Вера Чиркова - Виражи чужого мира
- Название:Виражи чужого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1414-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Виражи чужого мира краткое содержание
«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.
И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.
Виражи чужого мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И все доставались тебе, — наконец сообразила я, — все понятно. Рассказывай мне, кто здесь лекарь или травник? А маги могут лечить?
— Маги бесплатно лечат только серьезные раны, — почти прошептала она, — и тех, кто в крепости.
— Но ты же теперь в крепости?
— Я еще не подписала договор, и еще нужно отработать три испытательных дня…
— Так, я все поняла. Вытирай руки, идем со мной!
Захватив бумагу, я решительно направилась вниз, нажала кнопку вызова и села рисовать странную татушку. Сину посадила напротив, держать зеркало.
Звонок раздался буквально через пять минут, и служанка отправилась открывать дверь.
— Привет, — расслышала я приглушенный голос Мета. — Какие будут указания?
— Зейра Таресса тебя звала.
— А она где?
— А она здесь, — проверив последний раз рисунок и написав сверху на листе несколько слов, сворачиваю его трубочкой и отдаю посыльному: — Срочно отнеси эргу Балисмусу.
— Э-э… зейра Таресса… — хмуро бормочет он, не поднимая глаз. — Простите, пожалуйста…
— Уже простила, — отмахнулась я, — иди.
— Что мне нужно делать? — едва ушел Мет, озадачила меня вопросом Сина, и я целую минуту задумчиво ее разглядывала, прикидывая: а что может делать девушка с поцарапанными пальцами?
По-моему выходило, что абсолютно ничего. Ну, кроме как сходить куда-нибудь или…
— Иди за мной!
Все-таки замечательно, что в моем доме такая крутая лестница и три этажа, похоже, к вечеру раскаяние по поводу тортика растает окончательно.
— Вот, — остановилась я возле своего шкафа, — доставай все платья.
Ну, помню я, что там их всего несколько штук, но не может же быть, чтобы ни одно не подошло? А то, что она ниже меня на полголовы, не страшно — где-то тут я видела ножницы.
Платье, разумеется, подошло, и не одно, а целых три. Потому что я никогда не надену ничего розового с атласными рюшечками, синенького в мелкий цветочек и коричневого с белым воротничком.
— Вот, — решительно сгрузив на руки Сине эти шедевры местных портных, скомандовала я, — это теперь твое. Отнесешь в свою комнату, примеришь и наденешь то, что нравится больше. А свое платье спрячь и пусть лежит где-нибудь в дальнем уголке на случай, если нам придет в голову делать нечто особо грязное — например, красить потолок.
— А если оно… будет слишком длинное? — Это хорошо, что она заранее представляет себе суть возможных проблем, мне не нравятся люди, которые, как говорит папа, сначала отрезают, а потом вспоминают, что нужно было отмерить.
— Хочешь — отрезай, хочешь — подшивай, мне все равно. Это теперь твои платья, и у меня только одно условие: ты должна их носить, а не прятать в шкафу. И еще выбери себе удобные туфли вон в том ящике, а если не подойдет ни одна пара, не забудь напомнить мне, чтобы купила завтра у торговца.
— Таресса! — раздался внизу встревоженный голос Терезиса, и я заулыбалась почти счастливо: все-таки прибежал!
И хотя рассказы учителя про то, что бедному сиротинушке-магу негде спать, кроме как на моем диване, явно шиты белыми нитками и за этой просьбой, несомненно, прячется очередная ловушка, Теру я искренне рада. Потому что пока доверяю ему намного больше, чем Балисмусу. Но отзываюсь почти недовольно:
— Я тут. Что ты так орешь?!
— Кто порезал пальцы? — Он уже стоит в дверях, и, судя по отпечатку на щеке, подушка для сиротки все же нашлась.
— Она, — показываю я на Сину. — Ты умеешь лечить?
— Да, — хмуро бурчит маг, — а обязательно было писать, что это срочно?
— А ты представь себе, что это твои пальцы и именно тебе нужно мыть ванну, полы, посуду, чистить овощи…
— А ты представь, что я не спал трое суток, — уже держа ручку Сины между ладоней, не сдается он.
— Странно… утром я видела совсем другую картину, — задумчиво пробормотала я, наблюдая, как угловатое личико служанки озаряется недоверчивым восторгом.
«Вот только не хватало, чтобы она влюбилась в этого прохиндея!» — вздохнула возмущенно, но шутить вслух на эту тему не стала. Дождалась, пока маг проведет ту же процедуру с ее второй лапкой, и объявила Сине, что она может забирать платья и идти выполнять мое указание. А зейра Терезиса я поблагодарю сама.
— Благодари! — нахально шлепнувшись в мое кресло, великодушно разрешил Терезис, когда дверь за служанкой закрылась.
— Сейчас начну, — пообещала я, вешая в шкаф оставшиеся три платья, — но сразу хочу предупредить, что благодарность моя будет, как бы это сказать… материальной.
— У-у-у… — Маг осмотрел меня подозрительно. — Вот если бы это сказала любая другая из вызванных, я бы обрадовался… что меня собираются поцеловать. А когда говоришь ты, боюсь, что мне ничего хорошего не светит.
— И зря, — обиженно буркнула я, — потому что на добро я привыкла отвечать добром. И за то, что ты вылечил мою служанку, я хотела сделать для тебя сразу три добрых дела. А что, тебе действительно нравится, когда тебя целуют вызванные?
— Представь, маги такие же мужчины, как и обычные люди, — едко усмехнулся Тер, — и ничего не имеют против, когда их целуют красивые девушки с экзотической внешностью. Но мы сейчас не об этом. Что там за три добрых дела?
— Это уже не имеет значения, — мстительно вздохнула я, — раз ты усомнился в моей доброте…
— Беру свои слова назад. И уже верю, что ты действительно хотела сделать что-то хорошее… Так что?
— Нет, теперь я не могу просто так сказать… вот если ты ответишь на один вопрос…
— Вымогательница, — возмутился он, подождал, не скажу ли я чего-то еще, посопел и согласился: — Ладно, но только если этот вопрос будет касаться лично меня.
«Тебя, конечно же тебя, голубчика! А кого же еще, — обрадовалась я, — только нужно правильно его задать».
— Ладно, — словно нехотя пробормотала я вслух, — согласна. Так вот, три добрых дела… Первое — раз тебе, сиротинушке, совсем уж негде жить, я согласна предоставить в твое распоряжение свободную спальню на третьем этаже. Не благодари, это не все. Еще я согласна терпеть твое присутствие в моей гостиной на первом этаже. И последнее — я готова терпеть твое присутствие за моим обеденным столом. Согласись, просто неслыханная щедрость?
— Я потрясен, — пытаясь не заржать, согласился Терезис. — Действительно, просто царские подарки. Я согласен. Так что же ты хочешь спросить про меня?
— Я хочу спросить, какого черта именно тебе так необходимо все время мозолить мне глаза?! — уставившись на интригана в упор, сердито рявкнула я.
— Ну… — растерялся он, потом вспомнил, что лучший способ защиты — это нападение, и начал нападать: — А с чего ты вообще это взяла?
— Я могу ответить, с чего, — ласково улыбнулась я, — но тебе тогда придется дать честное слово, что ты ответишь еще на один вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: