Риана Интераль - Месть гор

Тут можно читать онлайн Риана Интераль - Месть гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Риана Интераль - Месть гор краткое содержание

Месть гор - описание и краткое содержание, автор Риана Интераль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

%Внимание! Этот опус требует ЖЕСТОКОЙ И БЕСПОЩАДНОЙ КРИТИКИ! Если есть что

сказать - плохое ли, хорошее - говорите ВСЕ!!! Я ПРИМУ К СВЕДЕНИЮ ВСЕ! НО ТОЛЬКО

НЕ МОЛЧИТЕ! И еще. Небольшая просьба к читателям (особенно к тем, кому

небезразлично продолжение) - ЕСЛИ ВЫ СДЕЛАЕТЕ ТРИ ЩЕЛЧКА МЫШЬЮ ДЛЯ ВЫСТАВЛЕНИЯ

ХОРОШЕЙ ОЦЕНКИ, ТО АФФТОР ВОСПРЯНЕТ ДУХОМ И БУДЕТ КРЕПЧЕ ДЕРЖАТЬ МУЗА ЗА

ОЩИПАННОЕ КРЫЛЫШКО!% ... Аннотация: Что делать, если ты прозябаешь в глуши? Если

ты - дщерь самого крутого мафиозного клана? И если твоя семейка по

совместительству славится сильнейшими представителями магов-воинов? Ответ прост

- идти по стопам благородных предков! Только не жалуйся, если тебе это аукнется

со стороны Темной Королевы... 

Месть гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риана Интераль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

новенький.

От красных звездочек не осталось и следа. Бледные щеки Тенекина уже покрылись

легким ровным румянцем, а дыхание выровнялось и стало глубоким.

- Дай-то Бог, - вздохнул Тайнар, не отрывая взгляда от Тенекина.

***

- Рнес, у меня маленький вопрос.

- Весь во внимании.

- Превосходно. Так вот, я спрашиваю, а ты отвечаешь.

- Говори уже.

- Не ты ли убрал чуму в Арнаринне?

- А разве она отступала? - в голосе советника чувствовалось удивление. Но

королева давно не доверяла подобным уловкам.

- Не делай из меня дуру, Рантан, - Риллис в очередной раз испытала удовольствие

от эффекта, производимого на советника при этом имени. - Ты прекрасно знаешь, о

чем я говорю. Зачем ты это сделал?

- Я не понимаю, о чем ты.

Королеву уже начало бесить это упрямство.

- Нет, ты понимаешь, о чем я. Итак, я слушаю.

- Клянусь, я ничего не делал, чтобы остановить эпидемию.

- Точно?

Риллис усомнилась. Если Рнес поклялся, значит, какая-то доля правды в его словах

определенно присутствовала. Следовательно, больше от него она ничего не добьется.

- Точно.

- Тогда кто же?

- А я откуда знаю? Тут уж сама разбирайся, а меня не вовлекай.

- Я-то разберусь. Не дай бог я узнаю, что ты в этом замешан... - не упустила

случая постращать советника королева.

- Не пугай. Не страшно.

С этими словами советник развернулся и вышел. Риллис начала проверять варианты,

кому пришло в голову мешать ее планам...

***

- Ну ты и фартовая, - покачал головой Бритый месяц спустя. - Да и всегда ей была,

Неласи.

- А как же ты думал, Бритый? - самодовольно вскинула подбородок Анари. - К тому

же, чтобы уйти от мусоров, большого фарта не нужно. Нужно большое умение!

С тех пор последние две фразочки стали девизом братвы, а прилагательное Фартовая

стало уважительной кличкой Анари Неласи. Как же, в очередной раз оставила ментов

с носом так, как присуще всем ее предкам - просто, изящно и красиво.

Высокая мужская фигура стояла, скрестив на груди руки, на каменистом, уже

покрытом снегом склоне горы и смотрела вниз, на Арнаринн. Порывистый ветер

трепал полы плаща, но не было видно, чтобы парень мерз. Напротив, на холоде он

словно бы чувствовал себя в своей стихии. На голову был накинут глубокий капюшон,

из-под густой золотисто-русой челки блеснули необыкновенно прекрасные

разноцветные глаза, полные удовольствия. Уголки твердых губ дрогнули в легкой

улыбке.

- Фартовая... Что ж, очень неплохо. Моя кровь, без сомнения.

Эти слова, кроме самого их обладателя, не мог слышать никто, даже если бы и

оказался рядом, да и видеть его тоже никто не смог.

Хоть Таркен Нелас давно был мертв, но все же он стоял на склоне горы, и никто об

этом не знал, никто. Даже хел-Аттор.

