Джули Кагава - Потерянный принц
- Название:Потерянный принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Потерянный принц краткое содержание
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).
Редактор и оформитель: Анастасия Антонова
Потерянный принц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Человеческой технике не место в Небывалом, — заявил он. — Почему, ты думаешь, в мире смертных нет фотографий драконов и гоблинов? Мы не выходим на снимках. Никогда. Магия и техника не могут сосуществовать нигде, кроме как в Железном королевстве. И то, даже там ваша человеческая техника работает не так, как вы того хотите. Все-таки Железное королевство, несмотря на весь его прогресс — часть Небывалого.
— Вот блин, — вздохнула Кензи и выпустила фотокамеру из рук. — А я-то надеялась написать книгу и назвать ее: «Мое путешествие в Волшебную страну». И как мне теперь убедить саму себя, что я пока еще в своем уме?
Грималкин зафыркал, смеясь, и отвернулся.
— Вот об этом бы я не волновался, смертная. Никто не покидает Небывалое полностью в своем уме.
Вход в пещеру испарился, стоило нам из него выйти. Оглянувшись, мы увидели за спиной лишь каменную стену. Кензи подпрыгнула и, вытянув руку, пощупала скалу. На ее лице отразилось изумление и недоверие.
— Лучше побыстрее привыкай к таким вещам, — сказал я ей, когда она с ошеломленным выражением лица повернулась ко мне. — Здесь абсолютно все лишено смысла.
— Похоже на то, — пробормотала Кензи, спускаясь по горному склону вслед за Грималкиным. Кот энергично бежал вниз, не сбавляя темпа и не оглядываясь посмотреть, идем ли мы за ним. Нам пришлось поспешить. Интересно, с Меган он так же обходился, когда она появилась здесь в первый раз?
Меган. Меня охватило волнение и возбуждение, и я решительно их подавил. Я встречусь со своей сестрой, королевой Железных фейри. Помнит ли она меня? Разозлится ли на то, что я пришел сюда, когда она велела мне никогда ее не искать? Может быть, она вообще не хочет меня видеть. Может быть, она была счастлива освободиться от связей со своей человеческой родней.
Я вздрогнул от этой мысли. Будет ли она той Меган, которую я помню? Я храню множество воспоминаний о ней, и во всех них она всегда одинакова: старшая сестра, на которую можно положиться и которая заботилась обо мне. Добравшись до Железного королевства, найду ли я Железную королеву такой же безумной и жестокой, как Маб, или такой же изменчивой и завистливой, как Титания? Я, конечно, никогда не встречался с королевами фейри, но по рассказам о них понял все, что нужно было понять. А именно — что от них нужно держаться как можно дальше.
— Сколько лет тебе было, когда ты впервые сюда попал?
Кензи задала вопрос как раз, когда Грималкин исчез в темно-сером подлеске. Я тревожно всматривался в деревья, пока не увидел его снова. Но стоило мне поспешить за ним, как этот чертов котище снова пропал из вида. Я чертыхнулся, внимательно оглядывая кусты. Выхватив взглядом пушистый хвост, я быстро двинулся за ним. Кензи держалась рядом, и я молчал, надеясь, что она позабудет о своем вопросе. Как бы ни так.
— Итан? Ты меня слышал? Сколько лет тебе было, когда ты был здесь в последний раз?
— Я не хочу об этом говорить, — бросил я, уворачиваясь от куста с ярко-синими шипами. Кензи ловко обошла его, не отставая от меня ни на шаг.
— Почему?
— Потому что. — Я высматривал кота, игнорируя взгляд Кензи и пытаясь не злиться. — Это не твое дело.
— Тогда у меня новости для тебя, Итан. Я вместе с тобой застряла тут, в Волшебной стране. Кажется, это все-таки мое дело.
— Мне было четыре! — рявкнул я, повернувшись и прожигая ее взглядом. Кензи моргнула. — Фейри забрали меня из дома, когда мне было четыре, и использовали в качестве приманки, чтобы моя сестра пришла меня спасать. Они засунули меня в пещеру и всячески пугали, пока я не начал кричать, и когда сестра наконец-то за мной пришла, они забрали ее с собой и сделали одной из Них. И теперь я должен притворяться, что у меня нет сестры, что я не вижу ничего странного, необычного и неестественного, и что мои родители не боятся того, что я что-нибудь натворю, и фейри снова меня украдут! Так что прости меня за то, что я не хочу говорить о себе и своей запутанной жизни. Это вроде как моя больная мозоль, ясно?
— О, Итан. — Кензи смотрела на меня шокировано и сочувствующе, я не этого ожидал. — Мне так жаль.
— Забудь. — Смущенный, я отвернулся и махнул рукой. — Просто… я никогда и ни с кем не говорил об этом, даже со своими родителями. И это все… — я обвел рукой окружающие нас деревья —… заставляет меня вспоминать о том, что я здесь ненавижу, вспоминать о Них. Я поклялся, что никогда сюда не вернусь. И вот я снова здесь и… — Я выдохнул и пнул камень, с шумом улетевший в подлесок. — И еще втянул во все это тебя.
Как Саманту.
— Люди, — показался над нашими головами взобравшийся на ветки Грималкин. — Вы ужасно шумите, а здесь это делать небезопасно. Если вы не хотите привлечь внимание всех обитающих здесь оголодавших созданий, то предлагаю вам продолжить путь молча. — Он фыркнул и оглядел нас без всякой надежды. — Ну, хотя бы попробуйте, а?
Мы шли до самых сумерек. Во всяком случаи мне так показалось. Трудно было определять время в бесконечном сером полумраке Дикого Леса. Мои часы, конечно же, остановились, и мобильники отрубились. Несколько часов мы, насколько возможно, быстро следовали за Грималкиным по окружавшей нас со всех сторон зловещей и опасной земле фейри. Между деревьев мелькали тени, трещали ветви и шуршали листья под чьими-то ногами, но я никого не видел. Иногда мне слышались в ветре голоса, поющие и шепчущие мое имя.
Цвета Дикого Леса были странными и необычными — почти все вокруг было мрачным, темным и серым, но иногда мы вдруг натыкались на какое-нибудь яркое, ядовито-зеленое дерево или куст с фиолетовыми ягодами. Кроме нескольких любопытных пикси и блуждающего огонька я не заметил никого из фейри, из-за чего чувствовал и облегчение, и беспокойство одновременно. Это все равно что пробираться через лес, зная, что тебя преследует гризли, но не видя его. Я знал, что Они рядом. Трудно сказать, радовало меня то, что они не показывались, или я предпочел бы, чтобы они уж, наконец, выкинули что-то и не играли на нервах.
— Поосторожней тут, — предостерег Грималкин. Мы проходили мимо колючих черных кустов с шипами длиной с мою ладонь, блестящими и, судя по виду, губительными. — Не сводите глаз с дороги. Смотрите под ноги.
Кости — крошечные и не очень — свисали с веток и усеивали землю у основания кустов. Кензи вздрагивала, проходя мимо каждого из них, сжимая висящий на шее ключ, но беззвучно шла за котом.
Пока вокруг ее лодыжки не обвилась лоза.
Кензи с криком дернулась вперед, прямиком в жуткие кусты, и напоролась бы на шипы, если бы я ее вовремя не поймал. Хватая ртом воздух, она вцепилась в мою рубашку, а отвратительная лоза скользнула обратно в кусты.
— Ты в порядке? — спросил я. Она дрожала, ее сердце бешено колотилось у моей груди. Было… приятно… обнимать ее так. Ее тоненькая фигурка казалась идеально подогнанной под мое тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: