Томас Барнс - Око Владыки
- Название:Око Владыки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014985-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Барнс - Око Владыки краткое содержание
Отряд искателей древностей под руководством бывшего ученика Кандианских аббатств Кийта возвращается из очередного похода с богатой добычей. К несчастью, никто из бесстрашных искателей приключений не может даже вообразить, какая опасная находка попала к ним в руки — и какие усилия приложат адепты Нечистого, чтобы завладеть этим сокровищем…
Око Владыки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее силой затащил сюда широкоплечий верзила, лицо которого показалось Кийту знакомым. Лиа-Лла сопротивлялась и пыталась вырваться, но он грубо держал девушку за плечи.
Приглядевшись, Кийт узнал того чешуйчатолицего грабителя с мерзкими бородавками, который напал на Кийта ночью в Ниане.
Недаром Чиангар говорил, что все это было подстроено. На самом деле, «бородавочник» был слугой Таррейтала, выполнявшим задания черноволосого принца.
Увидев их вместе, Хрипун от отчаяния почувствовал острую боль в позвоночнике. От ярости его бросило в жар, и где-то у шеи вспыхнула острая боль, как от ожога. Там словно вспыхнуло пламя, и тут же поползло вниз, воспламеняя все позвонки, один за другим.
Заметив Кийта, стоявшего наверху, Лиа-Лла закричала:
— Хрипун, помоги мне!
Собрав все силы, она вырвалась из рук чешуйчатолицего и бросилась к галерее. Но «бородавочник» тут же догнал ее и грубо остановил, схватив за волосы. Вцепившись пятерней в густые пряди на затылке, он отогнул ее голову назад и проревел:
— Стой на месте!
В ушах Кийта бешено зашумело, и он всем телом рванулся вниз. В этот момент ему ничего не стоило разорвать «бородавочника» на части.
Но не успел он опустить ногу на металлическую ступеньку, как ментальный импульс остановил его, ударив в мозг ледяной струей.
— He двигайся, — приказал принц. — Стой на месте!
Ярость клокотала в сознании Кийта, и он судорожно пытался сопротивляться холодной телепатической мощи.
— Отдай зеркальный шар! — ровным голосом сказал Таррейтал. — В этом случае я отпущу твою девицу к тебе.
Он помолчал и невыразительным голосом предупредил:
— Если будешь упрямиться, я заставлю ее поднять твой кинжал. Тот самый кинжал, которым наказал себя Чиангар.
Его голос звучал настолько убедительно, что Кийт застыл в нерешительности.
— Твоя девушка не будет прикасаться к своим глазам, — усмехнулся Таррейтал. — Нет, пожалуй, она покажет нам свою грудь…
Принц бросил оценивающий взгляд на фигуру Лиа-Лла и одобрительно заметил:
— Красивая грудь! Очень красивая… Если ты не отдашь мне зеркальный шар, она отрежет ее твоим кинжалом. Сначала отрежет левую, а потом правую…
При этом он посмотрел на труп, лежащий в огромной луже крови, и хмыкнул:
— Жалко, что Чиангар не увидит этого. Он был большим ценителем женской красоты.
— Хрипун, мне страшно… — простонала девушка.
Зеленые глаза Лиа-Лла с мольбой взглянули на Кийта.
Больше всего на свете он хотел наброситься на Таррейтала. Кийт вцепился бы в него, как разъяренный зверь, и вырвал бы его черные глаза, чтобы утолить жгучую ненависть. Но он с ужасом чувствовал, что сил на это не было.
Пальцы задрожали. На негнущихся ногах он подошел к коробке, стоявшей за спиной Джиро, и взял сферический сверток.
В его сознании все время звучал голос Пера Лелио. Аббат предостерегал его, он говорил о том, что нельзя отдавать «Око владыки» этому страшному человеку. Кийта не покидало ощущение, что он делает нечто ужасное, но он смотрел на Лиа-Лла и не мог сопротивляться.
Перед глазами плыл туман, когда он протянул увесистый сверток черноволосому принцу.
— Нисколько не сомневался в том, что ты принадлежишь к здравомыслящим людям, — холодно заметил Таррейтал.
Он развернул сверток, и снова яркие искры полыхнули в полутемном помещении.
На мгновение Таррейтал застыл, впившись безумным взглядом в скользящие по стенам разноцветные сполохи, а потом направился к выходу.
Лиа-Лла подбежала к Кийту, и слезы ручьями хлынули у нее из глаз. Девушка обхватила сильные плечи сёрчера и крепко прижалась к нему всем телом.
В этот момент прозвучал ровный голос Таррейтала. Почти исчезнув в темном коридоре, он обернулся и сказал:
— Мы уходим. Но вы остаетесь здесь. Я закрываю дверь снаружи.
— Что же с нами будет? — взревел Джиро. — Прах меня побери! Что ты такое говоришь! Что будет с нами?
Пару секунд Таррейтал смотрел на них, переводя взгляд с одного на другого. Затем улыбнулся очень доброжелательно, так, как он еще никогда не улыбался, и ласково сказал:
— Что с вам будет? Вы все умрете!
— Я разорву тебя на части, клянусь светлым ликом Троицы!
Чернокожий гигант схватился за оружие, но рука его окаменела, и он не смог даже вытащить кинжал из ножен.
Лиа-Лла отпрянула назад от ужаса, с мольбой пронзая взглядом окаменевшего Кийта.
— Сделай что-нибудь, Хрипун… — простонала девушка со слезами в голосе. — Спаси нас…
Ни друзья, ни враги даже не подозревали, что в этот момент его уже нет рядом с ними.
Сознание Кийта в противоборстве с ментальной мощью Таррейтала объединило все возможные энергетические потоки. Но он сразу почувствовал, что его собственных сил отчаянно не хватает!
Единственная надежда в этот момент осталась на Пера Лелио.
Его мысленный взор уже несколько раз пытался подняться над подземной базой, чтобы соединиться с сознанием аббата. Сначала мощь черноволосого не позволяла это сделать, но потом Кийту с помощью медальона удалось прорваться сквозь все барьеры.
Он воспарил! Он словно бы вырвался из собственной оболочки, успев увидеть сверху крохотные человеческие фигурки.
Джиро… Лиа-Лла… Таррейтал… «бородавочник»… и труп Чиангара, валявшийся на пыльном полу в луже крови. Все они запечатлелись перед его взором в то мгновение, когда он стремительно покидал это пространство.
Потом перед глазами возникла панорама долины, обрамленной багровыми скалами. Сперва он увидел черный воздушный шар с неподвижно застывшей рядом фигурой Бакли. Три буйволицы лежали на жухлой траве черными валунами, а рядом с ними маячили окаменевшие фигуры Рябого Рахта и Жженого Ниира.
Мгновение Кийт словно бы задержался на самой высокой точке древней антенны, а потом оттолкнулся от твердой поверхности и начал плавно парить, то поднимаясь, то опускаясь на незримых потоках. Сознание двигалось все дальше и дальше, пока он не ощутил, что воздушные потоки бережно несут его в сторону бескрайнего леса, произрастающего вокруг гигантской секвойи.
Перед его взглядом показалось бескрайнее море пышных крон, вздымающихся вокруг поляны, на которой возвышалось исполинское дерево.
Мысленный луч попал точно на верхушку, потом плавно спустился и очутился в просторной пещере. Он увидел себя сидящим на деревянной колоде, на том самом месте, где обычно встречался с аббатом.
Голова его наполнилась напряженным гудением. Он почувствовал, как невидимые пальцы священника поглаживают его утомленное сознание и наполняют новыми силами. Почти физически он ощущал, как колоссальные резервы природной энергии секвойи переходят в его естество.
Исполинское дерево, наделенное сознанием, через его достопочтенного наставника насыщало сёрчера силой! Сознание Кийта впитывало невероятную жизненную энергию, как губка, и он почувствовал, что еще никогда в жизни не обладал такой мощью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: