Лилия Касмасова - Инферняня

Тут можно читать онлайн Лилия Касмасова - Инферняня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инферняня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лилия Касмасова - Инферняня краткое содержание

Инферняня - описание и краткое содержание, автор Лилия Касмасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Инферняня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферняня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Касмасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет. Она меня со служанкой сравнивает! Да еще намекает, что я бестолковая! Никакого прежнего восхищения любимой актрисой во мне не осталось.

И Томас хорош. Предатель! Мы же в одной команде. Я вскочила, произнесла:

- Знаете, я лучше по саду прогуляюсь. У вас тут душно, и пахнет плохо.

По правде говоря, здесь только приятно пахло цветами, которые в вазе стояли на столике у входа, да еще духами Вивиан - классный аромат, мне бы такие.

- Не выдумывайте, - обиженно сказала Вивиан. - Я сама не выношу плохих запахов и здесь их никогда не бывает.

- Да ну, - сказала я, - неужели вы даже никогда не пу...

- Подожди меня у машины, - рявкнул Томас.

Я бросила на него гневный взгляд - такой силы, что если бы я, как папа Гермеса, умела выбивать молнии, Томас испепелился бы вмиг. Вместе с диваном. И вместе с домом.

Я выбежала на крыльцо, взглянула направо - садовник, лысый мужчина с черными вислыми усами, делавшими его похожим на русского казака, подстригал кусты.

Слева был фонтан. Я направилась туда. Села на деревянную скамейку около него и смотрела, как вода с брызгами падает с неровных краев каменного блюдца.

Было прохладно. Но в дом возвращаться не хотелось. Недалеко на подъездной дороге стоял ржавый Форд. Я забралась внутрь. Рассматривала кнопки разных цветов и прикидывала, стоит ли после столь грубого поведения Томаса сообщать ему о своих находках. Эх, знать бы пароль ящика Вивиан, можно было бы залезть в ее почтовый ящик с другого компьютера.

Вот эта кнопка ускорения? И чего она не сработала? Я дернула ее туда и обра-а... А-а! Машина влетела в кусты и врезалась в фонтан, меня бросило на руль, он так больно ударил под дых, что у меня искры из глаз посыпались.

Вылезаю на шатающихся ногах. Половина каменной чаши, видимо, державшейся уже непонятно на чем, бухается на капот с оглушительным треском.

Из дома выскакивают Томас и Вивиан.

- Мой фонтан! - визжит Вивиан.

Надо признать, что Томас не кричал "Моя машина!", он вскричал "Алисия!" и, кинувшись ко мне, подхватил под руки.

- Вы как? - все же поинтересовалась Вивиан.

- Я в порядке. Извини, - говорю Томасу. - Я только хотела погреться в машине...

- Точно ничего не сломано? - с беспокойством спросил он.

Кажется, придется простить его за непростительное поведение.

- Ну... Да, точно.

А может, сказать, что у меня, кажется, рука сломана? И наслаждаться его заботой и нежностью...

- Что? - сказал Томас. - Ты так смотришь...

Кажется, представляя, как он будет нести меня на руках и шептать "Потерпи, милая Алисия", я смотрела ему в глаза.

- Как? - я отвернулась.

- Не знаю... - похоже, он был слегка смущен. - Надо посмотреть, что с машиной.

- Думаете, она на ходу? - скептично произнесла Вивиан.

Садовник помог Томасу убрать чашу с капота. На нем была лишь небольшая вмятина.

- Поразительно, - сказал садовник с акцентом (наверное, с русским) - Ведь такой камень! Вот раньше машины были - танки!

- Точно, - сказал Томас и подмигнул мне.

Грыыхоруу, похоже, не только над скоростью поработал.

Решетка радиатора вообще оказалась целехонькой. Даже царапин не было. Да на этой машине можно сшибать ворота и без всяких приглашений в гости заезжать!

- Впечатляет, - сказала Вивиан и покивала головой.

- Мы поедем, - сказал Томас.

- Может, задержитесь, расскажете, как вы путешествовали по Ирландии? - торопливо произнесла Вивиан. - А вашей помощнице мы такси вызовем?

Да она ему глазки строит! А он разве не недвижимость должен был ей расписывать? Какие путешествия, а??

Я сказала Томасу:

- Нужно, чтобы ты срочно ознакомился с кое-какими э-э... - что там у риэлторов бывает? - ...отчетами!

Томас взглянул на меня и, кажется, понял, обратился к Вивиан:

- Извините, миссис Джемисон, надо бежать. Но, может, в следующий раз.

Вивиан только пренебрежительно пожала плечами. Как будто это не она приглашала его остаться, а он сам напрашивался. Класс! Мне бы так уметь!

- Итак, - сказал Томас, когда мы сели в Форд, - что за отчеты? Ты нашла какую-то комнату, похожую на детскую...

- Похожую? Это и есть детская, уж поверь мне - я няня как никак. И для совсем маленького ребенка!

- Ну и что? - сказал Томас, выруливая к побережью. - Может, к ней приезжают в гости подруги с детьми.

- Ну да, как же! - я насупилась. - Там еще была куча мужских вещей.

- Меня бы удивило, если б у такой красивой женщины не было бойфренда, - сказал Томас.

- Или это вещи ее бывшего мужа...

- Зачем хранить вещи бывшего мужа? - пожал плечами Томас.

Это да. Верно.

- А служанка не удивилась, когда я спросила, не вещи ли это мистера Олимпуса! - выложила я свой козырь. - Она наверняка его знает!

- Или она тебя не поняла, потому что плохо понимает по-английски, - сказал Томас. - Ну, мы проверили твою версию. Теперь ты довольна?

"С чего мне быть довольной? - хотелось крикнуть мне. - Я нашла кучу улик, а тебе наплевать!"

Вместо этого я вспомнила кое-что еще.

- Я заглянула в ее ноутбук, - сказала я небрежно. - И знаю адрес ее почтового ящика: золушка тридцать шесть на яху.

- Зачем он нам?

Нет, он нарочно?!

- Потому что там про Петера сто процентов что-нибудь есть!.. Только... Я там немножко пошарилась... То есть открыла одно письмо...

- И не закрыла его.

- Не успела, - сказала я, зная, что тут-то я прокололась.

Томас нахмурил брови-полоски:

- Если она это увидит, тут же уничтожит ящик.

Он резко нажал на газ. Мы промчались на красный, чуть на врезались в киоск на углу, и обогнули пешеходную дорожку, по который семенила старушка с питбулем на поводке, по тротуару, на котором как раз никого не было.

- Надеюсь, то письмо было о том, что у нее есть сын Петер и она его украла, - процедил Томас.

- Я не знаю, - виновато выкрикнула я, вцепляясь в ремешок ручки над окном. - Я не успела его прочитать, там мексиканка носится по всему дому! Но знаешь, какая тема была у того письма? "Сволочь", вот!

- О! - скептически произнес Томас, лихо выворачивая руль.

- Куда мы? - проговорила я, подскакивая на каком-то ухабе.

- В Штаб. Ты ведь пароль от ящика не знаешь? Там его вмиг раскроют.

- Да? - меня ударило о дверцу на очередном повороте, отчего голос сорвался на писк. Снова обрела равновесие и смогла договорить: - Боб?

- Нет. Он же сидит в нью-йоркском филиале, - Томас бросил взгляд на часы на панели. - Джина. Распрекрасная Джина Рыжая.

- Прозвище что ли такое?

Мы затормозили прямо у стеклянных дверей в банк, спугнув до смерти (фигурально, я имею в виду) прохожих.

- Фамилия! - крикнул Томас, выскакивая и моментально скрываясь в здании.

Я рванула застрявший ремень безопасности и побежала за ним.

Когда я вбежала в холл, Томас уже исчезал за дверью в глубине. Я метнулась к двери, но на моем пути возник служащий (не тот, что был с утра) с улыбкой вежливой и в то же время грозной. (Нет, вы видели такое сочетание? Да они тут просто артисты!) Брелок, да. Черт, где же он?? Кнопка Хэлп на месте, а милой ромашки как не бывало!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Касмасова читать все книги автора по порядку

Лилия Касмасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферняня отзывы


Отзывы читателей о книге Инферняня, автор: Лилия Касмасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x