Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует
- Название:Мыслит, значит существует
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует краткое содержание
Что произойдет, если целых одиннадцать лет Дурсли не будут капать на мозги Гарри? Если он сможет воспитать в себе два самых важных качества, которые напрочь отсутствуют у населения магического мира: критический ум и логика?
Мыслит, значит существует - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поттер прав — план директора обречён на провал. Больше того, Северус только сейчас понял: он и не должен привести их к победе. Выманить противника — вот главная цель. «Делайте всё, чтобы помешать юному Малфою меня убить. Даже если придётся сделать это самому». Идеальный план, как же.
* * *
— Как ты это сделал? — с едва скрываемым нетерпением в голосе поинтересовалась Гермиона.
Она и без того выдержала серьёзную паузу, подождав, пока все не устроились на мягких подушках в комнате Луны. Гарри хитро улыбнулся и с невинным видом переспросил:
— Сделал что?
— Не прикидывайся, что не понимаешь. Как ты сумел использовать беспалочковую магию?
— Я и не отрицаю, — Поттер пожал плечами. — Но поверь — в этом нет ничего особенного.
Возмущённая такой беспардонной наглостью, гриффиндорка уже собиралась выпалить изо всех орудий, но её опередил Невилл:
— Ты что, издеваешься, Гарри? Ты применил защитные чары — без палочки, без магической формулы... Просто так. Мы знаем: что-то подобное может проделать Дамблдор. Но, насколько мне известно — ничего особенного.
— Невилл прав.
— И всё-таки я не согласен, — улыбнулся Поттер, — но если вы настаиваете... — Он повернулся к молчавшим до этого Луне и Дафне. — Другие точки зрения?
Девушки переглянулись, и Гринграсс кивнула, словно уступая.
— Глазами всего не увидишь — сердцем смотреть должен ты, — произнесла Луна.
Ошеломленные лица Гермионы и Невилла говорили сами за себя — оба абсолютно ничего не поняли. Дафна удовлетворённо согласилась:
— Луна права — здесь есть одна хитрость.
Гарри вытащил волшебную палочку и направил её на свою левую руку.
— Фините Инкантатем. — Вокруг указательного пальца появилось золотое кольцо. — А вот и разгадка...
* * *
Флэшбек
— Есть у меня одна идея...
— Стоящая?
— А то. Я тебе уже говорил о правиле номер четыре?
— Нет.
— Лучшее оружие волшебника — это инсценировка. Как думаешь, почему Пожиратели смерти носят чёрные мантии и белые маски? Почему нападают только группами? Почему используют чары массового разрушения и сжигают всё подряд?
— Хм-м... Делаешь успехи... Слушаю.
— Я много над этим думал и пришёл вот к какому выводу: раз обычная дуэльная техника против большого количества Пожирателей смерти не действует, значит, нужно её улучшить.
— Логично.
— Почему бы тогда не использовать лишнюю руку? Одной рукой мы держим волшебную палочку, ногами — передвигаемся или же стратегически отступаем... смотря с какой стороны поглядеть...
— А вторая рука бездействует.
— Совершенно верно.
— Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь. Нужно заколдовать какое-нибудь кольцо, добавив к нему защитные чары, и тогда можно одной рукой защищаться, а второй — атаковать.
— Я сразу понял, что вложился в правильных людей... Так вы с братом справитесь?
— Конечно. Хотя я по-прежнему не вижу связи с правилом номер четыре.
— Всё просто! Делаешь кольцо невидимым, и противник начинает думать, что ты отражаешь его заклятья голыми руками. А это, знаешь ли, обескураживает.
— И впечатляет.
— Именно. И, кстати, хочу попросить тебя ещё об одной услуге.
— Слушаю.
— Пока всё не закончится, эта продукция не должна появляться в продаже.
— Разумно. Что-нибудь придумаем.
Конец флэшбека
* * *
Волдеморт был доволен. Освобождение заключённых из Азкабана прошло как по маслу. Конечно, кое-чего он не предусмотрел: министерская проверка всех служащих на наличие Метки оказалась весьма неожиданным сюрпризом. С другой стороны, удалось завербовать юного Малфоя. А заодно дать ему невыполнимое задание. Причём его цель — вовсе не убийство: надо просто отвлечь врагов от главного плана.
Дамблдор умрёт — в этом нет никаких сомнений. Равно как и Поттер, но Драко Малфой не будет иметь к этому никакого отношения.
___________________________________
**От автора:название главы "The metric system" взято из-за большого количества флэшбеков, а также как отсылка к одному аниме (прим. переводчика: название автор не дает).
Глава 51. Life
*прим:Life — Жизнь
Человек надеется, пока не увидит Смерть за спиной.
Урок трансфигурации был в самом разгаре. Напротив Гарри замерла удивлённая Минерва Макгонагалл.
— Мистер Поттер, могу я узнать, что вы собираетесь делать? — в некотором замешательстве спросила профессор.
— Вы же сами сказали, что для трансформации можно выбрать любое животное. Почему бы не взять лисёнка…
— Вид животного не имеет особого значения, мистер Поттер. Проблема в том, что ваш… — её объяснения на полуслове прервал резкий вскрик с визгливыми нотками.
— Какой милый! Можно я оставлю его себе? — неприметная хаффлпаффка буквально вырвала лисёнка из рук застывшего Гарри. — Ого, у него два хвоста! Как тебе имя Тейлз? Точно, назову тебя Тейлз! — и она вернулась на место, крепко прижимая к себе несчастное животное.
Поттер и Макгонагалл несколько секунд ошеломлённо молчали. Первой опомнилась профессор трансфигурации:
— Я лишь хотела обратить ваше внимание на то, что у этого лисёнка два хвоста. — Теперь её голос звучал более спокойно. Окинув класс вопросительным взглядом, она добавила: — Никому это не кажется аномальным?
— Нисколько, — вступился Гарри за свое творение. — Я хотел, чтобы у моего лисёнка было два хвоста, поэтому у него их два. Как верно заметила Меган, на создание этого существа меня вдохновил персонаж Тейлз*. Это из магловского мультфильма и вообще из другой культуры.
— Хорошо, но почему вы вообще решили это сделать?
— А почему бы и нет? — рейвенкловец невозмутимо пожал плечами, но профессора такой ответ явно не устроил. — Я обратил внимание, что у Невилла с первого раза ничего не вышло. Впрочем, как всегда. — Тот скрестил руки на груди и начал сверлить Поттера возмущённым взглядом. — Вот я и подумал: а почему бы не попробовать провалить задание, только уже по своей воле? В этом классе мы столько всего видели: полуживые предметы, животные, которые подверглись межвидовому скрещиванию… Одним словом, всё, что не может сделать природа! Так почему не создать новый вид животных? Для начала что-нибудь не очень сложное …
— Как, например, наделить лисёнка двумя хвостами…
— Именно.
— Но ведь вы уже знали, что это можно сделать. Так зачем проверять на практике?
— Я хотел показать, что посредством обычной трансформации можно создать новое существо. К примеру: возьмём змею и попробуем превратить её в попугая, но не будем доводить процесс до конца — остановимся на середине. И через полминуты получим легендарного Кетцалькоатля**.
— Хотите сказать, что животные вроде химеры могут быть рождены посредством трансформационных экспериментов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: