Галина Романова - Операция «Невеста»
- Название:Операция «Невеста»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1471-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Романова - Операция «Невеста» краткое содержание
Вот жизнь настала! Не дают бедному некроманту спокойно отдохнуть! Свалились на голову две беды — студенты-практиканты. Учи их уму-разуму, страхуй от ошибок, следи, чтоб чего не натворили. А у меня сейчас у самого проблемы: в городе инквизиторы, из дома вещи пропадают, а Анджелина заставляют жениться. И все проблемы должен решить я, простой провинциальный некромант. И решу! В первый раз, что ли?
Операция «Невеста» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Снимай, кому говорят!
— Грабители! — Все еще страдальчески морщась, парень разулся.
— Это ты грабитель, а он за своим добром пришел.
Колдун-лич схватил сапоги и прижал их к груди с таким видом, словно в них заключалось спасение его души. Торопливо осмотрел, чуть ли не обнюхав и облизав, потом обулся и притопнул несколько раз.
— Наконец-то! На заказ ведь сделаны! — В следующий миг он, к немалому удивлению присутствующих, отвесил мне глубокий поклон: — Благодарствую! Теперь я уйду!
— Куда?
— В Бездну. Она давно ждет меня. Прощай! Еще увидимся!
Вскинув руку в прощальном приветствии, он начал медленно и торжественно погружаться в почву.
— Передавай там нашим привет! — крикнул я, окончательно повергнув Зимовита в ступор. Студент смотрел на меня, как на выходца с того света. По-моему, он даже на мертвяков так не реагировал.
— Ну, чего уставился? Пошли.
— А к-куда? — резко побледнел парень, видимо, вообразив, что сейчас мы последуем за колдуном.
— Не знаю, куда ты, а я — по делам.
Их сегодня предстояло совершить еще много. Так что, подозреваю, ложиться спать в ближайшее время не стоило.
Подозрения оказались верны. Не прошло и двух часов после того, как я устроил засаду в кресле у камина, как в скромную обитель некромантов ворвался Анджелин Мас. Защитные заклинания — и когда же я начну отключать их на рассвете? — сработали с некоторым опозданием, и граф возник на пороге эффектно — с громом, молнией и в клубах дыма. Ну чисто демон из Бездны. И такой же взволнованный.
— Т-ты… здесь?
— Ага. — Я пригубил вино. Не люблю и не умею пить до завтрака, но надо же «создать образ». — А где мне еще быть? Спроси госпожу Гражину, — кивнул в сторону кухни. — Когда она пришла, я как раз проснулся и спустился вниз.
Частично это правда. Я действительно первым встретил женщину, открыв ей дверь в одних мятых кальсонах и зевая до самых гланд. Но вот успел ли я поспать или успешно притворялся сонным — это еще вопрос.
— Значит, тебя ночью не было в замке?
— Нет. Ты прекрасно помнишь, Анж, что я оттуда уехал сразу после нашего разговора. И, поскольку у меня был тяжелый день, сразу лег спать. А что? После моего отъезда там кое-что произошло?
— «Кое-что»! — передразнил граф. — Там до сих пор «кое-что» происходит. Призраки, старые надгробия…
— Марджет не пострадала?
— Нет, но… Леди Гемма при смерти.
— Что? — Тут даже не пришлось разыгрывать удивление. Весть о том, что вдова виконта Ладиана находится между жизнью и смертью, была неожиданной.
— Ее ударила ножом леди Якобина. — Анджелин произнес это таким мрачным тоном, словно речь шла о его матери. — По словам виконтессы, она приняла Гемму за Мардж…
— А сама Марджет что? Где она была в это время?
— Марджет, — лицо графа помрачнело еще больше, — в это время наткнулась на старый саркофаг, который стоял в подвалах замка много веков. Она случайно открыла его и… Згаш, там, внутри, была мертвая девушка!
— Скажите пожалуйста!
— Не ерничай! — воскликнул граф. — Скажешь, ты ничего не знал?
— Нет, — последовал почти искренний ответ. — Об этом гробике мне никто ничего не рассказывал, иначе я бы придумал, как использовать эти сведения без привлечения… посторонних сил.
— И что мне теперь делать? — Анджелин прошелся по комнате. — Леди Гемма при смерти, леди Якобину я приказал запереть под замок, выставил охрану из своих людей и уже отправил запрос в королевскую канцелярию о наказании для преступницы. По замку бродит мертвая девушка…
— Не просто девушка, а твоя нареченная невеста!
— Да? — Мой названый брат картинно изогнул бровь. — Хорошо… Но что мне с нею делать?
Тут меня пробил нервный смех:
— Анж, ни за что не поверю, что в твоем возрасте ты не знаешь, что делают с женщинами!
— С женщинами — знаю. С невестами — нет.
— Ой, вот только не надо так на меня смотреть! — Я развалился в кресле, смакуя вино и глядя на сопящего от гнева графа снизу вверх. — Чтобы младший брат — и учил старшего, как надо поступать?
— Ты женат!
— И что это меняет? У нас с моей супругой все было не так. Она — богиня, если ты забыл. Ее даже супружеские обязанности не заставишь лишний раз выполнить. И малейшая попытка измены с моей стороны расценивается как преступление против человечества. Да и неохота изменять с обычными женщинами… А тебе как быть? Ну, пригласи ее на свидание, сходите куда-нибудь вместе…
— Куда? — нервно фыркнул граф. — В склепы? Познакомить с мамой?
— А что? Неплохая идея! Заодно спросишь, кто тебе такой подарочек сделал.
…Надеюсь, Смерть успеет предупредить души предков, и они выскажут сыну очередную версию сказки «Отдай то, чего в своем доме не знаешь». И мэтру Куббику придется шепнуть пару слов — сильно сомневаюсь, что Анджелин именно меня заставит проводить обряд вызова. Да, кстати, о некромантах…
— А где Марджет? Надеюсь, ты не оставил ее в замке?
— За кого ты меня принимаешь? Она сидит в магистрате, пишет объяснительную. Она… хорошая девушка. Нормальная.
— И ты, — что-то в его тоне настораживало, — женишься на ней?
— Мог бы…
— То есть она тебе нравится? Пойми, Анж, я хочу, чтобы ты был счастлив, чтобы не раскаивался в этом поступке. Жениться только потому, что тебе в затылок дышат Байты… Кстати, раз одна из этих невест себя запятнала убийством, ты вполне можешь всю их семейку выгнать взашей.
— Не сомневайся, я так и сделаю. Как только будет получен ответ по делу леди Якобины, чтобы стало ясно, какую меру пресечения избрать, я разберусь с невестами. Может, даже удастся выпросить у короля отсрочку в связи с последними событиями.
— Все-таки Мардж… А как же Анита? Пока ты с нею обручен, сама Смерть не даст тебе никого повести к алтарю.
— Так я битый час пытаюсь получить у тебя совет, что с нею делать! — взорвался мой названый брат.
— А я тебе битый час толкую, что ты должен встать с нею у алтаря! Пойми, Анита под заклятием. Она несвободна, она — да, мертва! И мечтает обрести покой. А покой она обретет только после того, как обвенчается с тобой. И пока ты ей его не подаришь, и думать забудь о других женщинах!
Некоторое время граф молчал, напряженно раздумывая.
— Хорошо, — наконец произнес он. — Собирайся, поехали.
— Зачем?
— На всякий случай. В замке творится бесы знают что. Убийства, привидения, восставшие мертвецы… звери какие-то. Похожие на волка.
Это он про волкодлака, который «деликатно» поднял его с постели.
— На волка? А не на оборотня?
— Ты что имеешь в виду?
— Ну как же, Анж? Неужели ты не помнишь свой собственный герб? Неужели тебе никто не рассказывал историю твоего рода?
— Мне было двенадцать лет, когда умер отец. Он многое просто не успел поведать. Но это все можно выяснить позже. Седлай коня и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: