Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство

Тут можно читать онлайн Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ТП, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Многоликое волшебство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТП
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88923-037-9
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство краткое содержание

Многоликое волшебство - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.

Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.

Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.

Многоликое волшебство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Многоликое волшебство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совсем совесть потерял. Нет, ты только посмотри, — это уже было обращено лично к Руффусу, — привязывать дракона к изхороди. Он, что, боится, что меня увести могут, или считает, что эти прутики удержат меня, если я решу похулять. Тьфу… — она плюнула прямо под ноги магу и, недовольно отворачиваясь, добавила. — Если кто-нибудь попробует накормить меня сеном — за себя не ручаюсь.

— Ладно, подожди нас и не трепись больше, пока весь город не собрался на тебя поглазеть.

Они пошли ко входу, а в след им донеслось приглушенное:

— Ну да, одни пиво будут хлушить, а друхим стой тут, в молчанку играй.

— Слушай, — поинтересовался Руффус, — она такое каждый раз устраивает, когда вы в город ездите?

— Нет, — небрежно бросил Странд, — но перед тобой она не могла не закатить концерт. Драконы там, или еще кто, но женщины всегда остаются собой. Как не поиграть перед благодарным слушателем.

— А… — неопределенно произнес принц, а про себя подумал, что в его-то лице она точно нашла благодарного слушателя, потому что он был во всем с ней согласен. Не хорошо обращаться с ней таким образом. Не лошадь же она, на самом деле, хотя с другой стороны, как по другому не привлекать внимания.

В кабаке была атмосфера, ничем не выделявшая его из любых других заведений подобного рода. Полумрак в зале, сильный запах горелого жира, снующие официанты, люди, бродящие к стойке и обратно, лужицы пива за еще не прибранными столами. Посетители тоже казались более чем типичными. Несколько крестьян, сидящих в углу с видом бывалых разухабистых горожан (но все равно все понимали, что они крестьяне), обмывающих удачную торговлю на базаре. Пара-тройка компаний горожан, мерно потягивающих напиток с выражением сопричастности к священнодействию на лицах и обменивающихся размеренными фразами о том, в какой бордель направиться, когда начнет вечереть. Главным номером программы, как и в любом кабаке, была сильно уже набравшаяся компания солдат, оккупировавшая столика три и производящая столько шума, словно их было по крайней мере впятеро больше. Звон постоянно задеваемых мечей, громоподобная брань, легкий отдых мордой в тарелке, ну в общем, ничто не нарушало величественного образа защитников отечества, даже постоянные подколки ко всем окружающим были на месте.

— Две яичницы с беконом и два больших светлых, — заказал Странд, когда официант смог наконец обратить на них внимание, оторвавшись от гуляющего воинства. — Темное у них даже пробовать не стоит, — добавил он уже Руффусу, — зато со светлым — полный порядок. Лучше мне даже у гномов не встречалось, а уж они-то по пиву — первые мастера… Пивоваренье, знаешь ли, — официант так быстро обернулся, что эти слова Странд произносил уже прихлебывая из на глазах запотевающей большой глиняной кружки ледяное пиво, — великое искусство, не подвластное магам, хотя и в чем-то близкое. Я мог бы наколдовать первоклассного первача, но пиво — это выше моих способностей. Сколько раз пробовал — дрянь какая-то получается. Крепость есть, состав, вроде, тот же, а на вкус — моча подкисшая. А вот сварить по-честному мне как-то раз удалось вполне пристойно, но… — паузу заполнил неспешный, но глубокий глоток гурмана… ну очень измученного жаждой гурмана, — по сравнению с этим — компот. И такая канитель с любым искусством. Как ни старайся — никогда не наколдуешь ни баллады пристойной, ни скульптуры. Смотришь на это и думаешь — всему есть свой предел, возможностям мага — тоже… И слава богам.

Пиво и впрямь было что надо, даже лучше, чем привозимое в дом мага в бочонках, по всей видимости из этого же кабака. Невероятная свежесть, острейшие иголки, впивавшиеся в язык, бесконечные оттенки вкуса, сменявшие друг друга по мере того, как пиво опускалось по пищеводу. Сиди и слушай, как там вещает разомлевший учитель. Это уже похоже на отдых.

— Может, ты на минуту оторвешься и посмотришь по сторонам, старый пьянчуга? — прозвучал прямо из-за спин вопрос. Там оказался крепенький, не потерявший формы мужчина лет более чем преклонных. Он бодренько обошел столик и уселся напротив, подзывая жестом официанта.

Глаза. Встретившись с ним случайно взглядом, Руффус поймал себя на ощущении, что только что заглянул в бездну. Они не были живыми в общепринятом смысле, они сами жили, не спрашивая о том хозяина, и в них было все. Что именно — не разобрать, но и от твердого ощущения, что там есть все, — тоже не избавиться.

— О, — затянул Странд, расплываясь в искренней, но слегка опасливой улыбке, — кого мы видим! Сам Терв почтил нас своим вниманием. Познакомься, это мой ученик, Руффус…

— Знаю, — как-то странно ответил старик, отчего у Руффуса внутри все сжалось.

— А это — великий провидец Терв, — продолжил Странд, обращаясь к ученику. Впервые тот видел учителя настолько напряженным. Не страх, нет, но уж опасения — точно.

— Очень приятно, — вежливо ответил принц, начиная понимать, откуда взялось это ощущение бездны и холодящего комка где-то в глубине. Продолжать как-то расхотелось, хотя на языке, разумеется, вертелась куча вопросов насчет того, кого и что ждет в ближайшем и не ближайшем будущем.

— С новостями какими пожаловал, — поинтересовался Странд, пытаясь принять прежний расслабленный вид, — или просто пивка выпить заглянул?

— Просто заглянул, — сообщил Терв, расплываясь в безмятежной улыбке, по которой читалось «ну как, поверил?» — Сам же знаешь, что нигде больше не найти настоящего светлого пива.

— Ладно, — решил подытожить маг, — давай выпьем, а о новостях потом. Добро?

— Добро, — без сопротивления отреагировал провидец, прикладываясь к кружке.

Пауза чересчур затягивалась. Вторая кружка подходила уже к концу. Наблюдать за оттягивающимися солдатами — единственное развлечение. У тех уже появилась пара невесть откуда взявшихся девах, которых небезуспешно подпаивали под дружный гогот, подливая в пиво чего-то явно покрепче для пущей сговорчивости. А у Руффуса на языке постоянно вертелась целая куча вопросов, которые нестерпимо хотелось задать провидцу, хотя и ясно было, что лучше с ними не соваться.

— Ладно, — нарушил молчание Странд, когда пить стало нечего, — не хочешь поговорить о погоде — выкладывай, с чем пришел.

— Со мной о погоде — неинтересно, — поднимая глаза поделился Терв, — ну, разве что о погоде через неделю. — Взмах рукой. — Эй, принеси-ка еще пива! Да, собственно, о чем это мы? — иногда Руффусу начинало казаться, что на старческих лицах — невообразимо богаче мимика. Бесконечные вариации взаиморасположения морщин могли передать все, что угодно. Сейчас зрителям была представлена композиция «что-то я никак не вспомню, стоит ли мне с вами говорить на эту тему?» — Ах, да, — продолжил он, приняв решение, но не раньше, чем вернулся официант, — о новостях. Ну, о том, что вот-вот начнется война, ты, разумеется, и сам догадался?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Лебедев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Многоликое волшебство отзывы


Отзывы читателей о книге Многоликое волшебство, автор: Дмитрий Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x