Анна Ллиотар - Волшебники в бегах
- Название:Волшебники в бегах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Ллиотар - Волшебники в бегах краткое содержание
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…
Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Волшебники в бегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Миледи…
— Что? Проспала? — усмехнулась Лорисса. — Я тоже. Если учесть, что до летнего солнцестояния уже недалеко, то сейчас поздно отправляться в дорогу. Придется нам ночевать здесь. Ну, ничего, завтра нагоним. Мы ведь не торопимся на собственные похороны, правда?
Линн не нашлась с ответом. Что-то было не так. Лорисса, которая не кричит на нее, была ей незнакома. Колдунья продолжила.
— Мы проспали всю вторую половину дня. Впрочем, это только упрощает мою задачу. Готовься, Линн. Я буду делать из тебя леди.
— Это как? — поинтересовалась Линн.
— Очень просто. После ужина я начну учить тебя, как надо себя вести.
— Думаете, получится? Боюсь, я никогда не сыграю достаточно хорошо, чтобы меня приняли за благородную особу.
— Тебе придется это сделать, — отчеканила колдунья. — Иначе мы будем забыты сразу после того, как Кеннет с нами расправится. Я тоже, знаешь ли, не слишком обрадована перспективой изображать девочку на побегушках. В конце концов, идея была твоя, так что на попятную идти поздновато. Встань-ка!
Линн послушно поднялась с травы.
— Повернись!
Девушка повернулась вокруг себя.
— Пройдись по поляне. Только представь, что ты идешь по мостовой.
Линн пошла в направлении деревьев. И тут началось.
— Ты идешь или ползешь? Такое впечатление, что ты тащишь мешок, который тебя пригибает к земле. Распрями плечи! Вот. Уже лучше. Живот подбери. Зачем ты уставилась себе под ноги? Смотри вперед и все увидишь. Иди спокойнее, тебя никто не будет бить, даже если ты наступишь кому то на ногу.
— Я не наступлю на ногу, — буркнула Линн, но Лорисса услышала.
— Может, и нет. Но поверь мне, если даже ты наступишь на ногу какому-нибудь простолюдину, то извиняться придется ему!
— Ему-то за что? — не поняла Линн.
— За то, что расставил свои ноги где ни попадя, а тебе пришлось по ним ходить! — рявкнула Лорисса. Похоже, она знала, о чем говорила.
— Но…
— Какого лешака [17] Лешаками в графствах пренебрежительно называли северных эльфов. Им это не нравилось, и они обижались. Сильно. Вплоть до летального исхода.
ты остановилась?! Иди! Хорошо. Ставь ноги ближе друг к другу. Как ты ходишь?! Такое впечатление, что твой папаша был старым кавалеристом и всегда мечтал о сыне! Знаешь, как в народе называют такую походку?
— Ну и как? — мрачно полюбопытствовала Линн, не ожидая услышать ничего хорошего.
— Яйца мешают, вот как! — Лорисса забавлялась. — Опять встала? Вот так и стой, если что! Хороша… руки в боки, глазами зыркает, хвост распушила! Ни дать ни взять, на ногу кому-то наступила и разозлилась!
— Не издевайтесь, а? — устало попросила Линн.
— А я и не издеваюсь. Запомни эту позу. Разговоры в сторону. Иди дальше. Голову подними. Не так высоко! Угу. Надо купить тебе пару платьев и туфли на каблуках. Не все же время благородной даме ходить в штанах и дорожной обуви. Жаль, что сейчас темно, я бы тебя краситься поучила…
— Не надо каблуков, миледи! Не надо платьев. Мне бы к этому наряду привыкнуть! — взмолилась жертва стилиста. — Я и так боюсь нас подвести. И не знаю, как вас называть правильно. Все-таки я всю свою жизнь… ну, почти всю… у вас проработала.
— Ничего. Привыкнешь, — заверила ее Лорисса. — Значит так. Называй меня просто Ло, хоть я и не переношу эту собачью кличку. Мое имя достаточно редкое. Вдруг у кого-то хватит ума сложить два и два? Сейчас я хочу, чтобы ты мне что-нибудь приказала.
— Что, например?
— Какого лешака! — Лорисса славилась именно тем, что могла мгновенно разозлиться. — Я, по-твоему, просто так разговоры разговариваю? Ты должна быть госпожой. Задействуй фантазию. Представь, что мы на постоялом дворе. Ну?
— Э-э-э… Лорисса! Помоги… мне одеться! — срывающимся голосом проговорила Линн.
— Почти поверила. Но если служанка далеко, то она ничего не услышит. Посмелее. Я тебя не съем. Миледи.
— Лорисса! Дай мне что-нибудь съедобного!
— Молодец! — похвалила колдунья. — Попробуй еще раз.
— Я серьезно. Вы… ты ужин обещала…
На это возразить было уже нечего. Лорисса подвинулась, и Линн присела у костра. Хвороста, хвала богам, колдунья насобирала достаточно. Как только решилась на такое? Лорисса, видимо, утомившись командовать и наставлять Линн, встала и пошла к лесу. Линн была рада передышке, но не могла понять, что творится с ее хозяйкой. То она становилась спокойной и мягкой, то опять вела себя как обычно.
Лорисса подошла к привязанным лошадям.
— Ложись спать, Линн. Завтра постараемся выехать с рассветом. И не забывай, что мы с тобой сегодня делали. Ты должна держаться так, как я тебя учила. Кстати, ты взяла с собой несколько своих платьев, когда мы собирались?
— Да.
— Где они? Надо бы мне их примерить…
— Э-э-э… ты… точно хочешь их носить?
— Мне ничего больше не остается, — грустно усмехнулась колдунья.
— Миледи, они…
— Линн!
Девушка вздохнула. Она по-прежнему не могла называть хозяйку непочтительно.
— Они в седельных сумках, Лорисса. Я сейчас достану.
— Ложитесь спать, миледи. Я справлюсь…
До Линн не сразу дошло, что Лорисса обращается к ней. Но колдунья уже была занята поклажей. Поэтому Линн решила последовать совету хозяйки. Она подобрала брошенный плащ, завернулась в него и легла у костра.
Утром Линн проснулась первой и встала, разминая затекшее тело. От ее возни проснулась спящая рядом Лорисса. И тут же начала распоряжаться, как будто вчерашнего разговора и не было.
— Иди умывайся. Мы тронемся в путь тотчас же, иначе будем добираться три года.
Пока Линн выполняла все распоряжения, Лорисса успела переодеться в одно из ее платьев и привести себя в порядок. Девушка отметила, что Лорисса выглядит совсем неплохо. Не то что сама Линн до того, как Леонард занялся ее внешним видом.
— Линн, ты не хочешь причесаться? — ехидно поинтересовалась Лорисса. — Создается впечатление, что ты головой билась о деревья!
— Сейчас, — отозвалась Линн и полезла за гребнем.
Они выехали спустя полчаса, так и не позавтракав, потому что припасы были уничтожены еще вечером. На дороге никого не было с самого утра. Лес довольно быстро закончился, и начались луга, через которые пролегала колдобистая дорога. Было заметно, что ездят по ней очень редко, и никто за ней не следит.
Периодически по сторонам были видны сколки, но дорога все время шла мимо. И ни одной деревни окрест. Лорисса уже начинала беспокоиться, что они все-таки сбились с пути. На карте не было обозначено никаких селений, так что единственным возможным вариантом было затянуть пояса и понадеяться, что к вечеру они доберутся до жилья.
Дорога постепенно превратилась в тропинку. Пришлось ехать друг за другом, причем на этот раз Лорисса заехала вперед, не заботясь о том, что кто-то может это увидеть. Она и не думала, что окольные дороги проходят в такой глуши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: