LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах

Тут можно читать онлайн Анна Ллиотар - Волшебники в бегах - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Волшебники в бегах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Ллиотар - Волшебники в бегах краткое содержание

Волшебники в бегах - описание и краткое содержание, автор Анна Ллиотар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…

Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Волшебники в бегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебники в бегах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ллиотар
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гвендолин!!! — Из дома, привлеченная шумом, вышла мать с длинной ложкой в руке. — Что ты натворила, неуклюжая девчонка?! Тебе скоро замуж, а ты так ничего и не умеешь, распустеха!

Линн с отсутствующим видом выслушала поток «комплиментов» в свой адрес, покивала в знак согласия и принялась собирать разбросанное белье. Мать выговорилась и замахнулась ложкой, дабы огреть нерадивую дочь по затылку, но тут — да, день выдался богатым на непредвиденные события — путешественница проворно вскинула руку, останавливая замах, и холодным звучным голосом спросила:

— А на что вам, собственно, такая никчемная помощница?

— Ой, да ни на что, ваша милость! — ответила разъяренная мать. — Вона, через пару годков еще пяток таких же неумех подрастет. И всех накорми, одень да замуж выдай!

— Тогда, быть может, вы согласитесь мне ее продать?

— Тут из кузни вышел хозяин дома с моей заново подкованной лошадью, обозрел мизансцену и спросил: «Шо тут деется?» Ну я и объяснила: так, мол, и так, мне нужна помощница, ваша дочь вполне годится на эту роль, и раз уж вам она без надобности, я готова ее купить. Кузнец остолбенел, потом с трудом выдавил: «Дык как ваша милость изволит пожелать!» Я отсыпала ему десяток серебряных монет…

— Хватило бы и пяти, — заметила Ирма.

— Да он и одну-то в своей жизни вряд ли видел! Но это было неважно. Сама не знаю, что меня дернуло так поступить, но отказываться от своих слов я не собиралась…

— Поедешь со мной? — спросила женщина. Линн неожиданно оказалась совсем близко к ней и как завороженная уставилась на надменное прекрасное лицо, на котором выделялись большие разноцветные — девочка никогда таких не видела — глаза: один золотисто-желтый, другой — темно-карий, почти черный.

Поедет ли она? Вырваться из этой деревни, носить красивую одежду, есть хорошую пищу, а не то, что боги пошлют, больше никогда не заниматься тяжелой работой, но главное — увидеть и узнать столько нового…

— Поеду! — громко и отчетливо ответила Линн. Женщина усмехнулась и изящно вспрыгнула в седло.

— Забирайся на лошадь позади меня. — Она протянула руку. — Или ты хочешь что-нибудь с собой взять?

— Нет! — помотала головой Линн и неловко взгромоздилась за спину своей новой хозяйки. Та тронула каблуками бока лошади.

— Тебя зовут Гвендолин?

— Да.

— Да, моя госпожа. У тебя дурные манеры. Точнее сказать, их нет вовсе. Но это поправимо… Твое имя слишком длинное. Нет ли варианта покороче?

— Обычно меня называют Линн… госпожа, — поспешно добавила девочка.

— Это подходит. Меня зовут Лорисса. Я маг.

— Отмытая до скрипа и переодетая в нормальное платье вместо тех жутких обносков, она оказалось вполне ничего. Страшненькая, правда: тощая, с длинными светло-рыжими волосами, отродясь не знавшими, что такое прическа, и блеклыми серыми глазами. Но вид у нее был сносный. Конечно, пришлось усиленно поработать над ее манерами и образованием, научить есть с ножом и вилкой и еще кое-чему по мелочам, но конечный результат, в целом, оправдал мои усилия. И вот уже четвертый год я пожинаю плоды своих стараний.

— Она, кажется, тоже не жалеет?

— С чего бы? — фыркнула Лорисса. — Я вытащила ее из той гнусной дыры…

— Так вы обе, значит, вполне довольны жизнью.

— Ну да.

— Не похоже.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась колдунья.

— Послушай, Ло. — Ирма вздохнула. — Несмотря на общепринятое мнение об умственных способностях троллей, вернее, об отсутствии таковых, я все-таки не полная дура. Ты появляешься здесь, на этой далекой от основных трактов дороге, верхом, почти без багажа. Создается впечатление, что ты очень торопилась уехать. И при этом ты заявляешь, что у тебя все хорошо? К чему тогда такая спешка?

Лорисса побарабанила пальцами по столу.

— Видишь ли, Ирма, — осторожно начала она. — Меня хотят убить.

— За что?! — рыкнула троллина. — Кто?!

— Кеннет из Аридана [3] Графство Южного Пояса. . Знаешь такого?

— Ло, что бы ты ему ни сделала, — медленно произнесла Ирма, — ты выбрала чрезвычайно неприятный способ самоубийства.

— Однако же ты весьма низко оцениваешь мои способности, — зло усмехнулась колдунья.

— Я весьма трезво оцениваю ситуацию.

— Ты о ней еще ничего не знаешь, — огрызнулась Лорисса.

— Узнаю, если ты расскажешь. Впрочем, я не настаиваю. Хочешь оставить подробности при себе — оставь.

Лорисса задумчиво посмотрела в спокойные разновеликие глаза троллины. Немногие видели в них то, что сейчас видела колдунья. От века сложившиеся и уже навязшие в зубах представления не позволяли оценить въедливый ум и проницательность Ирмы, упрятанные под гротескную внешнюю маску.

— Я расскажу, — наконец проговорила она. — Думаю, излишне упоминать о том, что все это должно остаться между нами…

— Ло, помилуй, — фыркнула Ирма. — Кому я тут могу выдать твои секреты? Пьяным гномам?

— Хорошо, — невпопад ответила колдунья. — Знаешь, эта история касается не только меня…

Ирма терпеливо ждала, пока Лорисса перейдет к делу.

— Кеннет, конечно, скотина изрядная, и уже за одно это его следовало бы проучить. Больше всего на свете он жаждет власти, и сомневаюсь, что хотя бы лавина могла свернуть его с намеченного пути. Не удивлюсь, если он уже пролез в Совет! Впрочем, не думаю. Силенок у него все-таки недостаточно.

— Лорисса, говори по существу. Мне известно, что представляет собой Кеннет из Аридана.

— На этот раз он отхватил себе кусок не по зубам. Он взял ученика.

— Ну и что? Так поступают многие маги.

— Да, но он сделал это тайно. Кроме того, этот ученик является своего рода заклинанием замедленного действия и мощной разрушительной силы. Ирма, ты представить себе не можешь, чем он обладает! Это невероятно! Такой потенциал проявляется раз в тысячелетие! Теперь ты понимаешь мою тревогу?! Если Кеннет приберет ребенка к рукам и выучит, в его распоряжении окажется страшное оружие. Тебе, я полагаю, известно, что между учителем-магом и учеником создается странная связь: ученик никогда не сможет — не то что не захочет, а именно не сможет — выступить против наставника. А если при этом его соответствующим образом настроить… Кеннет, будь он проклят, сумеет это сделать! И тогда его действительно никто не остановит!

— Придержи лошадей, Ло, — поморщилась троллина. — Разве есть необходимость его останавливать? Вся ваша магическая братия испокон веков рвется наверх, и что? Не припомню в истории ни одного случая, чтобы какой-нибудь колдун достиг власти, подобной той, которую ты имеешь в виду.

— Но и магов с таким потенциалом еще не рождалось!

— Этого мы никогда не узнаем, — резонно возразила Ирма. — Но продолжай. Я пока еще не могу уяснить, какое касательство сия занятная история имеет к тебе лично. К чему тебе во все это встревать? Оставь раздел этого пирога магам-мужчинам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ллиотар читать все книги автора по порядку

Анна Ллиотар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебники в бегах отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах, автор: Анна Ллиотар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img