Тереза Томлинсон - Лунные Всадницы

Тут можно читать онлайн Тереза Томлинсон - Лунные Всадницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эгмонт Россия Лтд, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лунные Всадницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эгмонт Россия Лтд
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9539-1392-3
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тереза Томлинсон - Лунные Всадницы краткое содержание

Лунные Всадницы - описание и краткое содержание, автор Тереза Томлинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лунные Всадницы — это отряд бесстрашных девушек-воинов, наделенных магическим даром провидения, красотой, умом и отвагой. Захватывающий дух круговорот событий ввергает юных амазонок в невероятные приключения — вступая в борьбу за свою землю и великий город Трою, Мирина и ее подруги сталкиваются со множеством опасностей. Но помощь друзей, вера в добро и любовь помогают им преодолеть все преграды.

Героические приключения, смертельные битвы, роскошные пиры и беззаветная любовь — все это делает книгу интересной и увлекательной.

Лунные Всадницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунные Всадницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Томлинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слушатели одобрительно загомонили. Мирина наклонилась к самому уху бабушки.

— Это правда?

Хати расхохоталась.

— Это правда — ну, и чуть больше, чем правда, — заверила она.

Атиша устало поднялась с кресла.

— А теперь всем спать, — велела она.

Глава 7

Танец в честь Луны

Несмотря на усталость, Мирина с Резедой прошептались всю ночь. Старшая сестра осторожно провела пальцем по изящному узору в виде змеи, что вился по ободку Мирининого зеркала.

— Да, это хорошее зеркало, — прошептала она. — И до чего же мне жаль расставаться со своим…

Мирина сочувственно покивала. Завтра Резеде предстоит отдать свое зеркало, украшенное изображением оленя, Абену. На ее глазах отец расплавит его, а из сверкающего жидкого металла отольет брачный браслет. Мирина знала: в тот день, когда ей придется вернуть свое чудесное зеркальце со змеями, ей тоже будет невесело.

— Отец его много месяцев полировал, — сказала она. — Только я все равно не понимаю, чего в нем такого важного.

Подобно маме и бабушке, Резеда тоже не выдала тайны зеркала.

— В свой срок Атиша тебя научит, — заверила она.

— А чему она вообще учит? Я ведь и без того танцевать умею, и верхом ездить — тоже!

— Это тебе только Ведунья скажет. — Резеда покачала головой. И тут же лукаво рассмеялась. — Но мы с тобой все это время были куда ближе, чем ты думаешь, гадючка ты моя!

— Как, ты и про золотистую гадюку знаешь? — удивленно пробормотала Мирина, вспоминая тот день, когда рука ее украсилась татуировкой в виде змеи. — Это тебе Хати сказала!

Резеда загадочно улыбнулась.

* * *

Вечером в канун полнолуния прибыли кони и вооруженная троянская стража, к Месту Текучих Вод доставили богато украшенный закрытый паланкин. Похоже, Кассандра так и не отказалась от своего намерения посмотреть на священные празднества кочевых племен. У реки вновь воздвигся Приамов шатер.

Перед самым началом празднества Мирина окинула взглядом растущую толпу — и увидела, что Кассандра и ее спутница Хрисеида устроились под роскошным навесом в задних рядах, зато на удобном возвышении, откуда открывался превосходный вид.

— Ну что ж, — объявила Атиша. — Прежде чем Лунные девы станут танцевать для нас, даруя нам силу растущею солнца и плавный ход лунного времени, знаю я — есть у вас кое-что и для меня!

При этих словах мазагарди гордо приосанились: все взгляды обратились на Мирину. С неистово бьющимся сердцем девушка поднялась на ноги, осознав, что это «кое-что» — она, Мирина, это про нее спрашивает Атиша!

Час пробил. Гюль и Хати вывели Мирину вперед. На расчищенной площадке у костра установили два пылающих факела Мирина встала между ними, сердце ее колотилось. Мать и бабушка отошли, смахивая слезы гордости, и взялись за барабаны. Абен тронул струны уда. Сначала мелодия полилась простенькая и медленная, но мало-помалу она усложнялась и нарастала, женщины четко отбивали ритм.

Сначала движения Мирины были чуть скованные, но вдруг взгляд ее выхватил из толпы лицо Томи: глаза юноши расширились от восхищения. А уже в следующий миг знакомый мотив подхватил ее, подчинил себе. Наслаждаясь пляской, Мирина позабыла о важности события: восторг многолюдной толпы передавался и ей, влек за собою. Она самозабвенно кружилась, взмывала в воздух в прыжке, изгибалась и покачивалась, вдохновленная перезвоном собственных украшений и пронзительным, вибрирующим гиканьем Резеды и ее друзей. Наконец танец завершился; толпа разразилась одобрительными возгласами.

Атиша энергично закивала, встряхивая высокими перьями головного убора. И простерла руку к Мирине.

— Да, — промолвила Ведунья. — Ты танцуешь легко и грациозно, словно газель. Завтра ты едешь со мной. А теперь — пробил час священных танцев ночи.

Настроение разом изменилось: праздничное ликование уступило место благоговейной сосредоточенности трудов серьезных и важных. Жрицы заняли свои места для ритуального танца вызывания дождя. Охваченные самозабвенным исступлением девушки стремительно двигались по площадке, подбрасывая к небу серебряные жезлы и ловко ловя их, в то время как мужчины и женщины племени били в ладоши и топали ногами. Вслед за тем последовал живой и быстрый танец солнца: зрители с энтузиазмом подхватили песню, качая головами вверх-вниз в лад музыке. Но вот танец солнца закончился — и все стихло. Никто не аплодировал: эти пляски были священным обрядом, а не развлечением.

Атиша встала с кресла и медленно вышла в центр круга танцовщиц. Вот она обернулась, высмотрела в толпе Хати, поманила ее в круг. Хати грациозно прошествовала вперед. Ей выпала великая честь: танцевать вместе с Атишей самый священный из танцев — танец в честь лунной ипостаси Великой Матери Маа. Ибо что сталось бы с племенами, если бы луна не убывала и не прибывала, упорядочивая ход жизни, управляя сроками зачатия и рождения из года в год?

Две старухи двигались медленно и торжественно, сплетая и расплетая руки в прихотливом узоре древнего танца. Даже Лунные Всадницы застыли в безмолвии. Мирина завороженно глядела во все глаза. Налетел ветер, остужая ей лицо и руки, по спине у девушки пробежал холодок. Пляска длилась недолго, но атмосфера изменилось как по волшебству: всех неодолимо потянуло ко сну. Лунные Всадницы встряхнули звонкими серебряными колокольцами — и старухи замерли в церемонной позе.

— А теперь — спать, — объявила Атиша.

Все послушно развернулись и в тишине разошлись. Мирина словно парила на крыльях грезы — но что-то заставило ее обернуться к шатру царя Приама. В лунном свете сверкнули яркие глаза: это Кассандра! Царевна с тоской поглядела на нее, подняла руку в немом приветствии. Густые темные волосы развевались у нее за спиной, так что лицо казалось еще тоньше обычного. Хрисеида увела подругу прочь.

— Дочь царя Приама с тебя нынче вечером глаз не сводила, — прошептала Резеда, когда девушки улеглись спать. — Она бы все отдала, чтобы оказаться на твоем месте: я прочла это в ее взгляде.

Мирина улыбнулась.

— А вот я бы за все ее богатства не хотела бы оказаться на месте царевны, — прошептала она. — Бедняжке никогда не позволят самой выбрать себе мужчину.

— Ой! — Резеда неуютно поежилась при такой мысли.

— Ну, а ты, ты-то кого в мужья выберешь?

Резеда покачала головой, пожала плечами.

— Бено таким высоким вымахал, и собой хорош, — соловьем разливалась Мирина. — Только Томи не выбирай, он меня будет ждать. И пригляди, чтобы Томи никакой другой девушке не достался, хорошо?

— Да он для меня слишком молод! — рассмеялась Резеда.

— Бено вечно меня смешит, — гнула свое Мирина. — Если выберешь Бено, тебе вовеки скуки не знать, тут уж ты мне поверь. А отцу вот Джода приглянулся, с тех пор, как тот ездил продавать лошадей прошлым летом и привез обратно больше серебра, чем мы когда-либо видели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Томлинсон читать все книги автора по порядку

Тереза Томлинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунные Всадницы отзывы


Отзывы читателей о книге Лунные Всадницы, автор: Тереза Томлинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x