Алёна Алексина - Игра со Зверем
- Название:Игра со Зверем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Алексина - Игра со Зверем краткое содержание
Что такое счастье? Может, это любовь, дружба или верность? Нет, не в этом мире. В этом мире счастье ровно одно — обрести Хозяина, который будет достаточно равнодушен, чтобы не мучить, и достаточно безучастен, чтобы не убить. Другого счастья здесь нет. Почему? Потому что этот мир проклят. Потому что люди здесь — безвольные рабы, живущие только для того, чтобы удовлетворять прихоти жестоких и почти бессмертных Господ. Здесь нет любви, чуткости и бескорыстия. Но девушка со странным именем Кассандра, выдернутая в эту уродливую реальность из современного мегаполиса, найдет в себе силы выстоять и разрушить старинное Проклятие, превратившее доброту в слабость, преданность в глупость, а любовь в жестокую игру. Вот только… чего ей это будет стоить?
Игра со Зверем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ви тоже приглашена, так что вам обеим нужны наряды. Рынки ты не любишь, поэтому вы пойдете к портнихе. Она уже ждет. Там уйма мастериц, так что к вечеру все будет готово, только попроси наложить на свой наряд магию, чтобы не сгорел, а то любишь со Стихией играть. Получется неловко, если ниида квардинга останется голой в перерыве между вином и закусками. Вечером я тебя заберу из наших покоев. Все ясно?
Кэсс медленно кивнула, и протянула:
— Сволочь ты.
Амон усмехнулся.
— Иди. Фрэйно, проследи, чтобы она поела.
— Да, квардинг, — ответил возникший, словно ниоткуда демон.
Девушка вышла с Поприща следом за Вилорой и покачала головой. Не поймешь его.
— Вы всегда так общаетесь? — с любопытством спросила вампирша.
— Иногда мы деремся, — ответила подруга невозмутимо, и, увидев усмешку телохранителья, улыбнулась. — Куда идти?
Амон зашел в комнату, чтобы поторопить свою спутницу. Она, как и все женщины (будь то ангелы, люди или демоны), не могла уложиться в отведенное время. Квардинг уже открыл рот, чтобы сказать нечто не совсем лестное, и застыл. Молчаливая рабыня, укладывавшая нииде волосы, низко поклонилась, но не была удостоена даже мимолетного взгляда. Демон смотрел на Кассандру. Раньше он видел ее одетой только в мужскую одежду или в рубахи со своего плеча, что, в общем-то, было тем же самым. Он знал наизусть все это белое тело и потому наивно полагал, что так же хорошо знает и его обладательницу. Но молодую прекрасную женщину, стоявшую перед зеркалом, он видел впервые.
Огненные волосы были короной уложены на голове и открывали длинную шею. Кто бы мог подумать, что она у нее такая красивая. Помимо шеи у его нескладной человечки откуда-то появились нежные покатые плечи, а в треугольном декольте длинного шелкового платья соблазнительно вздымалась грудь. Квардинг с трудом оторвал взгляд от мягкой ложбинки, в которой покачивался кулон с топазом и окинул девушку быстрым взглядом. Золотистое платье спадает до пола, тонкая талия схвачена широким атласным поясом коричного цвета. Это платье было произведением искусства. И ниида в нем сияла как драгоценный камень.
— Уйди, — хрипло приказал Амон рабыне, возившейся с прической, и та выскользнула бесплотной тенью.
Зверь рвался, требовал прикосновений. Дотронуться. Вдохнуть запах. Ощутить, что это создание — его Кэсс.
— Пора.
Как он выдержит оставшиеся несколько суток, если не уверен в том, что сможет продержаться пять минут?
Квардинг подошел, и остановился в шаге от своей спутницы. Выдержит. Должен. Он и так забыл обо всем, подвергая ее опасности. Четыре дня — не много.
— Ты выглядишь прекрасно, — тихо сказала девушка, оглядывая его, такого непривычного в дорогой одежде изысканного кроя. — А я?
Он повернул её, осматривая. Красиво. Эффектно. Без вульгарности. Даже без намека на откровенность. Рукав опускается почти до костяшек пальцев, но из-за этого руки кажутся особенно хрупкими. Тонкое кружево, летящий шелк и эти цвета… они так шли к её глазам и волосам.
