Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга III
- Название:Наследница проклятого рода. Книга III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга III краткое содержание
Для героев саги наступает момент истины. Каждому предстоит решить — на чьей он стороне. Дата, когда старый мир рухнет — уже назначена. Есть ли надежда избежать неминуемого?
Наследница проклятого рода. Книга III - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кажется, пора! — прокричал Хольборг, делая вид, что помогает нескольким «товарищам» из Додриата отбиваться от наседавших на них сирринорцев.
— Согласен! — ответил Кромфальд, заклятьем взрывая последний уцелевший светильник и погружая зал в полную темноту. — Пригнись! — крикнул он Рагнару, направляя стрелу белого пламени будто бы в подкрадывающегося к нему сзади Бальдуса. Заклятье просвистело в дюйме над головой мага, вылетело в открытое окно и, на мгновение озарив площадь, рассыпалось снопом искр у ног воинов, охранявших подгорный тайник.
— Прости друг, промазал! — воскликнул Кромфальд и вновь попытался «атаковать» Бальдуса и опять «неудачно» — магическая стрела, проникнув на площадь через то же самое окно, ударилась в верхнюю часть ворот, и целый огненный дождь обрушился на охранников Дерлфорста.
Третьей попытки не потребовалось. На глазах у волшебника воины переглянулись и сказали друг другу что-то вроде «пойдем разберемся, что там творится» и припустили к таверне.
Тем временем мощный удар снаружи расколол небольшую дверь, расположенную за стойкой, а из образовавшегося в старых досках пролома хищно высунулось острие алебарды.
— А ну прекратите безобразие! Не то всех в колодки посадим!
Кромфальд проследил, как один за другим его товарищи выпрыгивают в окно и бегут к хранилищу через площадь, которую к тому моменту уже наполовину заволокло дымом.
— За эти трудные месяцы мои друзья из Кронемуса, даже не маги, а обычные люди, научились понимать друга друга без слов. Война, будь она проклята, всех научит волшебству, — подумал командир, выбираясь последним из гостиницы.
А все, кто в ней остался, похоже и не заметили, что место побоища покинули его главные зачинщики, и продолжали неистово колотить друг друга и бомбардировать противников всем, что попадалось им под руки.
— Стража! Прячьтесь! — скомандовал Кромфальд; все разом нырнули в ближайшую подворотню, уступая дорогу отряду из доброй полусотни вооруженных воинов. Судя по всему, бойцы подтягивались к месту действий со всего города, что было, несомненно, на руку похитителям щита. Стремительными тенями пятнадцать человек пересекли площадь и оказались у никем не охраняемых металлических ворот.
— Не могли охранники так просто уйти, наверное, поставили, какую-нибудь магическую защиту, — предположил Рендаль.
— Да нет, обычные ворота, просто очень прочные, — ответил Кромфальд, оглядывая обе створы сверху донизу. — А если и есть защита, то явно какое-то старье времен первых людских магов. Ну-ка, волшебники, дружно, общим заклятьем!
Все отошли назад и маги, коих в отряде было семь, соединили всю свою колдовскую энергию в одном мощном ударе. Незримый кулак обрушился на ворота, сорвав их с петель, в миг искорежив до неузнаваемости и протащив на двадцать футов по уходящему вглубь скалы прямому коридору.
— Палантус, Вальдрейк, охраняйте вход! — приказал Кромфальд. — Ольдринг, Бальдус, в конюшню за лошадьми и грифоном. Если мы добудем щит, но попадем в окружение, ты, Бальдус, возьмешь его и выберешься отсюда на своем Дракончике! Будь готов, возможно, Носитель — это ты!
— Еще чего! Я вас тут не брошу, пропадете ведь без меня! — гневно ответил хозяин грифона, но тем не менее бросился исполнять приказ.
— Остальные, за мной — внутрь! Маги, тайный свет! — с этими словами Кромфальд устремился в пещеру, первым применяя заклятье, рассеивающее тьму только для него и товарищей, но незаметное для других людей.
Они не встретили ни стражи, ни ловушек, ни даже других дверей или решеток. Похоже, строители Сирринора за несколько тысяч лет ничего не изменили в этом подземном чертоге, созданном самой природой. Однако, тут было что-то, заставлявшее Кромфальда и его друзей невольно замедлить шаг, несмотря на безумную спешку и возрастающий с каждым мгновением риск. Кажется, сам воздух тут был пропитан духом неподъемного бремени и древнего, как мир, долга. В самое сердце проникало ощущение невероятной значимости этой минуты, изгонявшее даже осознание опасности, в которой находились все искатели Дерлфорста. Должно быть, каждый из них сейчас думал об той ответственности, какую чудесные предметы налагают на своего будущего хозяина. «А этим хозяином, — понимал каждый член отряда, — могу стать и я сам».
Тоннель пошел вверх, а вскоре его стены раздвинулись, и одиннадцать человек оказались в круглом зале. Прислоненный к находившейся в центре естественной колонне тут лежал треугольный щит, словно впопыхах забытый здесь кем-то пару дней назад. Он был очень красив — по краям его покрывала затейливая резьба из древних рун, зато остальная поверхность была абсолютно гладкой и сверкала, как зеркало. Создавалось впечатление, что за многие тысячелетия щит не только не тронула ржавчина — на него не легло ни единой пылинки. Какие-либо гербы и изображения на Дерлфорсте отсутствовали.
Все сделали несколько шагов вперед и разглядели надпись, искусно вплетенную древним мастером в богатый узор на окантовке щита: «…мы будем верно служить».
— Поверить не могу… — прошептал Кромфальд.
— Кто из нас его должен взять? — спросил Хольборг, словно боясь приблизиться к древней реликвии.
Однако, через мгновение осознав, что времени терять нельзя, похитители все разом бросились к щиту, и ни один из них потом не мог вспомнить, кто же первым прикоснулся к Дерлфорсту, и как он попал в руки Кромфальду. Командир сразу же бросился к выходу, ощутив с первых шагов, каким невероятно легким и удобным оказалось это творение великого оружейника.
Они стремительно вылетели из пещеры и удивились, что своих друзей, которых они оставили у входа, на месте не было. Правда, потом они разглядели, что невдалеке у фонтана Ольдринг и Палантус возятся с чем-то, лежащим на земле. А в это время от таверны прямо к ним, озаряя себе путь факелами, приближалась большая толпа, состоявшая из жителей окрестных домов, постояльцев «Грога и закуси», вооруженной стражи и магов. На минуту они остановились, ослепленные какими-то яркими вспышками, сопровождавшимися страшным грохотом. Похитители щита сразу догадались, что это Вальдрейк и Бальдус своими магическими штучками пытаются задержать эту разъяренную и жаждущую мести компанию.
— Их же убьют! — прошептал Рендаль.
— Да я их сам сейчас убью! — сквозь зубы ответил Кромфальд. — Они не вывели из конюшни ни одного скакуна. Нам крышка!
— Вас только за смертью посылать! — проворчал Бальдус, который вместе с Вальдрейком и Дракончиком вынырнул откуда-то из переулка. — Мы тут решили воспользоваться свежим товаром, как нельзя кстати подоспевшим из Готмунда. Непонятно только, чего ж купцы так разозлились, увидев, каким спросом он пользуется!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: