Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
- Название:Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой. краткое содержание
Главный герой тот же, и планета та же. Но мир вокруг совсем иной. Затерянные острова, купцы и пираты, таинственные артефакты, жрецы звероголовых богов и запретные кровавые культы. Мирные города, процветающие под властью мудрых владык, загадочные убийства и клевета. Интриги власть имущих, в жестокие жернова которых вновь попадает главный герой. Но враги не знают, что перед ними не жалкое семечко, которое можно истереть в пыль, а алмаз, способный расколоть любой гранит. Схватки, погони, расследования. И между делом любовь или что-то в этом роде.
Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, — недовольно буркнула служанка, доставая из корзины свернутое льняное полотенце. — Теперь все размажется! Стоило только краситься для тебя, дурака.
— Не стоило! — согласился Александр. — Я тебя предупреждал. Не приходи.
— Я же по тебе соскучилась! — всхлипывая, проговорила она, промокая лицо. — Ты мне так понравился…
— Мери! — юноша поднял руку с зажатой косточкой. — Ты умная, красивая, смелая…
— Правда! — встрепенулась служанка.
— Но я никак не мог тебе понравиться! — остановил он её порыв.
— Почему, Алекс? — громко возмутилась девушка. — Ты тоже красивый, сильный, храбрый.
— Тихо! — шикнул он. — От тех, кто нравится, не убегают. Их не бросают один на один с врагами!
— Я так и знала, что ты не простил меня! — горько зарыдала Мерисид, уткнувшись лицом в ладони. — Разве мало меня наказали боги за тот необдуманный поступок? Теперь еще и ты…
— Простил, Мери, простил, — постарался успокоить её Александр. — В жизни всякое случается. У нас говорят: "Осел о четырех ногах, и тот спотыкается".
— Тогда почему ты так жестоко со мной разговариваешь? — она подняла на него заплаканное лицо.
— Правда не всегда приятна, — философски вздохнул юноша. — Ешь утку. Вкусная.
— Все утро жарила, не спала, — пробормотала девушка. — Хотела тебя порадовать. А ты…
— Я радуюсь, — проговорил Александр. — Вот только того, что случилось в храме Баст, больше не будет.
— Это из-за Анукрис? — зеленые глаза сверкнули ревностью. — Ты её любишь?
— Нет, — отмахнулся он. — Иначе не отдал бы её за Небраа.
— Тогда я ничего не понимаю, — Мерисид растерянно развела руками. Краска кое-где смазалась, но лицо её не походило на клоунскую маску. — Если тебе не понравилось…
— Я и сам не понимаю, — Алекс отхлебнул пива прямо из кувшина. — Но не надо меня больше соблазнять. Душевно прошу.
Девушка вдруг понимающе поджала губы.
— Тебе нравятся юноши?
Он возвел очи горе.
— Да какая тебе разница?
— Просто я впервые вижу парня, который меня не хочет, — дернула плечом Мерисид.
— Так тебе просто обидно? — не удержался от улыбки Александр.
— Конечно!
— Тогда успокойся. Таких, как я, больше нет.
— Почему, Алекс? — не поняла служанка. — Приятель Небраа, Атамуер надзиратель над ткацкими мастерскими храма Сета, живет со своим помощником…
— Ты не поняла, Мери, — проговорил юноша. — Дело не только в этом.
— Тогда в чем?
Разговор нравился Александру все меньше. Бывшая танцовщица не была тем человеком, с кем он хотел откровенничать.
— Давай оставим каждому свои тайны? — предложил юноша. — Я же не спрашиваю, почему ты пришла в дом Небраа?
— Надоело быть танцовщицей! — быстро ответила Мерисид. — Захотелось уюта…
— И мне совершенно не интересно, как относишься к нему и Айри, — продолжил Алекс.
При этих словах она смутилась.
— Сейчас я хочу знать как можно больше о Мирагнеше, — парень протянул ей кувшин с пивом. Служанка сделала глоток, вытерла губы.
— Мне сейчас нужен твой острый ум, а не великолепное тело, — откровенно польстил собеседнице Александр.
— А оно у меня великолепное? — кокетливо вздернула бровь бывшая танцовщица.
— Я не видел богинь, но думаю, ты на них похожа.
Мерисид улыбнулась. Налетевший порыв ветра сорвал с ветки яблоко, и оно звонко ударило ему по затылку.
Служанка тихо засмеялась.
— Кому-то из богинь не понравились твои слова!
"Я даже знаю кому", — подумал Алекс, почесывая голову.
— Ты подслушал наш разговор с Нефернут? — нехорошо прищурилась служанка.
— Ага, — не стал отнекиваться юноша. — Не нарочно. Я шел от прудика, а вы так громко кричали.
— И поэтому ты не хочешь быть со мной?
— Поэтому тоже, — опять не стал спорить он, и прежде чем девушка задала новый вопрос, спросил:
— Чем еще занимается Мирагнеш? Не думаю, что в Абидосе так много людей, готовых заплатить за паломничество мумии своего родственника.
Служанка задумалась. Не стесняясь его, сняла парик, два длинных локона упали на точеные плечи. Потянувшись, оторвала от виноградной кисти ягоду.
— У него есть корабль и шесть человек команды. Если нет заказов, они ловят рыбу или режут папирус.
— Большое судно? — деловито осведомился Александр, тоже принявшись за виноград.
— Солидное, — уважительно проговорила Мерисид. — Иногда его нанимают перевезти какой-нибудь груз. В Нидос он не ходит, но Лаум знает очень хорошо.
— Значит, ему можно предложить выгодный контракт, — сделал вывод юноша.
— Ты собираешься его нанять? — удивилась собеседница.
— Нанимать будешь ты, — возразил Алекс. — А я перед этим с ним переговорю. Желательно наедине. Для этого нужно выманить его из дома и лучше ночью.
— Келлуане по ночам спят, — проворчала девушка. — Только чужаки, вроде тебя, по улицам шастают.
Она наморщила смуглый лоб, всем видом изображая многотрудную работу мысли. Юноша не торопил. Лежа на боку, он отщипывал кусочки от булки.
— Послушай, Мери, меня можно принять за горожанина? Хотя бы в сумерках?
Занятая своими думами, служанка удивленно взглянула на него, потом попросила:
— Встань.
Александр поднялся, насколько позволяли усыпанные недозрелыми яблоками ветки.
— Если оденешь нормальную одежду, сойдешь за нашего, — проговорила она. — Но ненадолго. Приглядишься, сразу видно, что ты чужак. И слова многие неправильно выговариваешь.
Он уселся по-турецки.
— Продолжай думать.
— Тут и думать нечего, — сказала девушка. — Мирагнеш пойдет с тобой, если почувствует, что сможет заработать. Вот если бы ему что-нибудь предложить.
— Свежую мумию? — усмехнулся юноша.
— Никогда не говори так! Это святотатство! — строго проговорила Мерисид. — Дух человека всегда пребывает возле его тела, и чем оно лучше сохранится, тем быстрее произойдет возрождение на закате времен. Не оскорбляй останки без нужды.
— А как же Нефернут? — напомнил Алекс. — С ней то ты не церемонишься.
— Я слишком многое для нее делала при жизни, — туманно ответила служанка и поспешила перевести разговор. — А о паломничестве договариваются заранее, мертвые никуда не спешат.
— Торопятся только живые, — согласился юноша.
— Срочный груз! — внезапно вскричала Мерисид и гордо взглянула на молодого человека. — Ты пойдешь к Мирагнешу с предложением срочно доставить груз!
— Отличная мысль! — похвалил ей Александр. — Но вдруг он спросит меня…
— О чем? — насторожилась служанка.
— Например, почему я пришел ночью?
Сообразительная девушка быстро поняла правила игры.
— Потому, что… — она задумалась, прикусив нижнюю губу. — Его хочет видеть капитан! Чтобы сговориться об оплате.
— Почему я не пришел днем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: