Риана Интераль - Месть гор
- Название:Месть гор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Риана Интераль - Месть гор краткое содержание
%Внимание! Этот опус требует ЖЕСТОКОЙ И БЕСПОЩАДНОЙ КРИТИКИ! Если есть что
сказать - плохое ли, хорошее - говорите ВСЕ!!! Я ПРИМУ К СВЕДЕНИЮ ВСЕ! НО ТОЛЬКО
НЕ МОЛЧИТЕ! И еще. Небольшая просьба к читателям (особенно к тем, кому
небезразлично продолжение) - ЕСЛИ ВЫ СДЕЛАЕТЕ ТРИ ЩЕЛЧКА МЫШЬЮ ДЛЯ ВЫСТАВЛЕНИЯ
ХОРОШЕЙ ОЦЕНКИ, ТО АФФТОР ВОСПРЯНЕТ ДУХОМ И БУДЕТ КРЕПЧЕ ДЕРЖАТЬ МУЗА ЗА
ОЩИПАННОЕ КРЫЛЫШКО!% ... Аннотация: Что делать, если ты прозябаешь в глуши? Если
ты - дщерь самого крутого мафиозного клана? И если твоя семейка по
совместительству славится сильнейшими представителями магов-воинов? Ответ прост
- идти по стопам благородных предков! Только не жалуйся, если тебе это аукнется
со стороны Темной Королевы...
Месть гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
новенький.
От красных звездочек не осталось и следа. Бледные щеки Тенекина уже покрылись
легким ровным румянцем, а дыхание выровнялось и стало глубоким.
- Дай-то Бог, - вздохнул Тайнар, не отрывая взгляда от Тенекина.
***
- Рнес, у меня маленький вопрос.
- Весь во внимании.
- Превосходно. Так вот, я спрашиваю, а ты отвечаешь.
- Говори уже.
- Не ты ли убрал чуму в Арнаринне?
- А разве она отступала? - в голосе советника чувствовалось удивление. Но
королева давно не доверяла подобным уловкам.
- Не делай из меня дуру, Рантан, - Риллис в очередной раз испытала удовольствие
от эффекта, производимого на советника при этом имени. - Ты прекрасно знаешь, о
чем я говорю. Зачем ты это сделал?
- Я не понимаю, о чем ты.
Королеву уже начало бесить это упрямство.
- Нет, ты понимаешь, о чем я. Итак, я слушаю.
- Клянусь, я ничего не делал, чтобы остановить эпидемию.
- Точно?
Риллис усомнилась. Если Рнес поклялся, значит, какая-то доля правды в его словах
определенно присутствовала. Следовательно, больше от него она ничего не добьется.
- Точно.
- Тогда кто же?
- А я откуда знаю? Тут уж сама разбирайся, а меня не вовлекай.
- Я-то разберусь. Не дай бог я узнаю, что ты в этом замешан... - не упустила
случая постращать советника королева.
- Не пугай. Не страшно.
С этими словами советник развернулся и вышел. Риллис начала проверять варианты,
кому пришло в голову мешать ее планам...
***
- Ну ты и фартовая, - покачал головой Бритый месяц спустя. - Да и всегда ей была,
Неласи.
- А как же ты думал, Бритый? - самодовольно вскинула подбородок Анари. - К тому
же, чтобы уйти от мусоров, большого фарта не нужно. Нужно большое умение!
С тех пор последние две фразочки стали девизом братвы, а прилагательное Фартовая
стало уважительной кличкой Анари Неласи. Как же, в очередной раз оставила ментов
с носом так, как присуще всем ее предкам - просто, изящно и красиво.
Высокая мужская фигура стояла, скрестив на груди руки, на каменистом, уже
покрытом снегом склоне горы и смотрела вниз, на Арнаринн. Порывистый ветер
трепал полы плаща, но не было видно, чтобы парень мерз. Напротив, на холоде он
словно бы чувствовал себя в своей стихии. На голову был накинут глубокий капюшон,
из-под густой золотисто-русой челки блеснули необыкновенно прекрасные
разноцветные глаза, полные удовольствия. Уголки твердых губ дрогнули в легкой
улыбке.
- Фартовая... Что ж, очень неплохо. Моя кровь, без сомнения.
Эти слова, кроме самого их обладателя, не мог слышать никто, даже если бы и
оказался рядом, да и видеть его тоже никто не смог.
Хоть Таркен Нелас давно был мертв, но все же он стоял на склоне горы, и никто об
этом не знал, никто. Даже хел-Аттор.
При последней мысли Таркен хмыкнул, напоследок мысленно пожелав праправнучке
удачи, повернулся и пошел вверх, на гору. Шел он легко и упруго, не оставляя
следов. Их и не должно быть, ведь он вроде как умер...
Часть 2. Лис.
Какой-нибудь предок мой был - скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром?
Не он ли, смуглый, крадет с арбы
Рукой моей - абрикосы,
Виновник страстной моей судьбы,
Курчавый и горбоносый?
Дивясь на пахаря за сохой,
Вертел между губ - шиповник.
Плохой товарищ он был - лихой
И ласковый был любовник!
Любитель трубки, луны и бус
И всех молодых соседок...
Еще мне думается, что - трус
Был мой желтоглазый предок.
Что, душу чёрту продав за грош,
Он в полночь не шел кладбищем.
Еще мне думается, что нож
Носил он за голенищем,
Что не однажды из-за угла
Он прыгал - как кошка, гибкий...
И почему-то я поняла,
Что он не играл на скрипке!
И было все ему нипочем,
Как снег прошлогодний - летом!
Таким мой предок был скрипачом.
Я стала - таким поэтом.
Марина Цветаева.
Интерлюдия.
Дежурная сидела за столом, что-то сосредоточенно записывая на лист бумаги.
Раскрылась дверь, и в нее ввалился коллега, ведя под локоть какую-то старушку.
- Оформляй задержание, Тасси, - бодро провозгласил вошедший. - Задержана с
поличным при сбыте паленой водки...
- Ты че плетешь? - взвилась бабулька. - Ты че плетешь, чтоб тебя! Какая паленая,
я лично проверяла...
- Гражданочка, вскрытие покажеть, - успокоил задержавший. - А сейчас сидите
спокойно и отвечайте на все наши вопросы. Вопросы есть?
- Касатик, может, отпустишь, а?
- Под подписку о невыезде - возможно, - лениво протянула Тасси. - А сейчас ваши
фамилия и имя...
- Итави Цингвал, - отчеканила бабушка.
- Ну и фамилия... Девичья?
- Какая девичья, красавица, что ты! - замахала руками старушка. - Это по мужу, а
по какому, щас скажу...
Бабуля принялась что-то кропотливо высчитывать на пальцах, морща лоб и бормоча
под нос какую-то муру. Наконец, приняв единственно верное решение, она сказала:
- По восьмому мужу у меня такая фамилия.
Задержавший присвистнул.
- Место жительства, хели-Итави?
- Улица Металлургов, дом N6, корпус N3, квартира N11, - ответила хели-Итави.
- С чем задержаны?
- Продавала качественную алкогольную продукцию. Домашняя заготовка, все по
высшему разряду! - заверила старушка. - Какие претензии, я не знаю...
Задержавший, симпатичненький такой, расхохотался и, достав из сумки пять бутылок
из черного стекла, поставил их перед офигевшей коллегой.
- Изъято пять бутылок некачественной продукции, - отрапортовал он и достал
листок. - Протокол с места задержания. Плюс изъятие оставшейся продукции
непосредственно в отделении милиции...
Бабуля оказалась сообразительной.
- О чем речь, касатик? У меня изымать больше нечего. А обыскиваться не дам.
Щупай молоденьких да смазливых, ясно?!
Служивые не ожидали такого подвоха, поэтому дружно уронили челюсти. Симпатичный
парень, впрочем, собрался и сказал:
- А мы и не будем, хели-Итави. Просто на лице у вас все написано. Давайте,
доставайте, что там у вас еще спрятано...
- О чем речь, касатик? - деланно удивилась пенсионерка.
- О паленой водке! - напомнил задержавший. - Давайте, давайте остальные бутылки,
где они там у вас еще затарены...
- Да ладно вам, служивые, - всхлипнула бабулька. - Не видите - я пенсионерка,
перевалила за седьмой десяток, пенсия мизерная, едва на жизнь хватает... Ну
разве прокормиться - преступление?
- Прокормиться - не преступление, - козырнула Тасси. - А вот что такое
преступление, мы сейчас посмотрим... А знаешь, Кан, мне тут в сводках кое-что
интяреснянькое попалось, думаю, возьму, пригодится... и ведь как в воду глядела!
Тасси выудила из тумбочки увесистую потрепанную папку и раскрыла ее. От
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: