Павел Александров - Восхождение миротворца
- Название:Восхождение миротворца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Александров - Восхождение миротворца краткое содержание
Призвание и рок неумолимо влекут Седьмого миротворца в неизведанное будущее. Время не ждет: пророчество зовет Марка в Амархтон — Падший город, где Владыка Хадамарт готовит легионы даймонов и мощь темной магии против воинов Армии Свободы, дерзнувших посягнуть на его завоевания.
Но Марку мало выжить в кровавом штурме цитадели зла: он должен узнать, как остановить Проклятие миротворцев. И кто этот невидимый стрелок со скрытой половиной лица, идущий за ним по пятам?
Разгадка страшной тайны уже близко. Наступает момент истины, когда Марк должен решить, во имя чего он пришел в этот мир и ради чего готов умереть.
Восхождение миротворца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Молись своим богам, чтобы тебя убили сразу, следопыт, — грозно ответил Эреб. — Я знал, что ты слишком упрям чтобы сдаться. Придется сначала убить вас, а потом взять горн Сильвиры.
Калиган оставался неподвижным, но Марк заметил, как его щека нервно дернулась.
— Откуда тебе известно о горне? — спросил учитель без прежнего задора, и было видно, что диалог приобрел для него неприятный оборот.
— Мой разведчик в Совете Сильвиры знает свое дело! — довольно заявил Эреб и величаво расправил свои черные одежды. — Не так ли, Ипокрит?
Из-за его спины выступил тощий архиепископ морфелонский, брезгливо расталкивая оскалившихся арпаков.
— Если ты прогнил, то это надолго, — проговорил Калиган. — Ипокрит, неужели тебе мало почета аделиан Морфелона и Амархтона, что ты решил заручиться поддержкой черных магов?
Ипокрит вспыхнул от гнева и угрожающе шагнул вперед, но не выходя за пределы первого ряда даймонов:
— Все, что я делаю, Калиган, я делаю во благо храмов Морфелона и Амархтона! Если какая-то блудница, назвавшая себя королевой, хочет разрушить то, над чем веками трудились патриархи, то я обязан ей помешать!
— Поосторожней с высказываниями о королеве! — предостерег Калиган.
— Самозванка! — выкрикнул Ипокрит, брызгая слюной. — Жрица, околдовавшая столько молодых адельфов Морфелона! Чего вы хотите? Чтобы из-за безумного и изначально обреченного штурма был разрушен единственный в Падшем городе храм? Храм, который насаждал и созидал я! Нет, не бывать этому! Да, я готов протянуть руку примирения магам Темного Круга, которым принадлежит власть в городе, чтобы храм был сохранен. Вы — поколение нечестивых — только разрушаете все насажденное веками! Из-за своей гордости и тщеславия вы отвергаете всякое соглашение с законной властью Падшего города! Мирный договор — это единственный способ сохранить единственный амархтонский храм, как вы этого не поймете, необузданное племя!
Ипокрит говорил быстро и яростно, будучи глубоко убежденным в собственной правоте. Эреб похлопал его по плечу, напоминая, что время дорого, и архиепископ, странно буркнув, умолк.
— Ты с ума сошел, Ипокрит, тебе никогда не выбраться из этого болота, — сочувственно проговорил Калиган. — Ради временного блага кучки своих почитателей ты предал Армию Свободы и десятки тысяч жителей Амархтона, живущих во тьме.
— Да что ты лопочешь, прохвост, какие тысячи? — ехидно засмеялся Ипокрит. — Ты и четверка твоих учеников не станет большой утратой для мира. А меньше всего я буду скорбеть об этом самозванце, — палец архиепископа указал на Марка. — Из-за него погиб мой дорогой друг и соработник на Пути истины епископ Ортос! Ты получишь справедливое возмездие…
— Это тебя ждет возмездие, старый интриган! — выкрикнул Харис, порывавшийся в бой и удерживаемый крепкой рукой Калигана. — В Иероне скоро узнают о твоих кознях, не будь я Харисом, сыном Аристарха!
Ипокрит, исказив лицо, хотел что-то выкрикнуть в ответ, но Эреб снова похлопал его по плечу, дав знак, что тому пора уходить. Вместо обличительной тирады Ипокрит вымолвил какое-то невнятное ругательство, снова с отвращением растолкал арпаков и скрылся в одном из дальних тоннелей.
