнула рыжими кудрями:

-- Я имею такое же право приходить сюда, как и ты!

-- Нет, не имеешь! Тебе всего пятнадцать!

-- Ты только на год старше!

-- Вот именно, на целый год!

Они орали так самозабвенно, что даже не заметили саму мадам Паддифут, выросшую прямо за спиной Джинни. Она вежливо, но твердо выпроводила скандалистов вон, попросив больше не нарушать "приятную романтическую атмосферу" ее заведения.

-- Теперь Рону достанется, -- фыркнул Невилл. -- Лаванда ему никогда не простит.

Он доел свой тирамису и мы покинули сие вместилище розовых соплей, слюней и восторженных вздохов, предпочтя пойти погреться в книжный магазин. Собственно, именно здесь у нас была назначена встреча с Ритой -- она обещала узнать все, что только можно, касательно артефактов и просто ценностей, оставшихся после Ровены Рейвенкло.

Миссис Блэк-Скитер вид имела поразительно цветущий и свежий -- замужество определенно пошло ей на пользу. Рита даже стала выглядеть гораздо моложе своих лет, о чем я честно ей сказала. Кокетливо поправив модную короткую стрижечку, Рита улыбнулась:

-- Спасибо, Гарри. Ты тоже здорово поменялась со времени нашей последней встречи, м-м-м, округлилась, что ли?

Я молча усмехнулась: еще бы, аппетит-то у меня остался прежний, хоть я и перестала расти ввысь. Так что у меня были все шансы перестать напоминать жердь ходячую...

-- К делу, Рита. Что ты там нашла?

-- Все драгоценности Ровены Рейвенкло хранятся в ее личном сейфе в Гринготтсе. Единственная исчезнувшая вещь -- диадема, согласно преданиям, придававшая ума тому, кто ее надевал. Диадема исчезла в одно время с дочерью Ровены Еленой, и ее женихом бароном Майгелем. Молва утверждает, что влюбленная девушка выкрала диадему по наущению жениха, и впоследствии была им убита, а Майгель скрылся в неизвестном направлении. Мне лично не совсем понятно, почему за столько столетий диадема не всплыла ни на аукционах, ни в частных коллекциях -- уж наверняка заполучивший подобную жемчужину стал бы хвастаться ею направо-налево.

-- А если не направо-налево, то уж одному-двум доверенным лицам точно показал бы, -- уточнил Невилл, а я только кивнула молча.

Выслушав последние сплетни и новости, мы распрощались с Ритой и пошли обратно в замок, собирать семейный совет. К нему была допущена и Гермиона, как девушка начитанная и башковитая, так что я сперва посвятила ее в тайну нашей с Дамблдором беседы, а уж потом изложила ритины новости.

-- Значит, Риддл каким-то образом сумел разыскать диадему, -- решила Гермиона. -- Гринготтские сейфы слишком надежны. Итого: один уничтоженный крестраж и шесть целых, из них один всегда под рукой, а остальные еще отыскать надо.

-- Не шесть, а пять, -- поправила я. -- Крестраж используется волшебником для того, чтобы после смерти вновь вернуть себе тело, так что он истратил один в конце моего четвертого курса. Знать бы еще, который.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Convallaria Majalis читать все книги автора по порядку

Convallaria Majalis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А был ли мальчик (част 1-6) отзывы


Отзывы читателей о книге А был ли мальчик (част 1-6), автор: Convallaria Majalis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x