Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц

Тут можно читать онлайн Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юргас Викторович Кирилович - Носитель убийц краткое содержание

Носитель убийц - описание и краткое содержание, автор Юргас Викторович Кирилович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Что делать, если ты родился в семье потомственных магов абсолютно без Дара? Если ты живешь в собственной семье изгоем, и к тебе обращаются не иначе как "урод"? Если в день своего совершеннолетия ты выясняешь, что тебя отправят в ссылку на верную смерть? Можно сломаться и покорно встретить предначертанное тебе твоей семьей, а можно проторить, сжав кулаки и кусая до крови губы, собственную дорогу и заставить свою семью гордиться собой!

Носитель убийц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Носитель убийц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юргас Викторович Кирилович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подойдя к своей комнате, я увидел лакея, поджидающего меня возле двери.

- Господин герцог Анри де Оностре, я имею честь проводить Вас в тронный зал на обеденный прием его Величества Императора Тропани де Вацеро, - произнес он, отвешивая мне церемониальный поклон.

- Ведите, - дал я ему свое согласие.

Мы пошли длинными коридорами по дворцу. У меня сложилось впечатление, что можно было пройти гораздо быстрее, чем по маршруту, выбранному моим сопровождающим. Видимо это был путь продуманный специально для гостей, ведь мы проходили мимо огромных картин, множества оружия, в изобилии висящего на стенах, и должного олицетворять величие Империи. Наконец, мы подошли к огромной двери, возле которой меня ждали командир с сержантом.

- Ты где был? - возмущенно накинулся на меня Людви, - мы тебя уже четверть удара здесь поджидаем!

- Я осматривал местные достопримечательности, любезно показанные мне моим проводником, - невозмутимым голосом ответил я.

Людви таким взглядом посмотрел на сопровождающего меня сюда лакея, что тот счел за благо исчезнуть.

- Как представить господ? - спросил нас камердинер, выйдя из двери зала.

- Нам не нужно излишнее внимание, - опередил я Людви, уже открывшего рот, чтобы сообщить все наши титулы, - думаю, Вы поможете нам тихо пройти в зал, не вызывая ненужного ажиотажа к нашим скромным персонам. -

Внимательно осмотрев нас и уделив особое внимание нашим перстням, камердинер понимающе кивнул и открыл неприметную дверку в боковой стенке открывающей проход в маленький коридорчик. Пройдя по нему несколько шагов вслед за камердинером, мы подошли к двери, через которую вышли на балкон тронного зала.

Тронный зал, несмотря на свои впечатляющие размеры, был набит людьми. Мы успели вовремя. Как только мы втроем устроились возле стеночки, зазвучали трубы и вышедший на середину зала, человек одетый, как сказочный феникс, громогласно объявил о входе в зал его величества Императора.

В противоположной стене открылись огромные двухстворчатые двери, и сквозь них в сопровождении десяти королевских гвардейцев в зал вошел Император. Это был высокий темноволосый человек, с атлетическим сложением тела. По его скользящей походке в нем угадывался опытный воин. Он, улыбнувшись, осмотрел пронзительным взором серых глаз всех присутствующих в зале и взошел на трон.

- Господа! - произнес Император громким голосом в полной тишине, - я рад сообщить Вам радостную весть - в нашей империи появился еще один Главный мастер! -

Стоящие в зале придворные начали возбужденно перешептываться.

- Этот мастер до сегодняшнего дня служил вольным наемником в ряду наших славных пограничных егерей. Менее, чем за год, он вместе со своим наставником, который, кстати, воспитал уже пятого ученика, ставшего Главным мастером, смог доказать нашим соседям вампирам и эльфам из Великого леса, что никто не смеет безнаказанно нападать на воинов моей Империи!

После этой фразы императора зал буквально загомонил от переполнявших всех эмоций.

- Эти славные воины, впятером смогли выступить против девятерых вампиров, начавших преобразование в Высших, спасая своих сослуживцев. Но, после этой славной победы они не помчались с требованием награды для себя, - Император многозначительно посмотрел на кого-то в толпе придворных, - а предпочли остаться у себя в части для дальнейшего служения делу охраны границы нашей Империи. -

Император сделал паузу и продолжил:

- В связи с этим, я принял решение сам наградить столь славных воинов! Двоим из них, награды сегодня я могу вручить лично. Господин ви Льер, сержант пограничных егерей, выйдите ко мне. -

Льер затравленно глянув на нас, глубоко вздохнул и строевым шагом отправился к подножию императорского трона.

- Я долго думал, как вознаградить Вас. И принял решение. С сегодняшнего дня жалую Вам титул барона и земли на западе моей Империи. С документами Вы ознакомитесь у моего секретаря, но прежде чем Вы соберетесь в свое баронство, у меня есть к Вам предложение. Я прошу Вас возглавить Имперскую фехтовальную школу. Думается, что ученик таких легендарных мастеров как ви Острин и де Свита, который смог превзойти своих учителей, самая достойная кандидатура для этой должности. Можете не отвечать мне сразу, у Вас есть время, чтобы подумать.-

Льер стоял и смотрел неверящими глазами на Императора. К нему подскочил секретарь, вежливо отвел в сторону и стал знакомить его с гербовыми бумагами, подтверждающими его новый титул.

- Господин Главный мастер де Анри, - произнес между тем Император, почему-то опустив название моего рода, - выйдите сюда.

Я, словно сомнамбула, двинулся сквозь расступающуюся передо мной толпу.

- Насколько я знаю, у Вас есть все, чем можно было бы Вас наградить. Может у Вас есть какие-то особые пожелания? - спросил, улыбаясь, меня Император.

- Нет, Ваше Величество, у меня нет никаких особых пожеланий. Единственная просьба к Вам, улучшить снабжение пограничных застав защитными амулетами. Это необходимо для улучшения качества службы ваших воинов.

Поклонившись, я услышал аплодисменты. Подняв недоуменно голову, я увидел, как мне хлопал в ладоши Император.

- Воистину, кровь рода де Оностре будет меня всегда удивлять! - Император встал с трона и спустился ко мне. Подойдя, он взял меня руками за плечи и заглянул мне в глаза, - Ваш род никогда за мою память не попросил для себя ни единой поблажки, все награды Вам приходилось, чуть ли не насильно, давать в руки. Я рад, что такие великие духом люди служат нашей Империи. У Вас будет время подумать до вечернего бала, который я дам в честь Главных мастеров через два дня. Если Вы не решите что Вам нужно, я возьму бремя решения на себя. -

Отпустив мои плечи, Император развернулся и вышел из тронного зала.

Зал взорвался бурными овациями, все подходили к нам с Льером, что-то говорили, пожимали руки. Вежливо раскланиваясь, мы спиной стали отступать на балкон, к нам на помощь пришли Гвардейцы Императора, они очень вежливо оттеснили гостей от нас, дав нам возможность сбежать по знакомому коридорчику.

Выскочив из коридора, мы уже было разогнались для дальнейшего бега в гостевые покои, как нас остановил чарующий женский голос:

-Уже уходите? Льер, ты разве не хочешь поговорить со мной? -

Оглянувшись назад, мы увидели, как из тронного зала вышла красивая стройная женщина, одетая в элегантное сиреневое платье, подчеркивающее достоинства ее фигуры, она откинула изящным жестом темный локон со своего лица и глянула на нас ясными голубыми глазами. Судя по тому, что на ее прелестной головке была одета небольшая герцогская корона, а на пальчике я заметил кольцо младшего мастера, сейчас Льеру предстоит битва потяжелее, чем с вампирами. Ибо, как говорят у нас на границе - разъяренную женщину и Высший вампир стороной обходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юргас Викторович Кирилович читать все книги автора по порядку

Юргас Викторович Кирилович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Носитель убийц отзывы


Отзывы читателей о книге Носитель убийц, автор: Юргас Викторович Кирилович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x