Рамира Шизода - Зеркало Правды. История первая
- Название:Зеркало Правды. История первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рамира Шизода - Зеркало Правды. История первая краткое содержание
Тьма, что обычно встречается в конце волшебных историй, давно повержена. Сильнейшие маги пали в финальной битве, пожертвовав всем, ради спасения юных наследников. Но, что происходит с теми, чьи молодые души отравлены скорбью и ненавистью? Когда больше нет родителей, наставников, героических примеров, а четкие границы между добром и злом размыты. Привычный порядок жизни навсегда изменился и в сверхъестественном мире назревает раскол. Агент Центрального Управления Магическими Видами Действия — Никария Верис, плывет по течению служебных дел и монотонной рутины, стараясь не думать о прошлом. Но случайная встреча с Грегори Фростом — убийцей её матери, не только заставляет всколыхнуться все болезненные воспоминания, но и вызывает цепь событий, в которые вовлечены и сама Ника, и ее друзья, и могущественные силы, совершенно не желающие ворошить старые тайны. Девушке предстоит пройти трудный путь в поисках правды.
Зеркало Правды. История первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер… госпожа Мирза. Шеф у себя?
Черноволосая карга поправила очки и, выпучив бесцветные глаза на уставшую девушку, загнусила:
— Госпожа Верис, и Вы решили почтить нас своим присутствием?
— Как видите…
— Тогда извольте объяснить, почему правила приема господина Масса не вызывают сомнений ни у одного агента О-Чэ-Пэ, кроме Вас? Вам будет дозволено войти при условии письменного приглашения. Оно у Вас имеется?
Ника скрепя сердце улыбнулась, достала телефон, отыскала в недрах электронной информации недавнее сообщение от начальника и показала его секретарю.
— Вот! Господин Масса вызвал меня, — важно сказала она. — Он у себя?
Старуха Мирза, вот уже шестьдесят три года работающая секретарем начальников Чрезвычайных Происшествий, чьи одиннадцать портретов любовно украшали стены данной приемной, раздражала почти всех агентов ЦУМВД. Ее чванливый вид, отталкивающий голос и дотошные расспросы донимали даже обер-комиссаров, которые записывались на прием к начальнику ОЧП. И сейчас из-за непрестанной бдительности секретаря возмущенно гомонящие агенты находились за периметром кабинета господина Масса, поочередно занося свои фамилии в список для письменного разрешения.
— Значит, этот пердимоноколь из-за Вас, — голос секретарши приобрел противно высокие нотки, а густые угольно-черные брови подпрыгнули вверх.
— Не могу знать, — отчеканила Ника.
— Смею предположить, что и о дурном запашке, столь навязчиво от Вас исходящем, вы так же не знаете? В противном случае вы бы не посмели явиться на прием в таком виде?
Девушке ничего не оставалось, кроме как согласиться:
— Да. Это так неожиданно. Так мне можно войти?
— Я доложу о Вас, — потянувшись к телефону, презрительно сказала старуха.
— Будьте любезны… — произнесла Ника.
— Господин Рик'Ард, к Вам агент ОЧэПэ Никария Верис.
— Пусть войдет, — послышался недовольный голос.
Старуха указала худой бледной рукой на дверь и сказала:
— Можете войти.
— Спасибо, что разрешили, — проворчала Ника и направилась в кабинет.
До того момента, как девушка встретилась с напряженным лицом начальника, она почти не волновалась. Но сейчас, при первом же взгляде господина Масса, что жалил порой так же точно, как его знаменитая шпага-змея, сердце Ники словно подскочило к левому виску, опасливо заклокотав у самого уха.
Девушка робко поклонилась и спросила:
— Можно?
Рик'Ард Масса не сказав ни слова, кивнул и приказным жестом руки пригласил Нику присесть на одно из широких кресел перед его столом. Девушка снова несмело поклонилась и выполнила безгласное указание своего начальника. Несмотря на то, что Ника никогда не видела Рик'Арда Масса повышающим на кого-либо голос, в данный момент она содрогалась от мысли, что на нее будут кричать. Это единственное, что даже при предварительной моральной подготовке приводило девушку в состояние ступора. Ника просто не знала, что делать и как защищаться, когда повышенный мужской голос активировал в ее теле запуганного ребенка. Как только девушка расположилась в кресле, по-прежнему молчаливый господин Масса кинул перед ней на стол свеженький номер местной многотиражки.
— Это что? — взяв в руки газету, виновато спросила девушка.
— Это макет завтрашнего номера «Небывалые новости», — наконец заговорив, ответил магоначальник. — Почитай.
Искать, с чем именно ей предложено ознакомиться, Нике не пришлось. На первой же странице гротескным шрифтом чернел заголовок «Начальник ОЧП опозорился!» далее следовала фотография бегущего по городу тролля и ниже статья, обвиняющая господина Рик'Арда Масса чуть ли не во всех смертных грехах. Ника быстро пробежалась глазами по тексту, не отыскав в написанном своего имени или фамилии, тихо выдохнула, затем виновато посмотрела на начальника и сказала:
— В «Небывалых Новостях» публикуют мало правды…
— Зато фактов у них предостаточно, чтобы ее коверкать, — грозно перебил Масса. — Знакомый тролль?
Ника покаянно глянула на фотографию. Возможно, если бы на фотографии у бегущего тролля не оказалось девичьих рук, она посмела бы защищаться.
— Знакомый, — опустив голову, ответила девушка. — Но, судя по статье, кроме меня больше никто этого…
— А ты знаешь, что мне лично придется представить судье документы этого нарушителя?
Ника подняла испуганный взгляд на своего начальника.
Рик'Ард Масса был высоким мужчиной крепкого телосложения, имел довольно грозный вид, породистую осанку и хорошо поставленный командный голос. Ализариновые, почти алые волосы оттеняли и без того смуглую кожу до землянистого цвета. Глаза господина Масса в зависимости от настроения, то словно наполнялись бургундским, то сверкали рубиновым блеском. Его лицо имело четкий, будто высеченный из камня профиль и в то же время аристократично-тонкие черты, восходящие брови, бледные губы и легкомысленную эспаньолку на изящном подбородке. К подбору одежды господин Масса относился беспритязательно, выбирая туалеты исходя из обстоятельств, при которых ему нужно было появиться, но почти всегда оставался верным любимой оливковой гамме.
— В смысле? — обреченно спросила Ника.
— Я начальник ОЧП. Бегающий по городу тролль, который к тому же разговаривает с пожилыми парами и катается с ними в лифте, как раз является подобным исключительным происшествием. Я бы мог долго водить судью за нос, затягивать расследование или подрабатывать кухарем, развешивая министрам вкусную лапшу на их большие любознательные уши, если бы это были только слухи. А мы имеем несколько свидетелей и фотографии хроникеров. Как мне, начальнику Отдела Чрезвычайных Происшествий, в сложившейся ситуации следует действовать?
Агент Верис сделала несколько коротких вздохов и, привстав, сказала:
— Я все объясню… — захотела оправдаться Ника, но смолкла почти сразу, как открыла рот.
Версия о том, что она, позабыв о своем долге и обязанностях, самовольно преследовала человека, которого несколько лет назад убил сидевший перед ней маджикай, показалась девушке еще более глупой, нежели сложившаяся ситуация.
Рик'Ард Масса заинтересованно сложил руки на груди и произнес:
— Потрудитесь сделать это, агент Верис. Ибо мои затейливые размышления так и не привели к какому-либо достойному объяснению.
Ника присела и попыталась придумать что-нибудь правдоподобное.
— Я-а… эм… м… я…
— Ника, — голос начальника вдруг стал мягким, — хроникеры «Небывалых Новостей», которые сейчас роятся на месте случайного магопроисшествия, на пути, что проделал этот сумасшедший тролль, уже нашли следы принадлежащие агенту ЦУМВД, плюс межпространственную пыль, оставленную от перемещений по студенческому абонементу у бреши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: