Виктор Исьемини - Львы и Драконы
- Название:Львы и Драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : АСТ Москва : Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-045320-7, 978-5-9713-5797-1, 978-5-9762-4071-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Исьемини - Львы и Драконы краткое содержание
Новый император Алекиан решает восстановить империю в старых границах, а то и расширить, если получится. Любой ценой, не останавливаясь ни перед чем. И это не устраивает всех остальных. Империи бросает вызов правитель Гевы Гезнур с союзниками. Эльфы укрепляют границы вновь завоёванных территорий. В стане гномов раскол — Гравеллин Серебро решил объединиться с горцами-людьми, а не воевать с ними, как мечтал король Грабедор. Ну и, конечно, этому миру необходимо вмешательство короля-демона Ингви, бывшего инженера Иволгина.
Львы и Драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец однажды с рассветом пошел снежок. Это еще не было зимним снегопадом, когда по несколько дней кряду валятся густые хлопья, укрывают землю белым толстым одеялом, слепящим глаза и глушащим все звуки — нет, это были невесомые белые крупинки, призрак и предвестник грядущих снегопадов. Крошечные снежинки летели редкими косяками, робко ложились на серый ковыль, на поверхность серебристых лужиц в отпечатках, оставленных альдийским войском… на походный шатер орков и на горбатую скалу странной формы, у которой примостился, прячась от ветра, этот шатер.
Отбросив полог, наружу выбрался воин в отороченной мехом курточке поверх кольчуги. На груди куртка была распахнута, и там тускло блестели мелкие плотно пригнанные звенья. Орк отошел от шатра, побрел вдоль оставленной прошедшей армией полосы луж, остановился… задумчиво зевнул, распахнул куртку и взялся за ремень…
Справив нужду, воин повернулся и так же неторопливо, как проделал все прежде, побрел обратно. Снежинки таяли, попадая на темное обветренное лицо и твердые заскорузлые ладони. У скалы орк остановился. Поднял голову. Узкие раскосые глаза вдруг приоткрылись, воин тихо охнул и побежал к палатке. Откинул полог, сунулся в теплое нутро и гортанным голосом позвал остальных. Нелюди высыпали наружу и уставились на скалу, формой напоминающую ставшего на четвереньки человека. Скала тихо вздрагивала. С шевелящихся скатов сыпался серый прах, затем скала начала раскачиваться, приподниматься, приобретая все большее сходство с человеческой фигурой. Несколькими минутами позже сложенные руки раздвинулись, показалась макушка. Скала начала приподниматься… Орки тихонько переговаривались, указывая пальцами друг дружке пробуждающегося гиганта.
Тучи разошлись, сверкнул — впервые за последние недели — солнечный луч. В его свете реденькие снежинки заиграли, засверкали радужными искорками, будто деревенский колдун дает праздничное представление для детворы.
Тролль Дрымвенниль выпрямился во весь свой более чем четырехметровый рост и осторожно приподнял перед собой небольшое существо — такое же серое и на вид шершавое, как и сам Дрымвенниль, и так же напоминающее камень. Существо распахнуло круглые черные глазки и всхлипнуло скрипучим тенорком.
Орки улыбались, пихали друг друга в бока, так, что звенели кольчуги, и восхищенно цокали языками. Им было радостно.
— Смотри, дитя, — шепнул Дрымвенниль, — это твой Мир! Он принадлежит тебе. Ты вырастешь огромным, могучим и очень твердым. Конечно, ты будешь побольше, чем твой коротышка-родитель. Ты пройдешь весь Мир, ты увидишь множество диковин, ты ощутишь странные чувства в груди… а когда-нибудь почувствуешь, что не в силах носить в себе столько дум и ощущений, почувствуешь, что Мир переполняет тебя и ты должен поделиться этим огромным, прекрасным, завораживающе удивительным Миром. Тогда отыщешь укромный уголок и там произведешь на свет дитя. Ты поднимешь его высоко-высоко, гораздо выше, чем хватает моего невеликого роста и покажешь ему все-все. Ты скажешь ему: «Смотри, дитя, это твой Мир! Он принадлежит тебе… и он прекрасен».
Новорожденный тролленыш беспорядочно шевелил конечностями, моргал и тихо курлыкал, разглядывая серую степь, крошечные зеркальца луж от горизонта до горизонта и сверкающую сталью колонну — альдийско войско, возвращающееся из Гонзора домой.
Ингви пребывал в прекрасном расположении духа — поход окончен, победа полная, даже орки довольны бескровным походом «по местам боевой славы» знаменитых предков. В сущности, эти «порождения Тьмы» не так уж кровожадны, как утверждает молва. Несколько разочарованы остались эльфы, которым не довелось всласть «повеселиться», то есть пожечь и подраться. Ну что ж, на то и война, на войне так не бывает, чтобы все оказывались удовлетворены одинаково. В общем, поход завершился наилучшим образом, и король, покачиваясь в седле, с удовольствием прислушивался к разговору Фильки с Кендагом.
— А что с маршалом ок-Икерном стряслось, не слыхал, жаба? Я заметил, ты Валента расспрашивал.
— Слыхал, хорек лесной, расспрашивал и слыхал.
— Ну?
— Что «ну»?
— Что с Бородой? Говори уже!
— Он в битве с коня упал, башкой сильно треснулся. Рехнулся поэтому, совсем тронутый стал.
— Нет, погоди! Это же не он, а сам Алекиан рехнулся и тронутый стал. Ты путаешь.
— Ничего не путаю. Кто за Империю, тот псих!
— Эй, жаба, ты сам-то понял, что сказал?
— А что я сказал, хорек ты вонючий?
— Ты сказал тост! Доставай флягу, не жмись!.. Ну… Кто за Империю, тот псих!
— Кто за Империю, тот псих хуже эльфа!
Ингви расхохотался — не выдержал.
— Весело тебе? — пробурчала вампиресса.
— Да. А ты чего грустишь? Эй, чародей!
Вентис пришпорил лошадку и приблизился к королю.
— Послушай, колдун, принцессе грустно. Развесели ее… И кстати! Время пришло, тебе пора продемонстрировать, на что способны твои ученики. Давай!
— Кто за Империю, тот псих! — донеслось сзади.
— Кто за Империю, тот псих!
Вентис склонился в седле:
— Как будет угодно вашему величеству.
Маг отъехал к группе учеников. Ребятам так понравилось таскать «демонские» доспехи, что многие и теперь щеголяли в них, гордо поглядывая из-под крылатых шлемов. Вентис позвал подмастерьев и съехал с ними в сторону, освобождая дорогу пешим оркам, марширующим следом. Спустя несколько минут представление началось — Вентис хлопнул в ладоши и звонкий щелчок прокатился по степи над остановившимися от удивления воинами. Поверх голов сгрудившихся колдунов, над шлемами, украшенными темными крылышками вознеслись один за другим два иллюзорных зверя — багрово-красный лев и серебристо-белый дракон, серые точки редких снежинок пролетали сквозь них. В сером небе гигантские звери сцепились, закружились, беззвучно ударяясь друг в дружку. У молодых чародеев не хватало пока что умения изобразить толком схватку геральдических хищников, но и так выглядело вполне внушительно. Орки, задирали головы, придерживая руками шлемы, чтоб лучше разглядеть представление.
Вентис резко вскинул ладони — из широких рукавов мантии вырвались стремительные потоки — птицы, воробьи и вороны вперемежку, взвились, закружились, обернули дерущихся льва и дракона мельтешащим коконом. Придворный чародей заметно превосходил учеников и умением, и талантом: его произведения выглядели совершенно живыми, хотя и не издавали ни звука. Вертящийся ком вдруг словно взорвался, рассыпаясь каскадом радужных пылинок, светящихся и искрящихся в свете проглянувшего внезапно солнца…
Из сверкающего облака магической пыли выпорхнула единственная птица, не сгинувшая по окончании представления — белый голубь, трепеща хрупкими крылышками, полетел к далекому горизонту, куда-то не северо-восток…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: