Тильда Гир - Крылья мрака

Тут можно читать онлайн Тильда Гир - Крылья мрака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крылья мрака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-016076-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тильда Гир - Крылья мрака краткое содержание

Крылья мрака - описание и краткое содержание, автор Тильда Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники…

Крылья мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крылья мрака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, гадать не имело смысла. Все разъяснится в свое время.

Время это настало не так уж скоро. Прошло несколько часов, наверху, конечно, стояла уже глубокая ночь, и брат Лэльдо с кошкой давным-давно проголодались и отчаянно хотели пить, а кузнецы все так же бодро и ритмично поднимали и опускали молоты.

А потом вдруг все разом прекратили работу, опустили на землю молоты и спокойно сняли рабочие кожаные фартуки, тут же надев вместо них небольшие переднички, сплетенные из узких полосок рыжеватого короткого меха.

Ни Лэса, ни эливенер не заметили, кто и каким образом подал сигнал к отдыху. И им обоим это не понравилось. Получалось, что здесь командует некто, кого они не в состоянии обнаружить…

Дром помахал когтистой рукой путешественникам:

— Пошли, ребята!

Лэса и брат Лэльдо вскочили и пошли за суртами, прихватившими с собой несколько факелов.

В пещеру, как выяснилось, вело несколько туннелей, — возможно, они служили переходами в другие производственные помещения. Но сурты шли домой, и туннель, по которому шагали следом за кузнецами двое пленных путешественников, вел наверх. Подъем был не слишком крут, но все же ощутим. Лэса и эливенер с интересом осматривались по сторонам.

Этот коридор ничем не напоминал естественный ход, по которому путешественники попали из ущелья в пещеру-кузницу. Здесь все выглядело цивилизованным и предельно аккуратным. Стены подземного коридора были выложены небольшими квадратными плитками ярко-коричневого авантюрина, сверкавшего в пляшущем свете факелов золотыми блестками. Пол и сводчатый потолок блистали розовым гранитом, тщательно отшлифованным.

Брат Лэльдо только крутил головой, представляя, какое количество труда нужно было вложить в подобную отделку. А зачем? Если сурты живут на поверхности — почему кузница скрыта глубоко под землей? Наверное, в этом есть какой-то смысл, думал молодой эливенер, ведь просто так, сдуру, никто не станет лезть в пещеры… Впрочем, для него и Лэсы это не имело особого значения. Для них главным было очутиться как можно дальше от скалистого хребта и мест обитания людей с зеленой кожей. И продолжить путь к Гималаям.

Марш по туннелю продолжался около получаса — короткие ноги кузнецов делали слишком маленькие, по меркам Лэсы и эливенера, шаги. Иир'ова с удовольствием умчалась бы вперед, чтобы размяться, да только она была не в родных американских степях… Брат Лэльдо с сочувствием посматривал на кошку, понимая, что энергичной, стремительной Лэсе трудно тащиться за низкорослыми крепышами-суртами. Но что тут поделаешь? Терпение, терпение и еще раз терпение — вот и все рекомендации.

Наконец пахнуло утренней прохладой, и через минуту-другую сурты и путешественники подошли к решетчатым воротам, закрывающим вход в туннель.

Дром отодвинул тихо скрипнувшую щеколду, кованые ворота распахнулись, все вышли наружу, очутившись на склоне голого каменистого холма. Всходило солнце, и в его нежных косых лучах равнина, уходящая на север, выглядела серебристо-розовой, бесконечно и величавой, и чем-то напоминала спокойное море. На востоке и на западе, на самом горизонте, темнели полоски лесов. На севере равнина сливалась со светлеющим небом.

У подножия скал раскинулся поселок суртов. Глянув на него, молодой эливенер понял, почему местность по эту сторону скалистого хребта показалась ему совершенно пустынной, когда он мельком увидел ее с высоты птичьего полета. Дома суртов выглядели как простые земляные кучи, на верхушках которых виднелась жалкая травяная поросль. И ни единого деревца не росло рядом с ними.

Подмастерья отошли в сторонку, держась плотной кучкой, а мастера-кузнецы столпились вокруг Дрома, чего-то ожидая. Лэса и эливенер тоже ждали, не зная чего. Дром, задумчиво почесав когтями мощный загривок, пошевелил торчащими как щетки усами и, фыркнув, сообщил:

— Ну, я думаю, всем понятно, зачем птицы поймали этих двоих. Да меня еще вчера курдалаги предупредили, что скоро найдут… э-э… помощников.

Брат Лэльдо отметил для себя заминку, и подумал, что, конечно, зеленокожие определяли статус путешественников как-то иначе, в помощники их уж точно никто не нанимал, — но деликатный Дром подобрал более вежливое слово.

— Нам — не понятно, — сообщила Лэса на общей волне.

Сурты заулыбались, с удовольствием поглядывая на зеленоглазую красавицу.

— Да, конечно, — согласился Дром. — Ну, я все вам объясню, это уж само собой разумеется, только, если вы не против, чуть позже, ладно? Люди домой хотят, устали.

— Разумеется! — воскликнул брат Лэльдо. — Мы подождем.

— Ну вот, — продолжил Дром, — значит, вечером они займутся делом, а там уже и для нас новая работенка появится. Я что хотел сказать? Что клан Серых Металлов будет ковать серебро, а клан Химреактивов займется новыми сплавами. Вот и все. Остальные — на прежнем месте. Ну, пошли, что ли?

И он почему-то посмотрел в небо. Лэльдо, заглянув в мысли кузнеца, с удивлением понял, что тот ждет гигантских птиц. Но зачем — эливенер не успел понять, мысли сурта уже переключились на ожидавший его дома завтрак.

Шесть гигантских птиц вылетели из-за скал и, стремительно промчавшись над головами усердных работников, унеслись к горизонту.

— Спокойного дня, ребята! — пожелал коллегам Дром, и мастера двинулись к поселку.

Старший кузнец Дром повел путешественников к своему дому.

Дом кузнеца располагался в самом центре странного поселения. Шагая к нему, эливенер пытался понять, почему сурты не проложили в поселке дорожек. Идти приходилось по гальке, щедро рассыпанной по сухой земле, и босые ноги брата Лэльдо страдали неимоверно. Он глянул на Лэсу — иир'ова тоже не слишком радовалась такой дороге, она ведь родилась и выросла в степях и привыкла бегать по траве. Эливенер перевел взгляд на ноги сурта. Тот шел как ни в чем не бывало. Наверное, у суртов очень толстая кожа на подошвах, подумал брат Лэльдо, они просто не чувствуют никакого неудобства от отсутствия тропинок… но тут же вспомнил гладкий, отшлифованный пол подземного коридора. Если им не нужны хорошие дороги, зачем было так стараться?..

Словно услышав его мысли, старый кузнец заговорил:

— Уж вы не серчайте, что дорожек у нас нет, я понимаю, с вашей-то нежной кожей тяжеленько приходится. У нас на что ноги грубы, и то чувствуем. Но нам лучше не обозначаться.

— Обозначаться? — недоуменно повторил эливенер, но тут же сообразил, что имел в виду сурт. — Вам кто-то угрожает с воздуха? Те птицы, что притащили нас сюда?

— Да нет, эти-то нас не тронут, они с курдалагами заодно, а курдалагам мы нужны. Тут другая нечисть водится.

— Курдалаги — это те зеленые дохлятики? — мысленно спросила иир'ова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тильда Гир читать все книги автора по порядку

Тильда Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылья мрака отзывы


Отзывы читателей о книге Крылья мрака, автор: Тильда Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x