Лилия Касмасова - Инферняня
- Название:Инферняня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Касмасова - Инферняня краткое содержание
Инферняня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так, что это? Похоже на э-э... на бутон хризантемы. М-да. Я понюхала - и пахнет как хризантема... Что ж...
- Не ешьте, это украшение, - тихо сказал мне кто-то на ухо.
- Вообще-то здесь все как украшение, - машинально ответила я и обернулась.
Рядом стоял Брюс Биллис!
- Это правда, - сказал он и положил себе на тарелку каких-то финтифлюшек. - Сам на этом не раз горел.
Он схрумкал одну финтифлюшку:
- Вполне съедобно. Похоже на соленое пирожное, - он еще пожевал. - С кусочками м-м... Какой-то рыбы... Или курицы?
Я хихикнула, нерешительно взяла финтифлю, подержала и положила на свою тарелку. Не жевать же при Брюсе Биллисе!
Он накладывал себе разные закуски.
О чем бы с ним поговорить? В голове было абсолютно чисто, будто кто провел там генеральную уборку. О кино? О каком? О... э-э... "Терминаторе"? Нет, это не его...
Его тарелка была полна и он, похоже, уже собирался удалиться.
- Не правда ли, сегодня хорошая погода? - сказала я первое, что пришло в голову. (Так разговаривала одна дамочка в фильме про английских аристократов).
- Да, правда, - ответил он, усмехаясь.
В фильме дамочка потом сказала, что прекрасно было бы поиграть в крокет. Но сейчас, боюсь, это не подошло бы.
- Да, и это хорошо... - подхватила я. - Потому что иначе вашим поклонницам было бы тяжело ждать вас под дождем... - О, как я вывернулась! Ну, разве мы не разговариваем, как старые знакомые? И я пояснила, видя, как он в замешательстве на меня смотрит: - Я сегодня проезжала мимо вашей виллы...
- А-а, - сказал он.
- Они там стояли.
- Ну да.
Черт, что-то разговор не завязывается. Кажется, я готова скатиться к вопросам типа: "А где вы сейчас снимаетесь?" Нет, вот у дантиста же не спрашивают: "Над чьей челюстью вы сейчас работаете?"
- А где вы сейчас снима...
- Вивиан! - с явным облегчением воскликнул мистер Биллис и махнул свободной рукой.
Что?! Вивиан? Я замерла.
- Привет, - раздался за моей спиной довольный голос Джемисон.
Так. Надо потихоньку... Боком-боком...
- А мы тут тарталетки пробуем с мисс... э-э... - вопросительно посмотрел на меня Биллис.
Сбоку подошел еще один проголодавшийся - неизвестный мужчина. Я оказалась заперта со всех сторон. Через стол что ли сигануть??
Биллис все смотрел на меня, ожидая, что я назовусь. Вивиан дышала в затылок, ожидая, видимо, что я повернусь. Мужчина тянулся к столу, поглядывая на нас всех, его одеколон не давал дышать.
И я ускользнула... вниз - колени и так подгибались, осталось только дать им волю. Мой зад толкнул Вивиан и она, взвизгнув, полетела вперед, а так как я метнулась под стол, она улетела на Биллиса.
Я, лихорадочно работая руками и ногами, на четвереньках уползала под столами все вперед и вперед. Проползла так стола три-четыре, и столы кончились. Я раздвинула складки скатерти и выглянула наружу.
Перед моими глазами были чьи-то брюки. Черт. Справа еще брюки. Слева - атласный голубой подол. Да у них что, дома еды нету?? Пришлось ринуться между брюками и брюками.
- Ай, - обе пары брюк отпрыгнули в стороны. Я быстро поднялась на ноги и, не оглядываясь, едва не бегом отправилась прочь.
Господи, какой позор! Ой, еще и колготки разорвала! Знала бы, что мне предстоит, купила бы не платье, а солдатский наряд. Или как там у них называется - форму, вот. Мне бы пошел травянисто-зеленый цвет, кстати.
Дошла до колонны и только тут перевела дух. По крайней мере, Томас может спокойно бродить по их вилле - Вивиан домой пока не собирается. Я выглянула, как там обстановка. Ничего, Вивиан хохочет вместе с Биллисом. Видимо, падение ее только обрадовало - что ж, меня бы тоже обрадовало, учитывая плацдарм приземления.
А где же Швайгер? Я шла и вертела головой так, что через минуту у меня заболела шея. Позвоню-ка Томасу. Как он там?
Томас не брал трубку. Наверное, руки заняты - держит Петера. Перезвоню. Вокруг раздались аплодисменты. Все смотрели в сторону небольшой эстрады. Да это же Швайгер! Вышел к микрофону. Рядом стоит и улыбается какой-то старый дядька со смутно знакомым лицом. На голове у него ковбойская шляпа, в руках гитара, а костюм расшит блестящими узорами.
- Дамы и господа! - воззвал Швайгер. - Прошу приветствовать - Билли Мичиган!
Мичиган? Мама всю жизнь его слушает. На обложках ее пластинок он гораздо привлекательнее. И моложе. Видела бы она, какой он стал, может перестала бы так его превозносить.
Все зааплодировали еще громче. А к микрофону подошел Мичиган:
- Спасибо. Добрый вечер. Ваши аплодисменты - Швайгеру Ричарду, который сумел уговорить меня приехать.
Все снова захлопали. Я во второй раз набрала Томаса. Гудки, гудки...
- Да, - засмеялся Швайгер. - Билли стал домоседом и наотрез отказывался...
- В начале даже послал его, - сказал Билли.
Все засмеялись. В телефоне наконец-то раздался голос Томаса:
- Да.
- Томас, - зашептала я, вышла из толпы. - Как дела?
- Отлично. За один рукав меня держит кухарка... Как вас зовут? Не хочет говорить... А за другой - охранник, кажется, Дэйв... Ай! - и связь оборвалась.
Что?? Он попался! Ох! Но почему? Он же агент! Он не должен попадаться!
В это время Мичиган говорил:
- Но когда он сказал, у кого будет вечеринка, - он чуть поклонился - видимо, там стояла Тэми Мур, - Предложил отвезти меня в аэропорт и из аэропорта - на вертолете - лично... - он покивал и пробренчал аккорд на гитаре.
Зал зааплодировал, кто-то засвистел с восторгом, кто-то крикнул:
- Давай, Билли!
- К тому же оказалось, что он не хуже меня хлещет ирландское виски... Я угостил его, да, несмотря на то, что он говорил, что ему предстоит деловая встреча... Ричард, встреча прошла нормально, а?
- Отлично! - пробасил Ричард.
- Я же говорю, он молоток!
Все засмеялись. Билли начал петь.
Погодите... На вертолете? Он привез Мичигана, а не Петера?! Значит, Томас зря... Как вытаскивать Томаса?
Бизон. Где этот остолоп? Слава богу, с таким ростом его видно за версту - стоит прям возле эстрады в обнимку с блондинкой. Кажется, это он свистел и кричал.
Я проталкивалась через толпу к нему, бормоча "Извините" и наступая на чьи-то ноги. И вдруг кто-то вцепился мне в плечо:
- А ты тут откуда?! - на меня таращилась Вивиан. - Грязные журналисты!
Мне это надоело.
- Я не журналист! - сказала я, перекрикивая кантри. - Я няня Петера!
- Что? - удивилась Вивиан, округлив глаза еще больше, так, что наклеенные ресницы легли вокруг них, как лепестки ромашки. Потом она вскричала радостно: - Петер где-то здесь?
Ну вот, я же с самого начала знала, что она его мать!
- Его сегодня украли, - сказала я.
- Кто украл?
- Я думала, вы!
Ее рот вдруг плаксиво скривился и закричал:
- Гермес никогда не смотрит за ребенком! Идиот! - дальше пошла сплошная нецензурщина. Лучше я вам скажу, что ее заглушила музыка Билли Мичигана. Потому что часть слов, которые выкрикивала Вивиан, я даже не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: