Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Тут можно читать онлайн Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы краткое содержание

Слово Гермионы - описание и краткое содержание, автор Самат Сейтимбетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слово Гермионы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слово Гермионы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самат Сейтимбетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хочется горько рассмеяться. Хотел сражения со змеюкой? Пожалуйста! Вот тебе змеюка, во всей красе. Куча свидетелей. Команда "Ежиков" рядом. Все условия, всё как хотел. Представлял битву по-другому? Ха-ха, сугубо твои проблемы! В следующий раз будь осторожнее в своих желаниях и планах, да.

Змея и завхоз перегораживают выход из Зала.

Окна есть под потолком, туда пролетают совы и проходит вентиляция. В остальном Большой Зал -- глухие стены, даже без окон. Некуда бежать, и в другой ситуации только аплодировал бы такой умелой ловушке. Толпа беззащитных врагов в закрытом наглухо помещении, да еще и добровольно пришли! Беззащитные -- что могут эти дети, первого и второго курсов?! - а враги потому, что для Филча сейчас все дети враги. Нарушители. Те, кого надо убить.

С момента появления василиска проходит семь или восемь секунд.

Убить детей?! Хрен вам по всей лысине! "Мы принимаем бой!!!" (с)

Глава 19

Заскакиваю на стол, палочка уже в руке.

Адреналин под давлением хлещет в организме, и понимание того, что за спиной дети, прибавляет сил.

-- Левитация! Ннна!!

Две ближайшие скамейки с ускорением летят прямо в голову змеюке. Покойся с миром, неизвестный маг, и спасибо тебе, что принял на себя взгляд василиска. Теперь можно бестрепетно смотреть в эти желтые глаза своими красными. Одна из скамеек, повинуясь моей воле, слегка отклоняется и бьет Филча по спине. Эх, промахнулся!! В голову же целил, но ничего и так неплохо! Завхоз падает навзничь, даже не успев среагировать. Вот так, собака! Поваляйся чутка, тебе полезно.

Так, теперь не пропустить василиска к детям.

Скамейка -- раз, скамейка -- два, и... хуйнанэ, змея только немного вздрагивает! Слишком большая, слишком магическая, и пожелай она прорваться к детям, тем будет некуда отступать. Отступать!

-- Фред! Джордж! Выводите детей!

-- Как?

-- Стенку ломайте!!!

Близнецы кивают и бегут к детям. Первокурсники уже визжат и отбегают, второкурсники пытаются достать палочки, но тоже визжат. Крики их доносятся как через вату, в ушах почему-то гремит "Раммштайн" и стучит кровь. Бегу прямо по столешнице в лобовую атаку на змеюку. Василиск приподнимает приплющенную голову и готовится сделать выпад. Все происходит быстро, очень быстро. На голой силе выламываю кусок столешницы впереди и швыряю в василиска.

Одновременно с этим змея делает выпад, и толстая дубовая доска разлетается в щепки.

Безболезненно такие удары проходят только в кино у шаолиньских монахов, и василиск можно сказать слегка сам себя оглушает. Вот он, шанс! Добежав до дырки в столе, отталкиваюсь от края и прыгаю вперед и вверх. Палочка едва не протыкает горло, и, пролетая мимо василиска, выдаю

-- Инфрасонус!

Отличнейший "крик баньши", можно сказать идеальный. Сделал все как на тренировках, и адреналин только добавил силы. В таком исполнении инфраудар должен убивать, и это прошло бы с любым обычным животным. Даже слона завалил бы, не потратив и половины вложенной в удар энергии. Но, увы, василиск набит магией под завязку, и заклинание только замедляет его. Змея водит башкой туда-сюда, как будто пытается сориентироваться в пространстве и понять, как она тут оказалась. Приземляюсь, сильно отбивая ноги, и почти падаю. Перекат, и под столом Рэйвенкло откатываюсь в сторону от змеи. Встаю одним прыжком, мантия уже где-то потерялась, да и хер с ней.

Вспышкой осознаю, насколько быстро все происходит.

Дети еще даже не успели сбиться в угол, а битва уже кипит и булькает. Фред и Джордж бегут к дальней стене, за столом преподавателей. Молодцы близнецы, всегда знал, что они далеко пойдут. Гарри, Рон и Невилл выхватывают палочки, и, кажется, готовы сражаться. Отлично, теперь можно с нескольких сторон отвлекать змейсса, раздергивая внимание и готовя пробивающий удар.

Василиск шипит и покачивается, но никуда не ползет. Надо бить всем вместе, пока есть время.

Кричу в сторону пацанов.

-- Разом! Диффиндо по спине!!

Диффиндо -- это заклинание ножниц. Его модифицированную версию использовала мадам Помфри для стрижки волос. Заклинание режет и отрезает, если предметы не слишком прочные. Но сейчас важнее именно порезы. План боя внезапно всплывает в голове, простейшая трехходовка. Не надо лучей силы и мечей Гриффиндора, хе-хе. Много мелких порезов, немного Трансфигурации и много химии, и адьос, покойся с миром зверушка Салазара.

Парни кивают и поднимают палочки, трое как один.

И моя простейшая трехходовка разваливается на куски, не успев начаться. Рон, ебать его в сраку, лучший друг Гарри Поттера, хренов Уизли, разворачивается и атакует заклинанием Невилла, стоящего рядом. Некогда бить себя по лицу, но очень, очень хочется. Палочку Рона, к счастью, проносит немного инерцией, и заклинание всего лишь взрезает одежду и левое плечо Невилла, захватывая шею, но, не попадая в сердце. Или живот, куда там Рон целился.

Лонгботтом, взревев, прыгает на Рональда, и они падают на пол, усердно мутузя друг друга.

Прилежно выстреливший Диффиндо, Гарри поворачивает голову и видит эту идиотичнейшую потасовку. Уже бегу в сторону парней, кастуя Диффиндо на василиска, как из пулемета. Мало, мало, надо больше порезов! Но некогда, и чувствую, как тают, тают выигранные секунды, и сейчас василиск нанесет ответный удар.

В полной злобе и ярости, ага.

-- Редукто!! - гремит крик близнецов.

Ай, красавчеги! И вправду, как я сам не сообразил? Редукто -- заклинание взрыва предметов, и сейчас сдвоенный закл близнецов дает трещину в стене. Молодцы! Попутно близнецы успевают ободрять и собирать в кучу визжащих детей. Как они там что-то слышат, вообще не понимаю, видимо близнецовая телепатия в деле. Дети реально напуганы, и уже скоро, не пройдет и полуминуты, как начнутся истерики и обмороки.

Но в этом бою полуминута -- практически Вечность. События летят ураганом.

Концентрация еще держится, еще успеваю реагировать. Организм возьмет свою цену за такое насилие... но потом, и это сейчас самое главное. Еще один кусок стола Гриффиндора летит в змеюку, и на подлете

-- Редукто!

взрывается, осыпая голову василиска щепками. Так, замысел не удался, дерево в массе своей соскользнуло по чешуе. Блядь, как не надо, так эти щепки прямо сами лезут и втыкаются в тело! Василиска удар приводит в чувство, и он подтягивает хвост, как будто готовясь к прыжку. Ай как плохо, очень плохо. Кричу Гарри, который, вцепившись в волосы, пытается сообразить, что делать с дерущимися Невиллом и Роном.

-- Гарри, поговори со змеей!!

-- Что? А? - Поттер, кажется, не осознает слов.

-- Поговори со змеей! Мне нужно полминуты!

Нет, Гарри еще вменяем. Кивает и начинает покачиваться в такт василиску. Диспозиция на эту секунду следующая. Гарри в центре Большого Зала, напротив входа. Василиск, если смотреть от того же входа, находится правее Гарри, между столами Гриффиндора и Хаффлпаффа. Левее василиска, в торце стола Рэйвенкло, лежит Филч. Я нахожусь также левее василиска, ближе к Гарри, нежели к змеюке. Рон и Невилл, катаются по полу и уже укатились под стол Хаффлпаффа, практически к стене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Самат Сейтимбетов читать все книги автора по порядку

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово Гермионы отзывы


Отзывы читателей о книге Слово Гермионы, автор: Самат Сейтимбетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x