Андрей Буревой - Одержимый: Книга третья
- Название:Одержимый: Книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Одержимый: Книга третья краткое содержание
Третья книга о тьере Стайни и его приключениях. От 07.10.13.(Книга полностью). Предварительный вариант без правок!
Одержимый: Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да не бойцы они просто ни разу, — безразлично бросил я, пожав плечами. — Вот и сдулись мигом, как на достойного противника нарвались.
— Ну не скажи, — не согласился со мной Торвин. — Наши вот, к примеру, стражники, на такие подвиги не способны.
— Я тоже когда-то думал, что не способен, — хмыкнул на это я. И вздохнул: — А как пришлось по ночам упырей погонять, да на тёмных тварей поохотиться, так мигом сподобился.
— Вон оно как… — задумчиво протянул Дед, как-то по-новому глянув на меня. И спросил: — Небось у тебя и талиар есть?..
— Как же без него? — усмехнулся я в ответ. И вздохнул про себя. Уже как бес стал — вроде и не соврал ничего, а в заблуждение человека ввёл.
— Оно и видно, — облегчённо вздохнул старик. И категорично высказался: — Обычному-то стражнику с двумя дюжинами разбойников ни почто не совладать! — После чего, сощурившись, полюбопытствовал: — А отчего ты с нами оправился? С твоими-то способностями… Тут впору к благородным в охрану наниматься, да злато лопатой грести, а не шастать с простыми рудокопами по горам всего-то за пяток монет.
— Да мне не особо-то и много денег надо… — взялся я растолковывать Торвину, что заставило меня отправиться в этот поход, но был перебит.
— Кнут мёртв… — каким-то отсутствующим тоном сообщил подошедший к нам Ллойд, вернувшись с того берега ручья, где валялась четвёрка преградивших нашему отряду путь разбойников.
— В Нижний мир ему дорога! — отмахнувшись от старшины охраны, выдал сплюнувший Дед. И вновь насел на меня: — Не пойму я что-то… Кого не спроси — всем завсегда денег мало, а тебе отчего-то немного их надо…
— Ну, мне сейчас лишь строго определённая сумма денег требуется, — устало вздохнул я. — А…
Я поперхнулся и дёрнулся вперёд, не договорив, когда, неожиданно наскочивший на меня со спины Ллойд, схватив левой рукой за шею, пырнул ножом в правый бок. Раз, другой, и третий. Да с такой силой, что пробил броню…
Закрутившись волчком, я попытался сбросить с себя напавшего исподтишка гада. Да не сильно в этом преуспел… Вцепился как клещ…
Ллойд сам отскочил после седьмого или восьмого удара, так как не смог вырвать кинжала завязшего в стальной пластине моего доспеха. Но мне и того хватило, чтоб ощутить себя распотрошённым.
— Это тебе за брата, тварь! — с ненавистью выдохнул Ллойд, легко избежав встречи с летящим ему в морду прикладом стреломёта из-за того, что меня в последний момент резко повело в сторону. И толкнул так, что я не удержался на ногах и упал. После чего, этот мерзавец попытался пнуть в голову барахтающегося на земле и никак не могущего встать меня, но был вынужден отступиться от этой затеи из-за напавшего на него с палкой Деда.
— Сдохни, тварь! — от чистого сердца пожелал мне напоследок Гальбо и, не дожидаясь пока к месту событий подоспеют остальные члены нашего отряда, рванул в глубь леса. И никто за ним не погнался…
— Сам сдохни! — прохрипел я, превозмогая странную немочь, охватившую тело, и боль в огнём горящем боку и через силу изворачиваясь так, чтоб повернуться в сторону предателя лицом и поймать в прицельную рамку стреломёта спину бегущего человека…
Последующие события запомнились мне лишь какими-то обрывками. Вот, нелепо раскинув руки, падает Ллойд, вот не могу подняться с земли я… Следующий момент, когда я обнаруживаю себя на волокуше, которую пыхтя и сопя тащат Сив и Раен. А рядом идёт Дед, с тревогой поглядывает на меня, и вполголова ругается: то на себя, позволившего какому-то проходимцу втереться к нему в доверие, то на прощелыгу Ллойда, задурившего голову его внучке, а через это и ему. Затем меня переносят на руках через глубокий овраг… И я прихожу в себя лежащим на телеге, которая, скрипя и покачиваясь, катит по разбитой дороге… Кто-то трясёт меня и разлепив глаза, я вижу пару мужиков в доспехах городской стражи, склонившихся над моей безвольной тушкой. Один что-то спрашивает, но не дождавшись ответа, машет рукой. Телега дёргается с места, и вскоре я вырубаюсь под монотонное громыхание её колёс по мостовой…
Очнулся я в какой-то ярко освещенной комнате, полуголый, на лежанке застеленной отбеленным полотном.
— Да всё нормально, Торвин. Выкарабкается парень, можешь даже не сомневаться, — негромко втолковывал Деду какой-то невысокий мужичок средних лет с аккуратно подстриженной бородкой. Целитель похоже…
— Попить дайте… — облизнув пересохшие губы, прошептал я.
— О, видишь, он уже и очнулся! — обрадовался собеседник Атеми, и быстро сунул мне в зубы плошку. Не с водой правда, а с каким-то травяным отваром, но и он прекрасно утолил мою жажду.
— Что со мной?.. — вернув опустошённую посудину и попробовав осторожно подвигать руками и ногами, спросил я.
— Всё хорошо, — хором уверили меня. Но видя скепсис на моём лице, возникший по причине того, что пошевелить конечностями я так и не смог, как ни старался, целитель решил уточнить: — Ну неплохо, учитывая обстоятельства… Брюшную полость я от всяческой гадости почистил, так что теперь всё зависит от тебя и твоего организма… — И подбодрил: — Но в целом опасаться, думаю, нечего. Выздоровеешь. Просто это произойдёт не так быстро, как ты верно рассчитывал. Дело здесь в том, помимо серьёзного ранения наличествует сильное истощение жизненных сил. Что вызвано, скорей всего, злоупотреблением тобой способностями талиара.
— А почему я пошевелиться не могу? — перебил я словоохотливого мужичка.
— Это действие парализующего настоя. Скоро пройдёт, — успокоил он.
— Тогда ладно, — облегчённо вздохнул я. И поблагодарил целителя: — Спасибо.
— Да не за что, — с некоторым, как мне показалось, ехидством усмехнулся тот. — Обращайся ещё. Заработать ещё несколько золотых я никогда не откажусь.
— Да ты не волнуйся, Кэрридан, мы уже всё оплатили, — зачастил сунувшийся к лежанке Дед. — Выздоравливай стал быть.
— Пусть теперь дней пять полежит, а потом, если всё в порядке будет, можно будет позволить ему вставать и понемногу ходить, — отдал Торвину последние рекомендации целитель, прежде чем удалиться.
— Да, Кэрридан, лежи пока, отдыхай, — тут же наказал мне Дед. — И не переживай, никуда твоя деньга не денется. Всё честь по чести поделим, как продадим руду. А добыча твоя, с разбойников взятая, — так и вовсе вся здесь, — ткнул он пальцем куда-то в угол и, скосив глаза, я увидел там целую груду оружия, кожаных шлемов и броней, и прочей воинской справы. Даже эти никчемные щиты-самоделки там были, хотя продать их можно разве что на дрова.
Пока я разглядывал собранные с шайки разбойников трофеи, Дед с целителем вышли из комнаты, оставив меня одного. Возвращения же старшего Атеми или каких-то иных посетителей я не дождался. Банально вырубился. То ли всё дело в том целебном настое, то ли это в тепле меня так разморило, но противостоять сну оказалось просто невозможно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: