Валерий Теоли - Ловец духов
- Название:Ловец духов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Теоли - Ловец духов краткое содержание
Раз в тысячу лет и реже происходит явление, прозванное магами и мудрецами Бурей Тысячелетия. Его ещё называют Танцем Трёх Лун, ибо тогда светила выстраиваются в линию, и начинается великое затмение. Буря Тысячелетия разрывает ткань мироздания, образуя порталы в иные миры. Опытный демонолог или чародей в это время способен призвать из глубин вселенной диковинных чудищ. Порой находят странных существ, обитателей иномирья, перенесённых Бурей против своей воли. Иногда перемещаются чужеродные артефакты. Угораздило же обычного студента Александра Стрельцова в портал попасть, да не одному, а вместе с младшей сестрёнкой. Теперь не только о себе думай, как выжить, а ещё и как сестру спасти…
Роман закончен. Дорогие читатели! Оставляйте комментарии со своими замечаниями и отзывами.
Перезалит отредактированный вариант. Обновление от 07. 08. 2013
Ловец духов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лилька старается не смотреть, спрятавшись за мной. Зачем оно нам надо тут быть, спрашивается? Шаманиха сказала, шансы у Сларка почти нулевые. Спасать его принялась чисто из профессионального интереса. Говорит, его плоть и душу пожирает могущественный злой дух из Серых Пределов. Гурама хочет изгнать духа, призвав на помощь духовную силу предков-шаманов. Днём злые духи спят, времени у неё до вечера. Не успеет, и Сларк умрёт. Без вариантов. Тогда ведьма хотя бы запечатает убийцу в теле морлока ненадолго, покуда не изгонит из мира живых насовсем.
Паршиво осознавать свою беспомощность. Помочь ихтиану мы не в силах. Ведьма другое дело. Под действием чар раны Сларка ненадолго очищались и затягивались, потом опять загнивали. Слишком сильный злой дух попался, чтоб его.
— Лиль, идём отсюда, — отвернулся я от зрелища колдующей шаманихи. — Вон, белка твоя, и та смылась. Трясётся в кустах.
— Я хочу остаться, — упрямо твердила сестрёнка. — Давай подождём, а? Может, ему лучше станет, и мы понадобимся.
— Для чего?
— Ну, не знаю. Воды принести, ещё чего-нибудь.
— Не выдумывай. Тут без нас есть помощники. Зерана здесь до окончания ритуалов пробудет. Идём, побродим по острову. К морлокам зайдём. Я с дедушкой Тлансом хочу переговорить.
— Злишься на него, да?
Лилька понятливая. Злюсь на него, очень злюсь. Сларк его потомок, Глубинный Жрец обязан о нём заботиться, а не отказываться от него. Боится злого духа? Гурама Ведьма смелее, получается, могучего телепата? Не верю. Да и обсудить надо смысл вчерашнего предупреждения. Не люблю загадки и недомолвки. От кого нам грозит опасность, дедушка Тланс сказать не удосужился. Пути спасения от неё не подсказал. Дельфийский оракул выискался.
— Угу, капельку. Посоветуюсь, как со Сларком поступить.
— Ты иди, я тут постою.
— Нет уж. Оставлять тебя одну я не намерен. Мы шаманихе этой нужны, что собаке пятая нога. Не веришь? Давай спросим у Зераны.
Молодая троллиха с одноплеменницами обмывала в долблёном корыте изуродованный труп синекожего. Работы у женского населения острова сегодня полно, к телам погибших не допускают только детей. Жёны и дочери вождя кроме кормящей матери сына Ран-Джакала трудятся наравне со всеми. Обрабатывают тела, готовят поесть, убирают похоронные челны дорогими шкурами и тканями.
— Эй, Зерана, вам наша помощь требуется?
Женщина замешкалась с ответом. Гвард же приставил её к нам, а выходит наоборот, мы за ней хвостиком всюду ходим.
— Нет, — мотнула она головой.
— Отлично. Лиль, пошли, — потянул я сестрёнку за собой.
Лилька не упиралась.
Дорогу на сторону острова рыбоголовых я помнил прекрасно, как и все закоулки скалистого клочка суши, гроты и подводные пещеры, где селятся морлоки. Память Сларка, однако.
Мы с сестрёнкой уверенно прошли к подземному лазу и озадаченно переглянулись. Ни намёка на щель в камнях. Тенистое углубление, колючий кустарник, знакомые с прошлого раза, и монолитная скала. Облазили местность поблизости, я простукивал камни. Глухо. Глубинный Жрец ненавязчиво давал понять, посетителей впускать в своё обиталище не желает. Блин, табличку бы повесил: «Закрыто». На мысленный зов дедушка Тланс не отвечал. Типа, никого нет дома?
Попытки заговорить с морлоками, обрабатывающими кости и вялящими рыбу на берегу, успехом не увенчались. Ихтианы нас сторонились, словно мы чумные. Самые необщительные ныряли в озеро и не всплывали. Бросив надежду встретиться с Глубинным Жрецом, мы ушли. Я мысленно материл древнего рыбоголового, отрёкшегося от потомка. Небось, почувствует мою к нему злость.
На берегу нас окликнул низкорослый синька подросток. Кстати, разведчик, виденный у Проклятой Башни, был именно подростком. Тролли обыкновенно вымахивают под два метра и выше. Паренёк передал приглашение от вождя на тризну и умотал, не дождавшись ответа. Естественно, воле Ран-Джакала повинуются все, находящиеся на острове, и гости в том числе. Не исполнить приказание, в какой бы оно форме ни было, просьбы, пожелания и тому подобного, означает оскорбить владыку. Нанести оскорбление вождю значит нанести обиду всему племени. Кто в здравом уме хочет ссориться с Водяными Крысами? Правильно, никто. И мы не захотели, потому потопали в направлении пристани. Там поминали погибших вождь с присными и посольством Чёрного Копья, совместив поминки с деловой встречей.
На пристани громыхали барабаны. Мёртвых, нарядив в лучшую одежду, уложили в челны с каменным оружием, накинули сверху дорогие шкуры. У изголовья клали завёрнутую в листья гигантского лопуха еду, жареное мясо и лепёшку, и кувшинчики с тролльим пивом и керацем, тролльей самогонкой. За неполных полдня приготовления к поминкам закончили, и на причале собралось большинство Водяных Крыс. На земле расстелили шкуры, на которых расставили местные изысканные и не очень блюда, напитки.
Вождь с матерью своего сына, четвёртой женой по счёту, сидел в окружении телохранителей. Напротив расположилось порядком уменьшившееся в численности посольство. Справа и слева от младшего владыки Чёрного Копья ученик верховного шамана и тот щерящийся верзила в костяшках, командир личной дюжины Рак-Джакала. Поминающие ели, пили, вспоминали погибших. Обслуживали элиту племён подростки и женщины. Молодёжь поодаль соревновалась в метании топоров, дротиков и рукопашной. Тролли верят, чем пышнее похороны, тем благосклонней к живым духи покойников. Я отметил про себя, на тризне недостаёт многих охотников, считающихся искуснейшими среди Водяных Крыс. Скорее всего, выслеживают зверя-убийцу. Синьки народ мстительный и кровожадный, полная противоположность фаталистов морлоков.
— О, вот и те самые человеки, — икнул командир дюжины Рак-Джакала. — Сказал бы кто, что племя Водяных Крыс привечает людишек, не поверил бы, глотку разорвал. А оно, оказывается, правда. Сколько удивительного на свете!
Подняв здоровенную глиняную кружку, синекожий пролил немного на землю, отдав дань уважения мёртвым, и проглотил содержимое одним глотком. Крайп жестом указал подле себя на наши с Лилькой места.
— Мы о вас слыхали от Водяных Крыс, встретивших нас на большой земле, — негромко сказал ученик шамана, перебирая костяные чётки. Зловещий жезл покоился у него на коленях. — Жаг-Даз недоверчив, он действительно едва не пришиб рассказавшего о вас воина. Ещё не бывало, чтобы люди добровольно гостили у троллей. Но в племени уважаемого Ран-Джакала, я гляжу, возможно и не такое.
Жаг-Даз. Красноречивое имя. На тролльем языке означает «летающие топоры».
— А я о чём! — громыхнул дюжинник сына вождя Чёрного Копья. — Где видано — тролли объединялись с рыбьими потрохами! Уж молчу о верховном шамане вашего племени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: