Тильда Гир - Крылья мрака

Тут можно читать онлайн Тильда Гир - Крылья мрака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крылья мрака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-016076-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тильда Гир - Крылья мрака краткое содержание

Крылья мрака - описание и краткое содержание, автор Тильда Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники…

Крылья мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крылья мрака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, идем прямо, — решил брат Лэльдо. — Но не сейчас, а утром. Переночуем здесь, на холме.

— Тебе бы стратегом быть, — не удержалась иир'ова. — Впрочем, ты прав. Как у нас с водой?

Путешественники сбросили на землю свои заплечные мешки и принялись разбираться в их содержимом. Кроме нескольких кусков основательно подсохшего пресного хлеба и шести фляг с водой, в них, собственно говоря, ничего и не было. Впрочем, в боковых кармашках лежали пакетики с травами, подаренные огородницей Бенет.

Встряхнув по очереди все фляги, Лэса выяснила, что в двух из них вода на исходе, и тут же со всех ног помчалась к ручью, постаравшись обойти ближайший овраг как можно дальше. Через три-четыре минуты она вернулась, сообщив, что все спокойно и никаких врагов она не заметила. Конечно, это не означало, что врагов в округе вообще нет. Скорее всего, они проявят себя в темноте.

Но до темноты оставалось еще не меньше трех часов, и путники решили пока что заняться важным делом — исследовать булатные посохи, амулеты Бенет и сушеные травы. Ах, да, вспомнил брат Лэльдо, еще у них есть немалый мешочек чесночного порошка…

Он взял булатный посох и, усевшись поудобнее, принялся вертеть его. Тяжесть металла приятно холодила руки в теплой и безветренной атмосфере, окутавшей путников.

Пальцы молодого эливенера осторожно скользнули по рукоятке посоха, ощупали вставленные в ее основание два алмаза и два рубина. Брат Лэльдо закрыл глаза, вслушиваясь в камни внутренним слухом. Самоцветы обычные, земные, самые что ни на есть натуральные. Настоящие. Алмаз, как всем известно, дает своему владельцу силу, храбрость и непобедимость в бою… полезные качества. Во всяком случае, сила, как и ум, лишней не бывает. А вот насчет храбрости можно поспорить. Разумная храбрость — это хорошо, безрассудная храбрость — попросту опасна… Рубин — тоже полезный камешек. Он способен усиливать природные качества людей, помогает против низких духов, черных сил и дурных снов… ну, дурные сны ни разу в жизни брата Лэльдо не посещали. Еще рубин отгоняет тоску и дарует женщинам плодовитость. Последнее качество хорошо в мирное время. Остальные вполне могли пригодиться в случае какой-нибудь заварушки.

Потом чуткие пальцы эливенера перебрались к маленькому хрустальному шарику в верхней части рукоятки. Тут, конечно, все обстояло намного сложнее…

Брат Лэльдо уже пытался понять дух и сущность этого предмета, но сделал это второпях. И, конечно же, не преуспел. Да и не мог преуспеть. Непроста была чужеродная кроха. Ох, непроста…

Эливенер отбросил все постороннее. Очистил мысль от логических построений, поскольку рациональное слишком сильно мешает непосредственному восприятию. Позволил энергиям тела свободно течь по каналам, убрав с их пути даже малейшие препятствия. И, пристально глядя в пространство перед собой, стал впитывать в себя холодную энергию хрусталя…

…И вдруг словно провалился в белесое ничто. Бесцветное, невыразительное и пустое пространство окружило эливенера, утратившего чувство веса и направления. А потом где-то вдали возникло бледно-алое пятнышко… оно начало разрастаться, превращаясь в переливчатое зарево, оно надвигалось, темнело… и вот уже брат Лэльдо неподвижно висит в сверкающем вишневом безмолвии… а далеко впереди возникает черная точка, и тут же взрывается, заливая все тьмой…

Эливенер вышел из сосредоточения и задумчиво уставился на хрустальный шарик.

Он знал, что сменяющиеся видения цветов означают физическую смерть тела. Но при чем тут его посох?

Что, шарик намеревается прикончить своего владельца? Или, наоборот, владелец шарика может насылать смерть на других? Или это вообще что-то иное шарик-то неземного происхождения…

Черт бы его побрал, рассердился брат Лэльдо на хрустальный шарик, словно тот был живым, ну что он мне загадки загадывает? Мне что, больше заняться нечем?

Молодой эливенер проверил, сохранились ли после исследования уже инициированные свойства посоха. Да, булатный посох послушно испускал жар, холод, создавал небольшое по объему защитное поле. Брат Лэльдо попробовал заставить посох извергнуть дымовую завесу. Не получилось. Ультразвук, пугающий многие виды животных? Не вышло. Инфразвук, действующий на психику двуногих прямоходящих? Безрезультатно. Ну, хотя бы просто громкий свист или какой-нибудь шум? Нет, ничего.

Не получается из булатной загогулины волшебной палочки, сердито подумал эливенер. Ну, наплевать. Хоть что-то он может — уже хорошо. Не зря тащим такую тяжесть.

Он огляделся. Уроборос, развалившись вверх пузом, дожевывал кончик собственного хвоста. Лэса же отсутствовала.

— Дзз, где Лэса? — спросил эливенер.

— Пошла погулять. Так она сказала, — благодушно ответил малыш. — Ненадолго. Хочет поймать что-нибудь на ужин.

Солнце уже коснулось нижним краем далекого западного горизонта, и силуэты холмов и деревьев обрели отчетливость, став похожими вырезанные из черной бумаги декорации для театра теней. Кто знает, какое действие может начаться на этой сцене…

Но все же брат Лэльдо не особенно беспокоился за степную охотницу. Лэса была опытным разведчиком и отчаянным бойцом. Вряд ли она угодит в ловушку… а если ей доведется встретиться с превосходящими силами противника, то ничуть не постесняется просто-напросто удрать.

С Лэсой и вправду ничего не случилось. Через несколько минут она вынырнула из сумерек, держа в руке тушку какого-то уже освежеванного зверька. Разжигать костер было слишком опасно, но в том и не было необходимости: испускаемый булатным посохом жар испек добычу в одну минуту. Иир'ова, само собой, поужинала прямо во время охоты. Она до сих пор предпочитала сырое мясо приготовленному на людской лад.

Решили, что первым встанет на стражу Лэса, а через два часа ее сменит эливенер. Брат Лэльдо, умевший, как и многие жители американского севера, отдыхать в любой обстановке, преспокойно улегся на траву и тут же заснул. Юный уроборос давным-давно уже храпел во все завертки.

Прошло около получаса. Иир'ова спокойно сидела неподалеку от спящего товарища, прислушиваясь к каждому шороху, принюхиваясь к поднявшемуся легкому, едва заметному ветерку…

И вдруг снизу, от подножия холма, до нее донесся едкий запах чужеродности.

Глава 32

Озадаченная, Лэса бесшумно встала и сделала несколько шагов вниз по пологому склону. Прятаться было негде. Ни кустика, ни деревца вокруг не росло. Но степную охотницу невозможно было смутить подобной мелочью. В ее родных краях деревьев и кустов тоже было не слишком густо, однако народ иир'ова ни единого дня не оставался без добычи. Точнее, ни одной ночи. Племя иир'ова вело в основном ночную жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тильда Гир читать все книги автора по порядку

Тильда Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылья мрака отзывы


Отзывы читателей о книге Крылья мрака, автор: Тильда Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x