Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла
- Название:Сумеречные охотники. Город стекла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-03197-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Сумеречные охотники. Город стекла краткое содержание
Клэри вслед за семейством Лайтвудов и Джейсом оказывается в Аликанте, столице Идриса, где хранится последнее орудие — Зеркало смерти, — за которым охотится Валентин. Отстоит и обретет мир только тот, в чьих руках окажется это Зеркало. В борьбе с Валентином нефилимы объединятся с оборотнями и прочей нежитью, а Клэри из рук ангела Итуриэля получит новую руну, но что она означает, девушка узнает только после решающей битвы. Все тайны и все загадки будут разгаданы, но главное — какое будущее уготовано Джейсу и Клэри? — узнает тот, кто перевернет последнюю страницу трилогии.
Сумеречные охотники. Город стекла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это и есть твой кузен?
— Да, Себастьян Верлак. А значит…
— Мы общались с самозванцем. — Клэри со все возрастающим возбуждением перебирала фотографии.
— Я подумала… — Алина вновь принялась кусать губу. — Если Лайтвуды узнают, что Себастьян — или кто он там на самом деле — не наш родственник, то простят меня. Простят мою семью.
— Простят, я уверена, — как можно теплее пообещала Клэри. — Правда, дело на том не заканчивается. Конклав должен знать, что Себастьян — не просто заблудший нефилим. Его подослали шпионить за нами.
— Он так убедительно говорил о вещах, о которых посторонний знать не мог. Вспоминал наше детство…
— Впору задуматься, — снова заговорил Саймон, — что же случилось с настоящим Себастьяном. Получается, он выехал из Парижа, но так сюда и не добрался. Куда он мог деться?
— Попал к Валентину, — предположила Клэри. — Валентин узнал, куда и как собирается поехать Себастьян, и перехватил его. Если так, то…
— Могут быть и другие шпионы, — закончила за нее Алина. — Надо сообщить Конклаву. Поговори с Люцианом Грэймарком. — Встретив удивленный взгляд Клэри, Алина объяснила: — Люди его слушают. Так родители сказали.
— Идем в Зал вместе с нами, — предложил Саймон. — Доложи обо всем сама.
Алина покачала головой:
— Я не могу смотреть в глаза Лайтвудам. Особенно Изабель. Она спасла мне жизнь, а я… взяла и убежала. Не пойму, что на меня нашло. Я просто не могла не бежать.
— Это все шок, не вини себя.
Алину слова Саймона не убедили.
— И ее братишка… — Пенхоллоу замолчала, кусая губу. — Ладно, как бы там ни было, я должна кое-что тебе сказать, Клэри.
— Мне? — удивилась Клэри.
— Да. — Алина глубоко вздохнула. — Слушай, когда ты застала нас с Джейсом в библиотеке, ничего не было. Это я его целовала. Эксперимент такой. Неудачный.
Клэри залилась густой-густой, яркой краской. Зачем Алине такое рассказывать?!
— Да ладно, забыли. Не мое дело. Джейса.
— Мне показалось, ты в тот момент неслабо расстроилась. — ухмыляясь проговорила Алина. — Похоже, я знаю причину.
Клэри сглотнула — во рту ощущалась сильная горечь.
— Знаешь?
— Твой брат частенько сюда наведывается. Все давно в курсе — он перевстречался со многими девушками. Ты испугалась, что если Джейс свяжется со мной, то ему светят неприятности. В конце концов, наши семьи дружат… то есть дружили. Не бойся, Джейс не в моем вкусе.
— Такого еще ни одна из его подружек не говорила, — сказал Саймон. — Джейс, он в чьем угодно вкусе.
— И я так думала, потому и целовалась с ним. Просто никак не найду парня на свой вкус.
Значит, Алина целовала Джейса. Не он ее, а она — его.
Клэри заметила, как Саймон следит за ней. Следит и улыбается.
— Ну, так что ты решила?
Алина пожала плечами:
— Пока не уверена. Но за Джейса, по крайней мере, тебе волноваться не стоит.
Ой ли!
— Я всегда за него волнуюсь.
Зал Договоров на скорую руку переоборудовали под место встречи — для тех, кто ищет пропавших друзей и родных, тех, кто желает узнать последние новости. Фонтан осушили, а по обеим сторонам от него выставили скамьи — лицом к подиуму в дальнем конце. И пока одни Сумеречные охотники присутствовали на заседании Конклава, прочие беспокойно бродили по кольцевой аркаде вдоль стен. Сейчас казалось, что помещение строили совсем не для танцев. В воздухе витала смесь тревоги и предчувствия чего-то недоброго.
Тогда как заседание Конклава сосредоточилось в центре, разговоры и толки шли по всему Залу: башни наконец отладили, и они снова работают. Барьер восстановлен, но защищает не так, как прежде. Барьер восстановлен и защищает еще лучше, чем прежде. На холмах к югу от города видели демонов. Идрисцы — даже те, кто живет за городом, — покидают страну и заодно выходят из Конклава.
На подиуме, в окружении карт города, стоял мрачный Консул, будто телохранитель пухлого коротышки в сером. Коротышка что-то говорил, отчаянно жестикулируя, однако никто не обращал на него внимания.
— Вот гадство, это же Инквизитор, — прошептал Саймон, указывая на коротышку. — Элдертри.
— Вижу Люка, — сказала Клэри, выцепив оборотня из толпы. Вожак стаи беседовал с нефилимом в потрепанном боевом облачении; левая половина лица Охотника скрывалась под бинтами. Аматис сидела молча на самом краю скамьи, подальше от прочих нефилимов. Заметив Клэри, Аматис сделала удивленное лицо и встала.
Люк, увидев Клэри и Саймона, нахмурился. Понизив голос, он извинился перед собеседником и пошел к подопечным, хмурясь на ходу все сильней и сильней.
— Вы что тут делаете?! Детям на заседание Конклава нельзя. Тебе, — Люк посмотрел на Саймона, — вообще лучше не показываться на глаза Инквизитору. Хоть он ничего и не сделает, — оборотень усмехнулся краем рта, — без угрозы будущему союзу нефилимов и нежити.
— Вот именно, — сказал Саймон, посылая Инквизитору шаловливый привет взмахом ладони. Инквизитор даже не посмотрел в его сторону.
— Хватит, Саймон, мы по делу пришли. — Клэри передала Люку стопку фотографий. — Это Себастьян Верлак. Настоящий.
Люк мрачно перебирал снимки, в то время как Клэри пересказывала историю Алины. Саймон же весь извелся, посылая в сторону Элдертри хмурые взгляды. Все напрасно — Инквизитор упорно не замечал вампира.
— Самозванец сильно похож на истинного Себастьяна? — спросил наконец Люк.
— Не очень. Выше ростом и, скорее всего, волосы у него светлые. Таких черных волос ни у кого не бывает, и к тому же Себастьян-шпион их подкрашивает. — «Краска слезает с волос, если коснуться их, пачкает пальцы». — Алина просила показать фотки тебе и Лайтвудам. Если Лайтвуды узнают, что этот вот Себастьян ничего плохо не сделал…
— Родителям, я так понимаю, она ничего не говорила?
— Нет, скорее всего. Она сразу прибежала к нам, попросила передать новости. Говорит, люди слушают тебя.
— Ну, кое-кто и впрямь прислушивается. — Люк обернулся и посмотрел на человека с забинтованным лицом. — Я, если что, беседовал с Патриком Пенхоллоу. В былые дни они дружили с Валентином, и тот, наверное, пометил его семью. Так ты говоришь, Ходж упоминал шпионов в Конклаве? Жаль, но Лайтвуды на заседание не пришли. Они, должно быть, на кладбище — сегодня утром хоронили Макса. — Заметив выражение на лице Клэри, ликантроп добавил: — Церемония получилось небольшая. Исключительно для своих.
«Я и есть семья Джейса», — напомнил слабый отголосок сознания. Но тут же горько зазвучало: «Вот только Джейс говорил, что быть рядом с тобой для него равносильно медленной смерти. Этого ты для него хочешь? Когда он хоронит Макса?»
— Передашь им новости вечером? — предложила Клэри. — В смысле… новости-то хорошие. Кто бы ни выдавал себя за Себастьяна, он друзьям Лайтвудов не родня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: