Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания
- Название:Оскал Фортуны, или Урок выживания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны, или Урок выживания краткое содержание
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась.
Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.
Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Такой высокий, симпатичный? — спросила Алисия.
— Сильный и не болтун — прибавила Кэти, и три подружки снова прыснули.
Дж. К. Ролинг. Гарри Поттер и узник Азкабана— Кто это, Римхо? Я такого у нас в Кувами не видел.
— Его сейчас мать родная не узнает, — проворчал приятель, вытирая руки пучком травы.
Рим наклонился над телом, с немалыми трудностями извлеченным из грязного оврага.
— Эй, ты кто?
Человек с трудом разлепил заросшие грязной коркой веки. На крестьян смотрели два серых мутных глаза. Потрескавшиеся губы дрогнули.
— Бигун, принеси из моей корзины фляжку.
Тот кивнул. И покопавшись в высокой корзине, вытащил из-под грибов сушеную тыкву, служившую фляжкой.
— У него жар, — сказал Римхо, вытаскивая кожаную пробку — Горячий, как печка.
Вода размыла грязь на губах, найденыш дернулся и, сделав судорожный глоток, открыл глаза.
— Ты кто? Откуда ты? — в один голос спросили крестьяне.
— Алекс, — прошептал человек.
Это слово оказалось единственным. Неизвестный вновь впал в беспамятство.
— Может быть, он из людей барона Токого? — предположил Бигун.
— От Токого-маро дорога есть. Чего его в лес да горы понесло? — возразил Римхо и встрепенулся.
— Неужели беглый?
— Сбежал от Токого? — уточнил Бигун.
— Может и не от него. Мало ли людей бегает от господ.
Приятели знали, что со времен войны с Самозванцем, Сын Неба так и не отменил Закон о беглых крестьянах. По нему — смерти предавлались не только беглецы и их семьи, но и все, кто им помогал.
Правда, они уже давно не слышали, чтобы где-то ловили беглых.
— Может, бросим его, а, Римхо?
Бигун всегда предпочитал доверять решение сложных вопросов приятелю.
— Нет — решительно возразил тот, — А вдруг это честный человек, попавший в беду?
— Мало ли честных людей в беду попадает — повторил слова приятеля Бигун, пряча глаза.
— Я больного человека в лесу не брошу! — решительно пресек трусливые рассуждения Римхо.
— Что же с ним делать?
— Понесли к шалашу, там посмотрим.
Крестьяне срубили два шеста, натянули на них куртки, навалили веток, чтобы найденыш не измазал одежду, и положили на них бесчувственное тело.
— За грибами потом придем, — решил Бигун.
У низкого шалаша стоял длинный навес, под которым на веревках сушились древесные грибы. Гатомо-сей назначил каждой семье сдать в замок определенное количество грибов, ягод и орехов.
После двух хороших ударов по щекам Александра с трудом вынырнула из забытья. Над ней (ним) склонились две круглые физиономии.
— Кто ты?
Спросила одна из них, украшенная длинными вислыми усами.
«Хохол что ли?» — подумала она. В голове звенели пасхальные колокола. Голоса неизвестных раздавались словно сквозь толстый слой ваты.
Второй, помоложе, приложил к ее губам странного вида сосуд с водой. Александра сделала пару глотков, промыв забитое грязью горло.
— Я Алекс, — ответила она первое, что пришло на ум.
— Откуда ты?
Спросил второй мужчина. Александра не знала, что ответить аборигену и решила просто закрыть глаза.
— Странное какое-то имя, — пробормотал Римхо. — Аль Екс.
— Не благородное, — добавил Бигун.
— Значит, точно беглый.
— Может это фамилия? Алексо? — предположил Бигун.
— Он сказал Аль Екс, — возразил приятель. — Наверняка, беглый.
— Беглый, не беглый, — раздраженно проворчал Римхо, — Пойди за корзинками сходи, пока до них олени с белками не добрались!
Обиженный Бигун надулся, но перечить не стал.
Римхо стащил с неизвестного остатки куртки и сандалий. Все тело покрывали многочисленные раны, царапины и грязь, особенно толстый слой был на голове.
Оставив раненого в шалаше, крестьянин взял кожаное ведро и отправился к ручью за водой.
Александра чувствовала, как мужчина ее раздевает, но не могла пошевелить и пальцем. В начале это ее слегка напрягло, но вспомнив, что она сама сейчас мужик, Алекс успокоилась. Тем более что он ограничился курткой и сандалиями, не покусившись на остатки штанов.
Пробурчав что-то себе под нос, мужчина вышел.
Александра открыла глаза и попыталась сосредоточиться. Она лежала на сухой, приятно пахнущей траве в шалаше, собранном из жердей и веток. Повернув голову, Алекс разглядела вторую кучу сена, покрытую какой-то одежиной.
«Имя свое я им выболтала,»- думала Александра, стараясь не провалиться в забытье — «Тут еще спрашивали откуда я? И что отвечать? Допустим из России с планеты Земля. Дурдом.»
Мужик куда-то зашагал. Алекс облизала вновь пересохшие губы.
«И откуда я? Да не знаю я!»
Ответ нашелся сам собой. «Будем играть в потерю памяти. То есть совсем ничего не помним, кроме имени. Эх, жаль, его ляпнула».
Решив этот принципиальный для дальнейшего существования вопрос, она с облегчением отключилась.
Под вечер приятели напоили незнакомца целебным отваром из запасов Римхо и смыли с бесчувственного тела грязь. Человек по-прежнему не приходил в себя, он оказался страшно худым и изможденным, с лысой головой и ввалившимися глазами. Римхо попытался накормить его сырной лепешкой, но тот смог проглотить только пару кусков.
— Помрет он здесь, — вздохнул Бигун. — Зря только из грязи вытаскивали. Его в деревню надо.
— Не донесем, — покачал головой Римхо. — Это весь день идти, да еще с носилками и с грибами. Не успеем, умрет.
— Значит, такова его судьба, — пожал плечами Бигун. — Так угодно Великому небу, святому жилищу богов.
— Отнесем его на озеро Арива. Там живет госпожа. Пусть она решает, что с ним делать дальше.
— Стоит ли беспокоить больную — засомневался Бигун.
— У нее там служанки и двое соратников. А Симара в болезнях понимает, уже давно лечит Шанако-ли. — решил Римхо, подумав про себя: «Вот только толку нет».
Александра стоически перенесла водные процедуры. Когда ее довольно небрежно затащили обратно в шалаш и прикрыли рваным одеялом, она с блаженством перевела дух. «Чистота — залог здоровья». К своему удивлению она чувствовала себя лучше. Звон в голове уменьшился, не так выворачивало суставы. Один из мужчин принес кружку травяного чая и кусок жесткой, как пластмасса лепешки. Чай она выпила, а от лепешки смогла откусить крошечный кусочек. У Алекс, почему-то заломило зубы. Причем сразу все. Боль была терпимой и не мешала дремать. «Может быть — это цинга?» — подумала Александра, пробуя десны языком. Они слегка припухли, но сами зубы сидели как влитые.
Когда ее спасители, расположившись рядом, заснули, она провела более тщательный «личный досмотр». Результат оказался неутешительным. Волос не было нигде. «Значит, все-таки радиация». Кожа казалась сухой и какой-то натянутой. Все остальное, вроде присутствовало там, где надо. Александра вспомнила где-то прочитанное: «От лучевой болезни умирают не всегда, все зависит от дозы облучения».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: