Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Тут можно читать онлайн Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы краткое содержание

Слово Гермионы - описание и краткое содержание, автор Самат Сейтимбетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слово Гермионы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слово Гермионы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самат Сейтимбетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ай, поздно сообразил.

Надо было кастануть "Сонорус!" и звать на помощь!

Ладно, все равно уже почти прибежал, сейчас выясним, что с Гарри и пойдем сдаваться кому-нибудь из учителей. Наверное, нашему декану, как-никак непосредственный начальник. Последний поворот перед башней, мокрая обувь слегка скользит по камням, но вписываюсь, и вижу, что обе мои проблемы решены.

Гарри, живой и невредимый, перед портретом Полной Дамы что-то рассказывает МакГонагалл.

-- Мисс Грейнджер! - немного сердито заявляет наш декан. - Объяснитесь, пожалуйста!

-- Да, профессор, - слегка запыхался, но сейчас восстановимся. - Что-то напало на Почти Безголового Ника и окаменило его.

-- Простите?

-- Привидение сэра Николаса почернело и упало на пол, профессор. Стало понятно, что опасность крайне велика, и я отправила Гарри в башню, не сомневаясь, что он позовет кого-нибудь взрослого, опытного и рассудительного на помощь.

МакГонагалл только фыркает, но и не собирался ей льстить. Скорее подбадривал Гарри, мол, все правильно.

-- После чего, я перекрыла коридор стеной льда, профессор, и поспешила вслед за Гарри.

-- То есть сейчас посреди одного из коридоров стоит стена льда? - глаза МакГонагалл сужаются. - Мисс Грейнджер, вы, несомненно, знаете, что в коридорах нельзя колдовать.

-- Да, профессор.

-- Но нападение на привидение и забота о Гарри, - продолжает наш декан, - нет, тут слишком сложный случай. Сейчас мы отправимся к директору, и вы еще раз расскажете обо всем, что случилось!

-- Да, профессор.

Видимо судьба у нас такая, в этот вечер попасть в кабинет директора.

Не с призраком Почти Безголового, так с нашим деканом.

И вновь пишу вам, разлюбезная Екатерина Матвеевна. Пострадал у нас призрак факультета, несчастный сэр Николас. Окаменила его змеюка из Тайной Комнаты, и до нас попутно чуть не добралась. Все обошлось, но теперь предстоит мне еще немного здесь задержаться, пока буду объяснения давать. Так что шлю вам пламенный привет, но исключительно мысленный, ибо телом вынужден задержаться в Хогвартсе.

Засим не прощаюсь, и обязательно еще напишу, как только будет свободная минутка.

Глава 20

Идем вслед за Минервой, и только одно удручает в данной ситуации. Так и не успел ни переодеться, ни помыться. Спасибо, конечно, Почти Безголовому, реально спас и теперь за нами должок, но шлепать в стылой обуви и одежде, брр. Приятного мало, невзирая на закалку. По дороге МакГонагалл тормозит еще и Префекта Персиваля Уизли, и мы дружной четверкой топаем к месту происшествия.

Стена льда уже осыпалась и потихоньку растекается лужей.

Почти Безголовый, почерневший и безучастный, так и лежит на повороте, где его настиг удар василиска. МакГонагалл озадачена и, кажется, немного взбешена. Персиваль тычет пальцем в Ника, но призрак, даже окаменевший, все равно призрак. Одним движением палочки МакГонагалл сотворяет вокруг призрака ящик-переноску изо льда. Могу только молча завидовать. До такого мастерства Трансфигурации, как до Луны пешком.

-- Отнесите его в медпункт, Персиваль, - строго говорит МакГонагалл.

Гордый и важный Префект несет ящик. Даже ручку на ящик наш декан сделала. Уважаю.

Идем дальше, к кабинету директора. Собственно, как выясняется, тут недалеко. Вход в кабинет директора примерно посредине между башнями Гриффиндора и Рэйвенкло, но вот точное местоположение на карте Хогвартса не укажу. С этими запутанными коридорами, лестницами, переходами и сменой этажей, надо иметь идеальную трехмерную память, чтобы потом сообразить, где именно вход.

Впрочем, топология Хогвартса - предмет отдельного исследования.

Вход охраняет огромная каменная горгулья, пожалуй, метра два в высоту будет.

-- Лимонный шербет! - произносит пароль МакГонагалл и статуя оживает.

Очень интересно. Стена размыкается, и там обнаруживается спиральная лестница. Хммм, толково, толково. Случись чего, горгулья не пропустит или сразу вступит в бой, сигнализируя об угрозе. Затем враги будут вынуждены бежать виток за витком, и кто знает, что встроено в стены башни? И в конце пути врагов встретит предупрежденный об опасности директор с палочкой наперевес.

МакГонагалл открывает толстую дубовую дверь и заводит нас внутрь.

Пока декан ходит за директором, оглядываемся. В прошлый раз бегом проскочили, толком и не осмотрелся. Портреты прежних директоров всё также висят на стенах, и большинство изображений спит. В унисон им похрапывает Распределяющая Шляпа на одном из шкафов. Гарри зачарованно рассматривает столики на изогнутых ножках, где лежат непонятные штуковины, испускающие серебристый дым.

-- А ты знаешь, что Шляпа предлагала мне пойти на Слизерин? - шепотом спрашивает Гарри.

-- Мне она предлагала любой из факультетов на выбор, - пожимаю плечами.

Гарри поражен до глубины души. Издав что-то вроде "ухгхмхм", он умолкает.

Так мы и ждем, в тишине, нарушаемой похрапыванием Шляпы, портретов и скрипением феникса. За прошедшие полгода птиц что-то сильно одряхлел. Как он такой нам на помощь придет? Вон, перья сыплются, сам какой-то тощий и больше похож на курицу из магазина, нежели на гордого феникса. Гарри во все глаза рассматривает птицу, но та не удостаивает пацана даже взглядом.

И тут возвращается МакГонагалл с директором.

Дедушка Альбус в пижаме, шлепанцах с зайчиками и колпаке на голове.

Взгляд, правда, предельно собран и серьезен. Допрос нам устраивают обстоятельный. Где стояли, куда шли, что видели и почему. Попутно директор, хлопнув в ладоши, высушивает нам одежду и обувь, выдает по кружке ароматнейшего чая и вообще налаживает жизнь. После подтверждения от МакГонагалл о почернении Почти Безголового Ника, директор комкает бороду в кулаке.

Пауза длится, и вот сейчас директор выглядит на свои 110 лет.

-- Мисс Грейнджер, - наконец спрашивает Дамблдор, - а почему вы не убежали вместе с Гарри?

-- То, что атаковало призрака, вполне могло вынырнуть из-за угла и ударить в спину, профессор.

Дамблдор кивает, но видно, что мысли его где-то далеко отсюда. Директор в очередной раз задумывается, мы молча и терпеливо ждем. В конце концов, приняв какое-то решение, Дамблдор встает из-за стола, и, хлопнув в ладоши, преобразует пижаму в свою обычную одежду и мантию.

Да, мастер Трансфигурации, не хуже МакГонагалл. Тоже уважаю.

-- Мисс Грейнджер, вы действовали в высшей степени разумно, и, возможно, спасли жизнь не только себе, но и Гарри Поттеру, - почти торжественно объявляет директор.

Что тут можно сказать? Надо понимать, что именно о таком "присмотре" шла речь, когда заключали договор с директором год назад. Так что изрекаю банальное и привычное.

-- Спасибо, профессор.

-- Поэтому возьми, Гермиона, скромный, но думаю, крайне важный для тебя подарок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Самат Сейтимбетов читать все книги автора по порядку

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово Гермионы отзывы


Отзывы читателей о книге Слово Гермионы, автор: Самат Сейтимбетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x