Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы
- Название:Слово Гермионы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы краткое содержание
Слово Гермионы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На первом этаже дорогу преграждает дерево. Огромная такая ель, да еще поперек коридора. Из-под ёлки торчит пара огромных ног, из веток доносится пыхтение Хагрида. Рон немедленно лезет внутрь дерева.
-- Привет, Хагрид, тебе помочь?!
-- Не, все в порядке, спасибо, Рон, - доносится из веток.
-- Не затруднит ли вас убраться с дороги? - из-за спины раздается голос Драко.
Разворачиваюсь. Крэбб и Гойл за спиной Драко улыбаются. Сам блондинчик стоит и делает вид, что он аристократ. Получается плохо, надо будет Малфою зеркало подарить, пусть тренируется. Складываю руки на груди и ухмыляюсь в ответ. Грубо говоря, переключаю внимание на себя. А то еще наговорит гадостей о Гарри или Роне, или их семьях, а мне за это придется Малфою и компании морду бить.
-- С дороги, Грейнджер! - восклицает Драко.
-- Не трамвай - объедешь, - цежу в ответ.
Легкий ступор, потомственные маги не знают, что такое "трамвай"?
-- Нахваталась грязных словечек от грязных магглов! - в конце концов, выдает Драко.
-- Цэ цэ цэ, Малфой, ты говоришь прямо как моя мамочка, - и улыбочку погадостнее.
На лестнице, ведущей из подземелий, появляется Снейп. Он явно не в духе.
-- Прекратить! - командует зельевар. - Освободить коридор! Немедленно!
Мне неожиданно становится весело. Освободить, говоришь? Легко!
-- Да, профессор. Вингардиум Левиоса!
Елка взмывает под потолок. Вместе с Роном. Хагрид благоразумно успевает отпустить ствол. Саркастически показываю Драко и компании на коридор, мол, проходите. Ага, а елочка то сверху висит и орет голосом Уизли. В любой момент, хе-хе, упасть может. Поэтому трое слизеринцев мигом утрачивают важность и пулей уносятся вдаль.
-- Минус пять баллов Гриффиндору, - сообщает Снейп, - за то, что подвергли жизнь ученика опасности.
-- Но это нечестно, - громыхает Хагрид.
-- Если бы это был не Уизли, снял бы все двадцать.
Ахаха, красава, вот это подъебал. Даже Рон из елки убавляет децибелы. Снейп вальяжно удаляется... слегка прихрамывая? Стукнулся коленкой о котел? Гарри торжествующе смотрит вслед, хмм, а пацан явно что-то знает. Расспросить? Нафиг, сам расскажет после Рождества. Рупь за сто не найдут они информации по Фламелю за каникулы, и я им помогу. А взамен пусть расскажут всю историю, глядишь, и у меня какая инфа из фильмов ассоциативно всплывет, то да сё, лишним не будет.
-- Гхермиона, - хрипит Рон сверху, - опхусти уже ёлку!!
-- А, извини, задумалась.
Опускаю дерево. Предлагаю Хагриду убрать вес с ёлки, но лесничий отмахивается и тащит вечнозеленую красавицу дальше. Рон весь в иголках и смоле, кажется, его слегка потряхивает. Смотрю задумчиво.
-- Рон, ты же любишь квиддич?
-- Да!
-- А чего дрожал и орал тогда? Ёлка всяко побольше метлы будет!
-- Да чтоб ты понимала в квиддиче!! - в сердцах орет Рон.
-- Ничего не понимаю, и поэтому прошу тебя подобрать хорошую книгу про квиддич.
-- Я? Меня? Книгу? В смысле тебе?
-- Конечно, - пожимаю плечами. Поясняю. - Ты среди нас разбираешься в квиддиче лучше всех, поэтому как компетентный специалист сможешь подобрать хорошую книгу, в которой не будет откровенного вранья и воды, а, наоборот, будет проверенная, легкоусваиваемая информация.
-- А?
Гарри и Рон, кажется подвисают. Так и запишем, сложных речевых оборотов не употреблять.
-- Твоя квиддич хорошо, моя квиддич плохо. Твоя моя объясняй, моя ничего не понимай. Моя твоя просить книга. Книга квиддич хорошо. Твоя моя понимай?
Рон обиженно сопит, а я улыбаюсь, потом начинаю хохотать.
-- Ты слишком много общаешься с Фредом и Джорджем!!
-- Нет, это они слишком много общаются со мной.
Ну, можно сказать, не соврал. Близнецы говорят, я молчу, вроде как и не общаюсь с ними.
-- Извини, извини, Рон, - выставляю руки перед собой, - не смогла удержаться от шутки.
-- Плохая шутка, - ворчит Уизли.
-- Значит, больше на эту тему шутить не буду.
Тут до Гарри доходит, и он начинает натурально ржать, повторяя "моя твоя хорошо". Отлично. Пациенты не безнадежны. Я вас научу любить подколки и черный юмор, с ним всяко жить легче. Прощаемся, пацаны идут в Большой Зал вслед за Хагридом, я в башню, собираться на завтрашний поезд.
Сижу в пустом купе в хвосте поезда, в голове крутится куплет из песни "Голубой вагон"
Медленно минуты убегают вдаль,
Встречи с ними ты уже не жди,
И хотя нам прошлого немного жаль,
Лучшее, конечно, впереди!
По щекам бегут слезы. Я еду домой.
Часть 2
Глава 1
Ту-дух, ту-дух, ту-дух, ту-дух, тутутуууууу! Окутавшись клубами дыма, паровоз Хогвартс-экспресса выдает громкие гудки и несется через леса, поля и луга Англии. Настроение мрачно-удовлетворенное. Мрачное потому, что впереди совершенно неизвестные мне "дом и семья", и как оно там повернется, одним магистрам известно. Удовлетворенное -- за 4 месяца в Хогвартсе сделано немало, не все возможности прощелкал клювасом, в общем, смело можно самому себе выдать пирожок с полки.
Напротив сидит Невилл, держит на коленях парализованного Тревора. Жаба пучит глазки в мою сторону, хе-хе. Попрактиковался в параличе, все криво-косо, но щедрая подача силы перекрыла огрехи исполнения. Ну и Лонгботтому хоть какая-то радость, не придется перед бабушкой краснеть за утерю домашней животинки. Крысы, жабы, совы - маги, конечно, те еще извращенцы. Кошки, собаки -- еще понимаю, но эти земноводные и грызуны идут лесом.
Интересно, душит ли жабу жаба?
В купе заглядывает одна из близняшек Патил. Как и с близнецами Уизли, различать Падму и Парвати приходится по одежде, а точнее, цветам факультетов. Вот сейчас девушка в цветах Гриффиндора -- следовательно, к нам заглянула одна из наипервейших сплетниц школы - Парвати. Не зря Падма попала в Рэйвенкло, ох не зря. У факультета с вороном на гербе хватает мозгов не сплетничать. Или я просто не знаю, о чем они там, в гостиной, болтают?
В сущности, какая разница?! Все равно отношения с соседками по общаге так и не сложились. Неинтересно мне сплетничать, обсуждать мальчиков и делать совместно уроки. Постоянно в каких-то своих делах и заботах, привет-привет, пока-пока, вот и поговорили. Парвати уходит, подхихикивая. Будет новая сплетня вида "Гермиона и Невилл сидят в одном купе и молчат". Ох, заняться детишкам нечем, вот и страдают... ерундой. Здесь это высокопарно именуется "у детей должно быть детство!", но как по мне так херня все это. Собрали кучу детей в Хогвартсе? Так займите их, чтобы дети учились и развивались! Ладно, поставим в планы реформу образования, хех.
Скучно.
Разговор с Невиллом не сложился, мальчик чересчур страдает в ожидании встречи с "суровой ба", которая начнет выпиливать мозг болгаркой. Даже конфеты не стал покупать, хотя, заглянувшая час назад продавщица не сильно-то у нас задержалась. В этот раз мне хватило силы воли, и я промолчал, не ляпнул никакой ерунды. Но бабка, завидев меня, сморщила и без того морщинистое лицо, дернула длинным носом и спросила Невилла: "Млчкбдшьпкптькнфты?" Едва Лонгботтом начал отвечать, как тележка и бабушка исчезли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: