Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
- Название:Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой. краткое содержание
Главный герой тот же, и планета та же. Но мир вокруг совсем иной. Затерянные острова, купцы и пираты, таинственные артефакты, жрецы звероголовых богов и запретные кровавые культы. Мирные города, процветающие под властью мудрых владык, загадочные убийства и клевета. Интриги власть имущих, в жестокие жернова которых вновь попадает главный герой. Но враги не знают, что перед ними не жалкое семечко, которое можно истереть в пыль, а алмаз, способный расколоть любой гранит. Схватки, погони, расследования. И между делом любовь или что-то в этом роде.
Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хозяин дома взял из вазы крупное яблоко и с хрустом откусил. Старик потянулся к медовым печеньям.
— Люблю сладкое, господин, — виновато проговорил он.
— Угощайся, — Котас пододвинул блюдо гостю.
— Сколько тебе лет, почтенный Дмитас? — спросил он, когда старичок умял третье печенье.
— Семьдесят один, — отложив четвертое, ответил гость и улыбнулся еще шире. — Из них я пятьдесят шесть годочков верно служил вашей семье.
— Я помню и ценю это, — важно проговорил хозяин.
— Только щедростью вашей я стал обладателем своей лавки и корабля, — продолжал умиляться старичок.
— А на память не жалуешься? — подавшись вперед, спросил хозяин.
Гость насторожился.
— Так, ведь она у меня стариковская. Забываю, что вчера было, зато хорошо помню свою молодость и вашего почтенного батюшку…
Старик всхлипнул, вытер покрасневшие глаза и шумно высморкался в грязный платок.
— Меня интересуют события, произошедшие тридцать пять или тридцать шесть лет тому назад, — медленно проговорил Котас. — Тогда ты, помнится, служил помощником распорядителя порта?
— Только писцом, — поправил хозяина гость. — Высокий пост помощника распорядителя ваш благородный батюшка пожаловал мне лишь спустя четыре года.
— Значит, ты вел всю переписку в порту?
— Как же! Конечно я! Все корабли и капитаны через эти руки прошли, — Дмитас ностальгически вздохнул. — Тогда их не в пример больше было. Даросцы путь в Счастливую Уртанию искали.
— Слышал, — криво усмехнулся Котас. — Страну молочных рек, кисельных берегов и всеобщего счастья.
— Да только так и не нашли, — покачал головой старик. — А жаль, большая бы польза была от этого городу.
— Ну, чего нет, того нет, — развел руками хозяин. — Те времена прошли и больше не вернутся.
Гость грустно кивнул, блеснув потной лысиной.
— Скажи, помнишь ли ты корабль "Зуб акулы" и капитана по имени Давл Красные Глаза?
— Халиба? — уточнил старик.
— Конечно! Кто еще может носить такое дурацкое имя? — засмеялся Котас.
Дмитас задумался, теребя седую бороду и глядя на бокал. Хозяин пальцем подозвал застывшего у стены слугу. Тот наполнил посуду. Гость выпил, закусил печеньем и кивнул.
— Помню. Обычно капитаны приходят к распорядителю сами или присылают помощников. А этот явился с пассажиром. Таким смуглым стариком в плаще, хитоне и парике. Я еще подумал, что он от кого-то прячется. Всем известно, что ни либрйцы, ни радлане париков не носят. Старик все время молчал, а этот самый Давл выспрашивал, кто из наших мореходов лучше всего знает Барьерные острова.
— Барьерные? — с видом крайней заинтересованности спросил Котас. — Ты не перепутал? Может, речь шла о Рогейских островах?
— Я помню прекрасно, господин, — чуть улыбнулся гость. — Ведь это я посоветовал им обратиться к Исаю Горбуну. Он был настоящим знатоком тех вод. И больше я их не видел.
— Как? — удивился хозяин.
— Они ушли ночью тайком от всех.
Котас погрустнел, покачал головой.
— Возможно, они прошли вдоль Барьерных островов до Халибского моря?
— Нет, господин, — лицо гостя расплылось в лукавой улыбке, пухлые щечки поднялись вверх, превратив бесцветные глаза старика в узкие щелочки. — Им было нужно совсем другое.
— Откуда ты знаешь? — удивленно вскинул брови хозяин.
— Пару месяцев спустя я встретился с Горбуном в трактире у Зашава, — старик замолчал и прикрыл глаза. — Ах, какую он готовил баранину на ребрышках… Теперь так уже не могут.
— Что тебе рассказал Горбун? — оборвал его воспоминания Котас.
— Ой, прости старика, господин, — Дмитас высморкался в платок, вытер нос и проговорил. — Халиб и его странный спутник расспрашивали об островах, лежащих в стороне от морских путей. Горбун тоже решил, что они совершили какое-то злодеяние и теперь спасаются от погони.
— Что он им посоветовал?
— Вы знаете, господин, в старости человек становится или очень злым или добрым. Исай рассказал о Найулах и даже продал свои карты.
Хозяин нахмурился, очевидно, что-то припоминая.
— Это те три острова, что лежат восточнее Большого Уреня у самого океана!
— Ах, господин! — в который раз умилился гость. — Сколь велики твои познания в навигации!
— Далеко же их занесло, — не обратил внимания на очередную лесть Котас.
— Неужели через столько-то лет объявились мстители? — трагическим шепотом спросил Дмитас.
— Можно сказать и так, — проговорил хозяин. — Спасибо за рассказ.
— Ах, господин! — лицо старика стало грустным, седые брови встали домиком, а широкий рот собрался в обиженную куриную гузку. — Окажите милость верному слуге.
Собравшийся подняться хозяин откинулся на спинку кресла и нахмурился.
— Чего ты хочешь?
— Я стар, господин, и многие земные удовольствия мне, увы…, — Дмитас развел пухлыми ручками. — Недоступны. Подарите мне радость. Расскажите, зачем Вам нужна эта давнишняя история? Иначе я спать перестану от любопытства.
Котас посмотрел на умоляющее лицо гостя и засмеялся.
— Хорошо, я расскажу. Но об этом никто не должен знать.
— Клянусь Тикой, господин, — пылко пообещал Дмитас.
Хозяин поведал ему о человеке из далекого Келлуана, о поисках похищенной святыни.
— … Так что Горбун был прав, халиб и жрец действительно совершили преступление и прятались от погони.
— Благодарю Вас, господин, — старик поднялся и, не переставая кланяться, стал пятиться к двери.
— Постой! — Котас поднял руку в царственном жесте, и, обернувшись к рабу, приказал. — Пусть почтенного Дмитаса отвезут домой на коляске.
— Ах, господин! — всплеснул руками старик. — Доброта твоя как море, границ не имеет!
Пока запрягали коляску, он стоял на крыльце и ругал богов за то, что они лишили его разума. Давно надо было послать сына на Найулы. Ведь тот жрец, наверное, увез с собой гору золота. Пока он собирал крохи, торгуя с островными племенами, бесхозное богатство ожидало его совсем в другом месте.
Энохсет привел Александра в просторную долину с большим, запущенным яблоневым садом, за которым чернели колья покосившегося частокола. Двухметровый, покосившийся от времени забор окружал небольшое поселение, состоящее из полутора десятков строений. Разной величины домики окружали высокую насыпь, на которой стояло массивное здание с двускатной крышей, срубленное из толстых, потемневших бревен. За ним блестел маленький прудик с обложенными камнями берегами, вытекавший из него ручеек исчезал под частоколом.
Старик привел юношу в один из домов посолиднее. Здесь имелся даже пол из гладко оструганных плах. В углу комнаты стояла деревянная кровать, такая высокая, что на неё пришлось забираться по лесенке. На массивную раму были натянуты широкие кожаные ремни, а поверх уложены толстые циновки. Подушкой служил маленький, плотно набитый матерчатый цилиндр. Недолго повозившись, Алекс натянул на нос пахучее шерстяное одеяло и сейчас же заснул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: