Дебра Дойл - Башня демона

Тут можно читать онлайн Дебра Дойл - Башня демона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эгмонт, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Башня демона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эгмонт
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-85044-685-0
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебра Дойл - Башня демона краткое содержание

Башня демона - описание и краткое содержание, автор Дебра Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ученик Школы волшебников клянется никогда не пользоваться Оружием.

Но Рэндал был вынужден нарушить эту клятву. В наказание он не должен использовать магию, пока не получит позволения мастера-волшебника, живущего в далекой башне.

Рэндал отправляется в Путешествие к волшебной башне. Путь этот полон риска, а юноша не может использовать ни Меч, ни колдовство…

Когда Рэндал наконец добирается до таинственной башни, она кажется ему заброшенной. Однако вскоре он понимает, что башня хранит страшный секрет…

Башня демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Башня демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебра Дойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Мне не удержать демона голыми руками, — подумал Рэндал — Надо что-то делать, иначе мне конец».

Он метнул молнию. Ударившись о шкуру демона, она зашипела и рассыпалась огненными брызгами. Эрам рассмеялся — звук был мелодичный, будто звон колокольчика, — и стиснул живот и грудь волшебника острыми, как ножи, когтями.

«Интересно, если умрешь во сне, умрешь ли наяву? И как это происходит в мире демонов?»

Рэндал все еще падал неведомо куда, а Эрам сидел на нем и лязгал зубами. Демон широко разинул пасть; в глубине ее метался и трепетал длинный багровый язык.

«Нельзя, чтобы он укусил меня, — мелькнуло у Рэндала в мозгу. — Если повелитель демонов отведает крови волшебника… кто знает, до какой степени вырастет его мощь!»

Осталось испробовать только одно, последнее, средство. Напрягая все силы, Рэндал вызвал огненный шар — и направил его не на неуязвимое тело повелителя демонов, а на себя самого.

Вспыхнуло пламя, все тело охватила невыносимая боль — куда более жгучая, чем от когтей, разрывающих спину; более острая, чем от лезвия меча, разрезавшего ладонь. Красные языки пламени сменились чернотой, мир померк. Юноша полетел куда-то в пропасть — и проснулся.

Рэндал лежал на кровати в комнате на верхнем этаже башни волшебника Болпеша. В ногах его кровати, на одеяле, скрестив ноги, сидела Лиз и перебирала струны лютни. Она наигрывала нежную, печальную мелодию и тихо напевала:

Собаки его убежали в леса,
А сокол его ловит дичь в небесах.
Дама сердца нашла утешенье с другим,
А мы песней герою хвалу воздадим.

Снаружи, за стенами башни, разгоралась заря. Луч восходящего солнца упал на струны лютни, и они загорелись радостными красновато-золотистыми отблесками. Лиз подняла глаза от инструмента.

— Ага, проснулся, наконец, — сказала она.

— Да, — отозвался Рэндал. — И проголодался как волк. Где остальные?

— Неудивительно, что ты проголодался, — сообщила Лиз. — Ты проспал целые сутки. Уолтер и Болпеш спустились в кухню и завтракают.

Рэндал с трудом приподнялся и сел на край кровати. Все тело болело.

— Расскажи мне, что случилось.

— Помимо того, что ты уже знаешь? — уточнила Лиз. — Честно говоря, я почти ничего не поняла.

— Тогда расскажи, что ты видела.

Лиз отложила лютню.

— Сначала Болпеш положил тебя рядом с Уолтером на эту кровать и пел свои заклинания очень долго, пока не стемнело, и еще много часов потом. Когда село солнце, я зажгла свечи. Пока он пел, Уолтер выглядел все лучше и лучше, а ты — все хуже и хуже. Потом вся вода в ведре, какую я принесла, куда-то исчезла, и Уолтер проснулся. Я помогла ему спуститься по лестнице, одеться, а когда вернулась сюда, Болпеш хлопотал над тобой. Потом он сказал, что тебе стало лучше, и велел накормить тебя, когда проснешься. Пойдем, поищем тебе что-нибудь поесть.

Рэндал встал. От слабости подкашивались колени и кружилась голова; Лиз увидела, что он покачнулся, и поспешила поддержать его. Они вместе спустились по лестнице и вошли на кухню, где с балок под потолком свисали пучки ароматных трав, а в очаге пылал веселый огонь. На полке у очага остывали две свежеиспеченные буханки хлеба, а за большим столом сидел Уолтер, одетый в чистую рубаху. Перед ним стояла большая тарелка с яичницей, и он с аппетитом подкреплялся.

Заметив, что Рэндал вошел в комнату, Уолтер поднял глаза.

— Надо сказать, твоя подруга замечательно готовит.

— Как раз это вам и нужно больше всего, — заметил Болпеш, сидевший возле очага. — Хорошая еда способствует быстрому выздоровлению. А вам обоим нужно поскорее поправиться.

Рэндал сел к столу, Лиз подала ему тарелку с яичницей и кружку молока. Рэндал с жадностью накинулся на еду и несколько минут молча жевал, потом отпил большой глоток молока и отставил кружку.

— Как я рад, что все кончилось, — сказал он. — Совсем недавно мне казалось, нам не выбраться отсюда живыми. Даже этой ночью мои сны были полны бедствий и смерти.

Уолтер поднял глаза от тарелки.

— Тебе опять виделись сны? — озабоченно спросил он. — Надеюсь, они не походили на твой последний кошмар?

— Не знаю, — медленно произнес Рэндал — Сон был очень странным. А иногда мои сны кое-что значат. — Увидев, что Уолтер продолжает смотреть на него с беспокойством, Рэндал рассказал весь свой сон от начала до конца. — Все было как будто на самом деле, — сказал он наконец. — Не понимаю, почему огненный шар, который я метнул в себя, причинил такую боль и все-таки не убил меня.

Болпеш заговорил снова.

— Иногда сон — это всего лишь сон, — молвил он. — Ты не швырял огненный шар, это тебе всего лишь приснилось. Все это время ты тихо и мирно почивал на кровати. Если бы ты в самом деле сражался с демоном, ты не вышел бы из такой схватки без шрамов. А то, что было с тобой, — это всего лишь страшный сон и ничего больше.

«А мастер Мэдок говорил, что у всего на свете есть свое значение», — подумал Рэндал, но решил не заострять на этом внимания. Он с удовольствием доел яичницу с большим ломтем хлеба и выпил прохладное молоко. Насытившись, он почувствовал себя лучше. Такого прилива бодрости и энергии он не ощущал уже несколько месяцев.

Когда Рэндал покончил с завтраком, мастер Болпеш поднялся со скамьи у очага и поманил его к себе.

— А теперь, — сказал мастер-волшебник, — у меня есть для тебя дело. Надо починить мост и освободить от камней тропу, ведущую в город. Ты знаешь заклинание для подъема тяжестей?

— Знаю, — ответил Рэндал, — но никогда не поднимал с его помощью таких громадных предметов.

Болпеш кивнул.

— Тогда самое время потренироваться. Пойдем со мной.

Рэндал встал из-за стола и пошел вслед за мастером Болпешем через безмолвный двор и дальше — по тропе, ведущей к ущелью. Утреннее солнце, поднявшееся над горами, заливало края разрушенного моста теплым золотистым светом.

— Когда этот мост рухнул в пропасть, я понял — это первое предупреждение о том, что демон бродит где-то поблизости, — сказал Болпеш. — Теперь мы должны поставить все на место.

День был чудесным, воздух благоухал теплой свежестью. Мастер-волшебник один за другим поднимал огромные камни со дна глубокого ущелья. Рэндал попробовал повторить это, но понял, что не в силах дотянуться своей магией так далеко, и стал помогать, сглаживая паутину мелких трещинок на каменных опорах моста.

В полдень, когда солнце поднялось высоко, работа была закончена. Рэндал и Болпеш вышли на середину моста и остановились. Волшебник заговорил снова:

— Теперь тебе осталось узнать самую последнюю новость.

— Какую? — спросил Рэндал.

— Твои друзья мертвы. Ты освободил не того волшебника.

Глава 10

Подмастерье и мастер

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебра Дойл читать все книги автора по порядку

Дебра Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Башня демона отзывы


Отзывы читателей о книге Башня демона, автор: Дебра Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x