Динара Касмасова - Власть Крови
- Название:Власть Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Динара Касмасова - Власть Крови краткое содержание
Власть Крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Мы зря пришли, хозяина нет дома.
- Подождите минуту, - сказал Мур и вытащил из-за пазухи бумажный сверточек. Он развернул его и положил на порог. В свертке оказалась кость, с которой еще свисали кусочки мяса. Мур приказал Полли встать сбоку дверного проема, а сам взобрался на комод и поджал ноги. - Когда я скажу хватай, вы уж, будьте добры, хватайте, - сказал он.
- Но... - Полли захотела спросить, что все это значит, но Мур приложил палец к маске, призывая её к тишине.
Спустя несколько минут в коридоре послышался легкий цокоток когтей, словно шла небольшая собачка. И вправду, вскоре показался косолапый английский бульдожик и, виляя обрубком хвоста, кинулся к косточке - казалось, хозяева давно оставили его, и он несколько дней не ел.
- Хватай его! - крикнул Мур.
И Полли, подчиняясь крику, схватила бульдожика поперек толстого туловища, под передние лапы. Бульдог стал извиваться, фыркать, рычать, и Полли выпустила бы его из рук, если бы не Мур, который ей сверху, с комода, кинул мешок.
- Засунь его туда, - приказал он.
Полли было трудно справиться с извивающейся собакой, но та почему-то и не думала кусаться, а потому Полли живо управилась с ней и теперь держала мешок, где собака лишь повизгивала, но вела себя смирно.
- Ну вот и все, - довольно сказал Мур, - а теперь идем и держи мешок покрепче.
- Я никуда не пойду, пока ты мне не объяснишь, зачем тебе эта собака.
- Это опасное существо...
- Вот как! - Полли нахмурилась. - Теперь я поняла - я нужна, чтобы отлавливать несчастных собак, чтобы вам, кошкам-людям, жилось спокойней. Я отпускаю её немедленно!
- Нет! - Мур схватил её за руку. - Что за бред? Мы, конечно, остерегаемся собак, но почти так же, как и вы...
- Мы от них на комодах не отсиживаемся, - Полли протянула руку с уже затихшим мешком в сторону, чтобы Мур не отобрал у неё бульдожика.
- Ну, или чуть больше. Но с твоей стороны глупо думать, что из-за легкого страха перед ними мы станем их уничтожать, - Мур с презрением фыркнул. - Дело в том, что у тебя в мешке не бульдог, а человек.
- Что за бред, - Полли отступила на шаг от Мура, все еще не веря ему.
- Это Стив Нобель, лаборант ведьм. И ведьмы, пряча его от нас, превратили его в собаку. Но этот глупец, к счастью, не покинул своего дома, понадеявшись, что в таком виде его никто не узнает. А мы о ведьмах знаем больше, чем он думает. Ну, - он протянул руку.
- Как мне доверять вам...
- Убийце и вору? - докончил за неё Мур. - Видишь эту одежду? - он указал на пол. - Сорочка внутри пиджака, а из под брюк виднеются кончики носков, и, наверное, внутри этого костюма еще и исподнее, так как превращение Нобеля произошло в этой гостиной.
- Откуда вы знаете? - спросила Полли.
Она посмотрела на и правда странно лежащий костюм: похоже было, что человек испарился из него.
- Предположим, что так, - не отступала Полли. - Но что вы сделаете с этим бедным Стивом?
- Бедным? - Мур выпучил на нее и так огромные зеленые глаза. - Он ставил опыты над вампирами. Арчибальда де Мобрея этот твой бедный Стив Нобель поджаривал на медленном солнышке или скармливал ему чеснок, и пока несчастный бледнолицый Арчи медленно бился в агонии, Нобель стоял рядом и записывал результаты опытов.
Полли поморщилась и быстрей протянула Муру притихший, будто собака слушала их, мешок.
- Они правда это делали? - с ужасом спросила Полли.
- Опыты проходили над кровью вампиров, - Мур взял мешок и, держа его в стороне от себя, зашагал к выходу. - Идем быстрей, я и так много времени потратил, уговаривая тебя. Нас могли засечь.
- Ну и брал бы кого посговорчивей. Для того, чтобы сунуть собаку в мешок, любой бы сгодился.
Мур посмотрел на неё с удивлением.
- Вообще-то не любой. Любого другого этот бульдог бы учуял. А так он принял тебя за них.
- Что? - не поняла Полли и опять остановилась.
Мур выключил свет в гостиной и коридоре, они остановились у двери в полной темноте, и Мур шепнул ей на ухо:
- Ты ведь тоже ведьма.
Полли вздрогнула. Предполагать, что твоя бабушка была ведьмой - это одно. Но чтобы ты сама была ведьмой - это другое.
Мур открыл дверь, чтобы Полли наконец-то переступила порог дома...
Но вдруг что-то громко хлопнуло перед ними, и Полли и Мур полетели внутрь холла. Полли, упав, проскользила на спине до самой лестницы. И тут же вдруг зажглись все лампы и светильники в доме.
Полли, не понимая, что могло её с такой силой отбросить от двери, села и увидела, что входная дверь захлопнулась и перед ней стоит старушка. Полли увидела скромное платье, чепец на голове и злобное крючконосое лицо.
- А ты кто такая? - старушка втянула носом воздух и сделала шаг к Полли. - Пришла за моим работничком? - старуха выхватила из рукава кинжал и метнула его в Полли.
Но в ту же секунду Джордж из гостиной кинул стул. Кинжал, не долетев до Полли всего метр, воткнулся в стул, и они улетели дальше по коридору.
Полли даже глазом не успела моргнуть, как все это быстро произошло. Страшная старуха, в которой Полли признала ту самую Мелиссу Морро из поезда, вытащила второй кинжал. Но Мур кинулся к старухе наперерез, при этом он успел кинуть Полли мешок с собакой и крикнул:
- Беги!
Мур со старухой покатились по полу в ожесточенной борьбе, в которой попеременно сверкал то кривой кинжал старухи, то острые когти Мура, которые прорезались сквозь черные перчатки.
Полли с мешком в руках кинулась к двери. Она выскочила на улицу и остановилась. Вокруг была черная ночь, и она не знала, куда ей, собственно, бежать с этим мешком, но по-настоящему её останавливало то, что Мур сейчас один на один бьется со злобной старухой и ему нужна помощь. И Полли развернулась, уже думая возвратиться в дом и помочь ему, хотя, что она будет делать, она не представляла, ведь никогда в жизни она не дралась и не отбивалась от холодного оружия.
Но она простояла на подъездной дорожке всего пару минут и дверь со всего маху распахнулась. Седые всклокоченные волосы трепал ветер, ноздри старушки раздувались, а позади неё Полли с ужасом увидела Мура, без движения лежащего на полу.
- Какая умница, стоишь, ждешь меня, - отдуваясь, улыбнулась старуха, но улыбка её была так ужасна, что Полли содрогнулась.
- А теперь отдай Нобеля, - старуха тряхнула рукавом, но оттуда кинжала не выпало - видимо, все они были потрачены в схватке с Муром - и она с досадой проговорила: - Так и быть, тебя пожалею, одного трупа мне сегодня достаточно.
Она подошла к Полли и дернула из её рук мешок с собакой, сделала было шаг назад, но вдруг резко обернулась и втянула воздух.
- Так-так, - её черные глаза впились в Полли, - получеловек... хм, полувампир и... - зрачки её округлились, - и ведьма! - старуха схватила Полли за руку и вывернула ладонь вверх. Она потянула Полли к лучу света, падавшего из прихожей. Её глаза округлились еще больше, - Знак мортрии... - выдохнула она и отпустила руку Полли из своей железной хватки. - Не Эби, а ты стала третьей!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: