Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Тут можно читать онлайн Алексей Головин - Стезёю вечного Заката - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стезёю вечного Заката
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката краткое содержание

Стезёю вечного Заката - описание и краткое содержание, автор Алексей Головин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…

Стезёю вечного Заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стезёю вечного Заката - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Головин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот уже две флотилии, летящие по волнам навстречу одна другой, сошлись совсем близко. Без всяких магических рамок стали различимы искажённые жаждой битвы лица воинов, их блестящие глаза, заранее высматривающие себе первую жертву. На аркиранских бригах и тендерах по-прежнему звенели гонги, возвещая начинающийся бой. Им вторили гулкие барабаны с кораблей Второго континента, выдающие грозный ритм неотвратимой атаки.

Корабли начали маневрировать, стремясь занять более выгодные позиции. Противники стали осыпали друг друга стрелами и контрастными выплесками магических сил. Атакующие маги Дня пытались лучами света поджечь вражеские корабли, ночные же стремились срубить мачты клинками тьмы, пробить борта таранными ударами тёмных сил. Сдерживающие маги обеих сторон прикрывали свои суда и воинов. Но свет Дня был всё слабее…

Аркиранцы видели, что им навязывают самую невыгодную схему сражения: растянувшиеся широким полукольцом тёмные суда сжимали их, не давали пространства для манёвра. Флот Ночи умело пользовался численным преимуществом: почти каждому аркиранскому судну пришлось вступить в бой против двух, а то и трёх кораблей противника. Но слишком уж неожиданной была атака чужого флота, чтобы Особая королевская флотилия Аркираниса успела выстроить одну из отработанных и выверенных схем морского сражения. Оставалось стоять до конца в этой толчее, где густой дым от горящих кораблей уже повсеместно застилал глаза воинам и магам. Траурной какофонией летели над окрасившимися кровью волнами крики боли и ярости, лязг стали и рёв пламени. И печально-торжественно погружались в бурлящую воду увенчанные языками жаркого огня аркиранские корабли, унося с собою тела сроднившихся с ними моряков.

«Хинтаф» зажали с обоих бортов два чёрнопарусных гиганта с оскаленными пастями неведомых мифических тварей на носовых фигурах. Фальшборт дырявили абордажные крючья, корабли сходились всё ближе. Маги Ночи развернули огромные полотна тьмы, в которых вязли все яркие лучи семи атакующих магов, состоящих в команде флагмана. И сквозь эту завесу на палубу аркиранского брига посыпались коренастые рыжеволосые и рыжебородые воины в красно-синих доспехах. Если бы капитан «Хинтафа» знал что-либо про народы Зловонных земель, он узнал бы в этих ратниках подданных покойного Гасителя Фьюльхшела — правителя Северных пределов Второго континента и Огненной гряды. Но он не знал этого, как не ведал и того, что после смерти Фьюльхшела его земли отошли под власть человека, именовавшегося просто жрецом, и именно по его приказу этот флот явился сюда.

Но аркиранский капитан знал лишь, что вот-вот погибнет его команда, корабль, да и вся флотилия. И он уже никак не может этого изменить. Остаётся только забрать с собою на дно как можно больше врагов. Капитан покрепче сжал рукоять широкой морской сабли, украшенной золотым офицерским вензелем, которого касались пальцы самого Короля-Падишаха в тот день, когда монарх вместе с этим клинком вверил ему флагман своей Особой флотилии. И ринулся в бой, на бегу снося голову одному из «красно-синих», неудачно замахнувшемуся на него секирой.

Душу в последние минуты жизни согревало только одно: капитан знал, что маг-прорицатель успел воспользоваться «Памятью воды» и передать шифрованное секретными магическими кодами послание, которое обязательно получат на родине. А значит, скоро в Моле будут знать, что грядёт вторжение.

***

Ильната вновь обернулась. Уже в третий раз. Величественные стены, башни и шпили Восточного Храма Великого Дня медленно удалялись, кутаясь в лёгкую дымку утреннего тумана. Словно уходил в прошлое последний островок спокойствия и домашнего тепла…

Аламела, чувствуя настроение хозяйки, шла медленно, понуро опустив голову. А всадница, легко поглаживая пальцами её мягкую гриву, думала о своём поступке и предстоящих странствиях.

С тяжёлым сердцем отправилась девушка в этот путь, покинув родных. Мать плакала, отец сжимал зубы и отмалчивался, понимая, что Ильната вправе так поступить. А может быть — и должна. Но сколь же тяжело было родителям, недавно потерявшим одну дочь, отпускать в опасное путешествие и вторую.

— Пусть сокровенные силы Дня хранят тебя в дороге! — сказала напоследок мать, проводив Ильнату до ворот. — Верь в них, поскольку больше, похоже, теперь не во что верить…

Сама юная Просветлённая осознавала, что ей это путешествие просто необходимо, чтобы не потерять себя, не пасть очередной сломленной тростинкой под хлёсткой плетью судьбы. Жизнь, казавшаяся с детства прямой и ясной дорогой, вдруг сделала крутой поворот и начала петлять кочковатой тропой. И легко ступавшая по ней служительница Великого Дня внезапно споткнулась о камни жестокости, непредсказуемости и злобы. Камни, разбросанные до противного «чистыми» руками грязных людей, рядящихся в белые одежды… И разумом девушки завладела одна мысль: чтобы выжить в таком мире, нужно вовремя познать его искажённые законы и приготовиться защищаться от любых нападений, стать сильнее, быстрее и хитрее всех, кто может возжелать причинить вред!

Возможно, это слишком резкая жизненная установка, но как же быть иначе? Ильната грустно улыбнулась, вспомнив светившиеся жизнелюбием небесно-голубые глаза сестры. Сальнира была воплощением чистоты и невинности, но жёсткие правила игры, навязанные циничными людьми, привели её к гибели. Она, увы, не справилась, не сумела вовремя разглядеть опасность. Ильната не хотела повторить судьбу сестры. И потому поклялась отомстить за неё!

Такие решения не проходят даром, они способны изменить человека, саму его суть, хотя он может этого не осознавать…

Просветлённая в последний раз оглянулась на далёкие уже стены Храма и сказала себе больше этого не делать. Нужно уметь обуздать непрошенные чувства и переживания, когда это требуется, чтобы оставить разум спокойным и готовым к принятию важных решений.

Решившись на это путешествие, Ильната прибегла к серьёзному обману, преодолев моральный запрет. Пользуясь временным отсутствием Владыки Танрижа (и не желая впутывать в это столь радушного хозяина), девушка тайком проникла в его молельные палаты и похитила лист особой бумаги с привешенной к нему малой навесной печатью Конклава. Просветлённая знала, что у главы каждого Храма есть некоторое количество таких заготовок, чтобы он имел возможность выдавать особо важные документы, не дожидаясь одного из нечастых съездов всех Владык.

Получив в своё распоряжение пустой документ, Ильната быстро заполнила его, нарочно искажая свой почерк, и поставила подпись вымышленного служителя, якобы замещающего Владыку Южного (!) Храма. Ничто не должно было указывать на ту обитель, где оставались её родители, и хотя бы косвенно свидетельствовать о причастности Танрижа. Правда, Ильната очень мало знала о том Храме, равно как и о Солькисе, в коем он находился, а потому рисковала вызвать подозрение, не ответив на чьи-нибудь подробные вопросы. Однако расчёт её был на то, что допрашивать Просветлённую никто не осмелится. Кроме врагов, естественно, но уж коли она попадётся в руки врагам, то сама надобность в соблюдении конспирации отпадёт…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Головин читать все книги автора по порядку

Алексей Головин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стезёю вечного Заката отзывы


Отзывы читателей о книге Стезёю вечного Заката, автор: Алексей Головин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x