— Ну, как? — робко спросила ниида, когда демон, наконец, повернул её лицом к себе.
Амон усмехнулся и мысленно показал, ЧТО хочет сотворить с ней, и обязательно сотворит, когда будет можно. Зверь довольно зарычал, когда облаченная в шелка красавица залилась мучительно-жгучей краской стыда, принимая комплимент.
Четыре дня.
Они вышли в коридор и молча пошли длинными коридорами во Дворец. Квардинг не хотел говорить. Он слушал, как шуршит подол её платья, ощущал, как подрагивает прохладная рука в его ладони, и повторял про себя, как заклинание: четыре дня.
Прием проходил в том же здании, где и торжество в честь левхойта. Кассандра поморщилась, вновь оглядывая богатую, но безвкусную обстановку.
— Отвратительное место. Как вы тут живете? — тихо спросила она.
— А я и не живу. Почему ты думаешь, я летаю в Ад?
— Да… там уютнее. Амон, — ниида повернулась к спутнику. — А мы ночевать домой полетим или здесь останемся?
Домой. Что такого в этой девочке, если одним случайно оброненным словом она встряхивает всю его душу, которой, как демон всегда полагал, у него нет?
— Не останемся, — коротко ответил он.
Двое слуг, завидев приближение очередных гостей, распахнули перед ними двери в Зал торжеств. Вновь прибывшие шагнули в огромное яркое, переливающееся огнями, шумящее голосами и музыкой помещение. Здесь все оказалось таким же, как в прошлый раз, только вместо пестрого кружка претенденток была одна Вилора, облаченная в нежно-лиловые шелка. Девушка стояла рядом со своим Хранителем. Он что-то говорил ей, положив руку на плечо, и вампирша согласно кивала, улыбаясь.
— Мой квардинг, — Герд поклонился, когда Амон подошел к ним. — Ниида.
Кэсс слегка склонила голову, и перевела взгляд на собеседницу демона. Та усмехнулась, видя на лице подруги легкое замешательство.
— Привет. Платье все-таки шикарное.
— У тебя тоже. А разве нас тут только двое?
— Нет, трое. Хранитель Натэль из знати, как и Герд, и ее тоже притащили сюда. Она уже вышла на охоту, — Ви усмехнулась.
— На кого?
— На инкуба. Оказывается, здесь сегодня присутствует инкуб. Говорят, молодой и интересный. Он, вроде чей-то слуга. Уж не знаю точно, только Нат отправилась его искать.
Кассандра закатила глаза и, склонившись к подруге, прошептала:
— А почему же нет Фрэйно? Раз Герд — его сын, почему отец не приглашен?
Вампирша так же тихо ответила:
— Так он же из простых. Мать Герда — из знати. Поэтому одного приглашают, а другого нет.
Про себя Кассандра подивилась такому странному обычаю, но больше ни о чем спрашивать не стала. Ей стало жаль своего верного стража. Девушка перевела взгляд на Амона. Он чему-то нахмурился, словно получил неприятное известие.
Ниида осторожно тронула спутника за локоть.
— Что случилось? — тихо спросила она.
— Ничего, — последовал короткий ответ.
Демон прислушивался. На уровне животных инстинктов он чувствовал чей-то очень пристальный взгляд. В толкотне (как же ненавидел он эти приемы!) его кто-то задел. Но неуместно было бы квардингу крутить головой по сторонам, как затравленной рабыне. Однако звериное чутье вынуждало насторожиться. А почему — он не мог объяснить. Но уже через миг лицо Амона разгладилось, и он улыбнулся кому-то за спиной Кэсс. Девушка оглянулась.
— Мой квардинг сегодня в парадном, — насмешливый голос принадлежал темноволосому демону.
Однако, несмотря на звучащую в голосе иронию, незнакомец умудрялся держаться с подчеркнутым уважением.
— Тирэн, да ты, я гляжу, тоже принарядился. И даже нашел время выбраться в здешнее захолустье? Не ожидал.
— Сам не ожидал, но если Нат что-то хочет, то ее надо или убить, или разрешить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: