Вирк Вормель - Мордред

Тут можно читать онлайн Вирк Вормель - Мордред - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мордред
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вирк Вормель - Мордред краткое содержание

Мордред - описание и краткое содержание, автор Вирк Вормель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От автора: не 100 %-ое сходство, конечно, но некоторую похожесть на Артурию я усмотрел.

Мордред - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мордред - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирк Вормель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сейчас это чревато.

Уже в порту ее остановили два стражника, преградившие ей путь дальше, в крепость.

— Où allez-vous, madame [1] Куда это вы направляетесь, сударыня? (фр.) ? — спросил один из них.

Артурия глянула сначала на одного, затем на другого. Мужчины явно испугались ее, что вызвало у короля легкую ухмылку.

Она изменилась.

Сложно сказать в какую сторону.

Вроде бы и тираном она не стала, но доброты и милосердия в ней тоже значительно поубавилось.

За эти два месяца она перестала быть той Артурией, какой ее знали рыцари круглого стола. Теперь она с презрением смотрела на стражу и крестьянских мужчин. Даже камелотским людям иногда доставалось.

Что уж говорить о совершенно незнакомых французах, которые столь нагло встали у нее на пути.

Однако и проигнорировать их она не могла. Сделав это, Артурия могла навлечь на себя и своих людей проблемы, решаемые разве что войной.

А значит…

— ЭЙ! — вскрикнула она, развернув голову. — Кто-нибудь французский знает?

Рыцари, сходившие с корабля, все как один покачали головой. Выросшие в Британии, они были обучены только одному языку, и не знали заморских.

Но это относилось только к мужчинам.

На борту так же были две женщины. Первая стояла рядом со стражниками, а вторая, расталкивая рыцарей, подошла к первой.

— Я знаю, ваше величество. Отец обучил меня французской грамоте.

— И это прекрасно, Линетта, — улыбнулась Артурия. — Скажите этим двум, что я — король Британии, и прибыла сюда с дипломатическими целями.

Леди Линетта, будучи искусной в переговорах, вольно перевела слова совей госпожи стражникам, одновременно показушно заигрывая с ними.

И это при живом-то муже…

Стражники, сраженные ее красотой, закивали, как два истукана. Хотя было не совсем понятно, что на них подействовало больше: красота Линетты, или титул Артурии.

В любом случае, причины короля не волновали. Эти двое расступились, и это самое главное. Теперь она могла попасть в крепость.

К несчастью, люди меняются.

Хотя, может и к счастью, но чаще всего человек превращается из хорошего, в плохого. И пусть в мире все относительно, люди клеят ярлыки и делят на «хороших» и «плохих».

Под последним ВСЕГДА подразумевается, что человек идет против общепринятого.

Например Артурия. Раньше она была веселой, и часто закатывала праздники. Она была хорошей. Теперь, когда за два месяца не было ни одного праздника, а люди стали жить чуть строже, большинство ее подчиненных охладели к ней.

А все потому, что она изменилась.

Возраст расставляет все на свои места.

Когда десять лет назад Артурия вынула Экскалибур из камня, она была наивной девятнадцатилетней девушкой, ищущей меч для своего брата. И даже когда на нее свалился груз ответственности за королевство, она все равно оставалась той Артурией, которой ее воспитал почивший сер Эктор.

Но теперь, после предательства любимого человека…

Кто угодно изменится.

Уходя из нашей жизни, дорогие нам люди оставляют пустоту в душе. Этакую черную дыру, которую даже время не в силах залечить.

Не будь Артурия королем, она позволила бы себе слезы, как позволяла Линетта, когда узнала, что ее сестра Лионесса умерла от заражения крови в какой-то далекой деревушке.

И самое обидное происходит тогда, когда люди все еще живы, но они отдаляются от нас. Иногда у них не остается времени, но чаще им просто надоедает общество человека, и они уходят от него, даже не задумываясь о том, какую боль ему причиняют.

В итоге получается так, что один тоскует, рвет себя на части, даже плачет, но справляется с болью. А тот, второй, который ушел… он видит, какого человека потерял, и пытается вернуться. Не всегда, но обычно так и бывает, когда кто-то на ровном месте удаляется из жизни другого человека.

Что можно сказать о Ланселоте…

Он не просто так покинул Артурию и Камелот.

Не из-за страха, или прихоти…

Рыцарь просто не знал, как смотреть в глаза своему королю. В голубые, как море глаза, которые будут вонзаться в него, словно острые пики.

Угрызение совести всегда было страшным оружием. А для таких рыцарей, как Ланселот, и подавно. Он очень боялся сделать что-то не так, и всегда был образцом подражания…

А сейчас не только не спас королеву Гвиневру, но еще и погубил Короля Драконов Найтстаэ, который пришел к нему на выручку. Этим он обрек королевство на вторжение магической энергии из других миров и временных параллелей.

То есть, говоря короче, своим необдуманным решением спасти королеву навлек на Британию беду.

И после всего этого Ланселот должен был вернуться к королю?

Никогда.

Это не просто позор… это вина… вина, которую не загладить ничем.

* * *

— Это твой король? — спросил Рено, отходя от окна.

— Девушка в синем платье. Да, — Ланселот кивнул. — Это Артурия.

— Девка стала королем. Не увидел бы ее, не поверил, что Британией правит баба.

— Прошу вас, де Даммартен… не оскорбляйте моего господина. Я, как рыцарь, не могу это стерпеть.

— Щас я твой господин, — ухмыльнулся Рено. — Ты присягнул МНЕ, и будь добр следить за своими словами, рыцарь!

Как бы это дико не звучало, но Ланселот действительно присягнул Рено де Деммартену. Это было единственным условием последнего, при соблюдении которого Ланселот мог остаться в Кале.

И пусть эта присяга была неофициальной, и он все еще являлся рыцарем круглого стола, Рено намеревался убедить Артура снять присягу с Ланселота.

Артурию французский сеньор знал только как Артура. За море не проникала информация о том, что король — девушка. Это и вызвало удивление Рено, когда он увидел девушку в дорогом синем платье и с золотой латной перчаткой на левой ладони.

Но, в таком случае, дело в корне менялось.

Соблазнить королеву будет не сложно. Рено сам по себе был очень красив, и не раз пользовался этим оружием, чтобы завоевать женское внимание.

— Разрешите вас кое о чем попросить, мой господин…

Ланселот сел на одно колено перед Даммартеном, показывая свое уважение.

— Что? На счет Артура что-то?

— Да. Прошу вас, мой господин… умоляю… не причиняйте ей вреда. В противном случае я не смогу подчиняться вашей воле…

— Я не понял, — лицо Рено стало серьезным; он понял, что хотел сказать Ланселот. — Ты мне что, угрожать решил, что ли?

— Выходит, что так.

Думать долго не пришлось.

Даммартен очень быстро прокрутил в голове все возможные развития событий.

— Ну хорошо. Я ей ничего не сделаю, если сама не нарвется. Тут твоя королева в безопасности, рыцарь.

— Моя королева умерла, Рено. И вы это знаете. Артурия же — мой король. Король, и никто более.

— Прям так никто? — язвительность так и шла от сеньора. — Даже как женщину не воспринимаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирк Вормель читать все книги автора по порядку

Вирк Вормель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мордред отзывы


Отзывы читателей о книге Мордред, автор: Вирк Вормель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x