При последней мысли Таркен хмыкнул, напоследок мысленно пожелав праправнучке

удачи, повернулся и пошел вверх, на гору. Шел он легко и упруго, не оставляя

следов. Их и не должно быть, ведь он вроде как умер...

Часть 2. Лис.

Какой-нибудь предок мой был - скрипач,

Наездник и вор при этом.

Не потому ли мой нрав бродяч

И волосы пахнут ветром?

Не он ли, смуглый, крадет с арбы

Рукой моей - абрикосы,

Виновник страстной моей судьбы,

Курчавый и горбоносый?

Дивясь на пахаря за сохой,

Вертел между губ - шиповник.

Плохой товарищ он был - лихой

И ласковый был любовник!

Любитель трубки, луны и бус

И всех молодых соседок...

Еще мне думается, что - трус

Был мой желтоглазый предок.

Что, душу чёрту продав за грош,

Он в полночь не шел кладбищем.

Еще мне думается, что нож

Носил он за голенищем,

Что не однажды из-за угла

Он прыгал - как кошка, гибкий...

И почему-то я поняла,

Что он не играл на скрипке!

И было все ему нипочем,

Как снег прошлогодний - летом!

Таким мой предок был скрипачом.

Я стала - таким поэтом.

Марина Цветаева.

Интерлюдия.

Дежурная сидела за столом, что-то сосредоточенно записывая на лист бумаги.

Раскрылась дверь, и в нее ввалился коллега, ведя под локоть какую-то старушку.

- Оформляй задержание, Тасси, - бодро провозгласил вошедший. - Задержана с

поличным при сбыте паленой водки...

- Ты че плетешь? - взвилась бабулька. - Ты че плетешь, чтоб тебя! Какая паленая,

я лично проверяла...

- Гражданочка, вскрытие покажеть, - успокоил задержавший. - А сейчас сидите

спокойно и отвечайте на все наши вопросы. Вопросы есть?

- Касатик, может, отпустишь, а?

- Под подписку о невыезде - возможно, - лениво протянула Тасси. - А сейчас ваши

фамилия и имя...

- Итави Цингвал, - отчеканила бабушка.

- Ну и фамилия... Девичья?

- Какая девичья, красавица, что ты! - замахала руками старушка. - Это по мужу, а

по какому, щас скажу...

Бабуля принялась что-то кропотливо высчитывать на пальцах, морща лоб и бормоча

под нос какую-то муру. Наконец, приняв единственно верное решение, она сказала:

- По восьмому мужу у меня такая фамилия.

Задержавший присвистнул.

- Место жительства, хели-Итави?

- Улица Металлургов, дом N6, корпус N3, квартира N11, - ответила хели-Итави.

- С чем задержаны?

- Продавала качественную алкогольную продукцию. Домашняя заготовка, все по

высшему разряду! - заверила старушка. - Какие претензии, я не знаю...

Задержавший, симпатичненький такой, расхохотался и, достав из сумки пять бутылок

из черного стекла, поставил их перед офигевшей коллегой.

- Изъято пять бутылок некачественной продукции, - отрапортовал он и достал

листок. - Протокол с места задержания. Плюс изъятие оставшейся продукции

непосредственно в отделении милиции...

Бабуля оказалась сообразительной.

- О чем речь, касатик? У меня изымать больше нечего. А обыскиваться не дам.

Щупай молоденьких да смазливых, ясно?!

Служивые не ожидали такого подвоха, поэтому дружно уронили челюсти. Симпатичный

парень, впрочем, собрался и сказал:

- А мы и не будем, хели-Итави. Просто на лице у вас все написано. Давайте,

доставайте, что там у вас еще спрятано...

- О чем речь, касатик? - деланно удивилась пенсионерка.

- О паленой водке! - напомнил задержавший. - Давайте, давайте остальные бутылки,

где они там у вас еще затарены...

- Да ладно вам, служивые, - всхлипнула бабулька. - Не видите - я пенсионерка,

перевалила за седьмой десяток, пенсия мизерная, едва на жизнь хватает... Ну

разве прокормиться - преступление?

- Прокормиться - не преступление, - козырнула Тасси. - А вот что такое

преступление, мы сейчас посмотрим... А знаешь, Кан, мне тут в сводках кое-что

интяреснянькое попалось, думаю, возьму, пригодится... и ведь как в воду глядела!

Тасси выудила из тумбочки увесистую потрепанную папку и раскрыла ее. От

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Риана Интераль читать все книги автора по порядку

Риана Интераль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть гор отзывы


Отзывы читателей о книге Месть гор, автор: Риана Интераль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x