Эреб бросил на Калигана победный взгляд. Черная мантия колдуна выделялась все тем же воротником в форме полумесяца.
— Темный Владыка будет доволен, когда я принесу на жертвенник Амартеоса ваши тела, а в подарок — горн Сильвиры.
— Одна неприятность, Эреб: мы с оружием и горн пока у нас.
— О, какая незадача! Самострелы!
Первый ряд арпаков опустился на одно колено, а за ними выпрямился другой ряд, направив десятки самострелов в пятерку людей.
Марк еле удержался, чтобы не попятиться к пропасти. Он был уверен, что Калиган уже что-то придумал, если можно что-то придумать в такой ситуации.
— Ты знаешь, как защититься от стрел? — шепотом, не оборачивая головы, спросил Марк.
— Я слышал, отшельники Ордена посвященных умеют останавливать даймонские стрелы на лету. Жаль, что я так и не нашел времени у них этому обучиться, — с сожалением признался учитель.
— Что же делать? Они убьют нас! — испуганно оглянулась к пропасти Флоя.
— Не убьют, — процедил сквозь зубы Калиган. — Это всего лишь однорогие арпаки.
— Их сотня, — прорычал Харис.
— Да хоть тысяча. Главное, делайте все так, как я скажу. Прежде всего — очистите свои мысли. Настройте себя на путь воина. Я начну первым… Маркос, Харис и ты, Никтилена, пойдете за мной, плечом к плечу. А ты, Флоя…
Тут Марк заметил, как по лезвию меча Калигана пробежал серебристый лучик света. И от этого лучика, Калиган, казалось, воспрянул. В глазах его, незаметно для врагов блеснула спасительная мысль.
— Кажется, наш план меняется… Харис, Флоя.
Калиган дернул к себе Хариса, что-то шепнул ему на ухо, указав глазами на большую площадку у края Роковой пропасти, сунул мешочек с каким-то песком. Харис с чем-то согласился, мужественно вскинув голову. Флое учитель дал маленький свиток бумаги и тоже что-то шепнул. Та понимающе улыбнулась, в глазах ее блеснул храбрый огонек. Для Марка это означало главное: надежда есть!
Учитель приподнял меч и смело шагнул навстречу вражьей орде:
— Ты так боишься пяти аделиан, Эреб, что собираешься расстрелять нас из самострелов?
— Я один могу справиться с тобой и твоими учениками, Калиган, — ответил уязвленный Эреб. В его руке появился изогнутый ятаган с рукоятью в виде змеиной головы. От рукояти исходил темно-красный магический свет.
— Тогда зачем тебе понадобилась такая толпа нечисти?
— Архимагу не подобает быть без слуг… ты куда?
Флоя сорвалась с места и, сжимая в руке свиток, помчалась по мосту назад. Эреб среагировал мгновенно, подняв ятаган и выкрикнув заклинание «Тефрозо». С его клинка вылетел сгусток пламени, и Марк зажмурился, вспоминая, как отбивал такое же заклятие Амарты.
Калиган не успевал броситься наперерез заклятию, а потому лишь тихо крикнул и начертил в воздухе какой-то знак. Невидимый щит Калигана хоть и не отбил заклятие Эреба, но замедлил его скорость. Сгусток огня упал, чуть-чуть не достав до Флои. Мост за ее спиной вспыхнул как сухая солома.
— Стреляйте в нее! — повелел Эреб, но Калиган уже стремглав мчался в атаку.
Первый ряд арпаков выпрямился, готовясь к рукопашной, что сделало стрельбу сзади стоящих невозможной.
— Разойдись! — прикрикнул Калиган, будто пробирался через базарную давку.
Двумя взмахами широкого клинка учитель раздвинул выставленные пики, и следующий его удар сразил двух замешкавшихся арпаков. Глубже Калиган не вклинивался. Арпаки-стрелки бросили самострелы, сменив их на топоры, палаши и дубины. Отступая, Калиган молниеносно рассек замахнувшегося на него топором арпака, своим коронным выпадом пронзил другого. Третий ринулся на него, выиграв секунду, пока Калиган вынимал свой меч из пораженного арпака, но тут же наткнулся на своевременно выставленный кинжал-рыбку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: