Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы

Тут можно читать онлайн Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Самат Сейтимбетов - Слово Гермионы краткое содержание

Слово Гермионы - описание и краткое содержание, автор Самат Сейтимбетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слово Гермионы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слово Гермионы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самат Сейтимбетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 20

Гарри, надо сказать, крайне потрясен. Потирает шрам и таращится на преподавателя ЗОТИ.

-- Но... я думал... Снейп, - бормочет Гарри.

Эх, сейчас бы спрятаться, да ударить Квирреллу в спину, как шахматам собирался, но, увы. Поэтому просто держусь немного позади и правее Гарри. Квиррелл щелкает пальцами, одним щелчком, хе-хе, показывая разницу между опытным магом и школьниками. Веревки из ниоткуда скручивают руки и ноги. Ага, плавали - знаем. Выброс силы и я свободен, но нужно ли? Подберусь ближе и жахну Квиррелла в полную мощь.

Квиррелл тем временем крайне нецензурно вещает свои мысли о Снейпе и обследует зеркало.

-- В этом зеркале я видел родителей, - шепчет Гарри.

-- Понимаю, - шепчу в ответ.

Квиррелл еще раз щелкает пальцами, и с Гарри спадают веревки. Повинуясь жесту преподавателя, идет к зеркалу. Потихоньку подаю силу, расплетая свои путы. Похоже, сейчас будет весело. Гарри смотрит в зеркало. Внезапно Квиррелл дергает его за плечо, вытаскивает из кармана Гарри какой-то красный булыжник и отталкивает Поттера в сторону. Мальчик хватается за голову, шрам наливается дурной краснотой. Гарри падает на бол и бьется в судорогах.

Квиррелл, приплясывая, высоко вздымает булыжник.

-- Вот камень, Владыка!! - кричит он.

-- Это не он!! - раздается шипенье из под-тюрбана.

Ага, а вот и наша таинственная тень-из-леса. Забралась в чеснок в тюрбане. Дальше все происходит "резко, как понос". Какие там объяснения и рассказы о планах? Квиррелл просто поднимает руку, наставляя ее на Гарри и снова щелкая пальцами. Мой выход.

-- Протего! Импедимента! Экспеллиармус! Протего! Ступефай! Агуаменти! Протего! Шквал!

О, я превзошел сам себя, хе-хе. Наконец-то мне удалась давно разрабатываемая серия "защита-атака", да еще буквально за секунды. Безупречное исполнение. Квиррелл, правда, даже не прочихался, только последним заклом, в силу нестандартности, с преподавателя ЗОТИ сорвало тюрбан. Фууу, вместо затылка -- Волдеморда. Гарри хватается за шрам и орет. Сильно орет, как будто гвоздь в голову заколачивают.

Сейчас бы сконцентрироваться, подкопить магии да жахнуть, но кто ж мне времени даст?

Квиррелл одним щелчком проламывает мою защиту, тело швыряет через зал.

Так, это мы уже проходили с троллем.

-- Подушка! - и я спокойно приземляюсь возле стены.

Квиррелл кидается к Гарри и начинает его душить. Подергиваю глазом. Типа только месть своими руками утолит бездну отчаяния Волдеморта? Не успеваю поднять палочку, как Квиррелл отбегает от Гарри, быстрее, чем подбегал. Хоу? Кожа на руках дымится и сползает. "Фу таким быть", хе-хе. Вокруг рук препода ЗОТИ начинает разгораться яростное пламя, очень яростное.

Это вам не хлипкое Инсендио, похоже, этот камикадзе решил тут всех сжечь вместе с собой!

О, а вот и кавалерия! Из-за дальней колонны спокойно выходит Дамблдор. И сам такой спокойный, как будто обратился в буддизм и познал высший дзен. Хлопает в ладоши, и амфитеатр разделяет силовой барьер. Квиррелл сжигает сам себя вместе с камнем, а на нашу сторону даже джоуля тепла не проходит. Утираю пот. Все-таки попытки представить, какими энергиями оперируют маги, по-прежнему приводят меня в дрожь.

-- Браво, браво, мисс Грейнджер, - хлопает в ладоши Дамблдор.

Яростный вой, и барьер прорывает все та же гадская тень-из-леса. Дух Волдеморды на неуловимую наносекунду зависает в воздухе и бросается ко мне. Диадема сжимает голову, да так резко и сильно, что руки сами тянутся вверх, сорвать и выбросить причиняющий боль предмет. Яростно взвыв, дух уносится сквозь стены. Остатки диадемы летят на пол и разлетаются на мелкие угольки. Резко тянет палеными волосами. Йоптель.

Как Дамблдор сам в гости приходит, так у меня волосы потом подгорают. Тенденция, однако.

Агуаменти в голову. Порядок! Заодно освежился, а то в помещении чересчур яростно жгли, хе-хе. Дамблдор тем временем проводит палочкой вдоль головы Гарри.

Эх, моя диадема! Три месяца трудов!!! Опять придется с лобзиком по дубам бегать!

Потом соображаю, что дух-то того, улетел. Прямо в школу.

-- О, не волнуйтесь, мисс Грейнджер, - улыбается директор. - Пусть я не способен уничтожить столь сильного призрака, но уж не пустить его обратно в Хогвартс теперь, после изучения, вполне в моих силах. Поэтому я и задержался, обновлял защиту вокруг школы. Да-да, мы сейчас немного за пределами школы. Но еще раз браво! Ваше украшение, пусть даже такое несовершенное, спасло вас от вселения духа Волдеморта. Ну и, конечно, немного мое скромное присутствие.

Меня пробирает зябкий холодок. Волдеморт в моей голове? Как в анекдоте "Да нахуй я вообще туда полез, я ж даже читать не умею!" (с) Выберемся отсюда, первым делом бегом делать новый щит. Усилю, учту все огрехи, сделаю два запасных и еще серьги в уши. И браслеты на руки. И наручи на плечи. И фокусирующую линзу в центр груди. Буду весь в артефактах, чтобы ни одна... лядская тень не смогла даже подобраться.

-- Спасибо, профессор Дамблдор.

-- Пожалуйста, Гермиона, - улыбается дедушка Альбус. - Если тебе интересно, с Гарри все в порядке, но какое-то время он будет без сознания. Мой тебе совет, в следующий раз попробуй другую сердцевину, не волосы единорога.

И подмигивает. Ага, суду все ясно. Это, конечно, все объясняет. Задаю пару уточняющих вопросов.

Дедушка Альбус охотно отвечает. Суть интриги я уловил верно, но детали тоже важны.

-- Гарри Поттер и Философский камень! Такая смесь должна была подействовать на Волдеморта и его приспешников сильнее любого зелья. Как видишь, я не ошибся в своих предположениях, - улыбается напоследок Дамблдор.

-- Благодарю за преподанный урок, профессор.

Забрав Рона, покидаем подземелья. Из зала с закопченным зеркалом -- прямо в кабинет директора -- ведет лестница-эскалатор. Умеет дедушка устраиваться с удобствами, как я погляжу! В кабинете полно всякого разного магического, включая Шляпу и нахохлившегося старого феникса. Хммм, это радует. Шансы завалить василиска все растут. Портреты предыдущих директоров взирают неодобрительно, но и плевать, мы тут транзитом. Отдаю Гарри и Рона в умелые руки мадам Помфри и, распрощавшись с директором, отправляюсь на поиски близнецов.

Все тихо и спокойно, никто в школе не взбудоражен. Сражение -- если это можно назвать сражением -- с духом Волдеморды прошло в стелс-режиме. Отлично. Запускаем пиар-компанию. Еще нет шести часов, так что к ужину вся школа будет знать, что Гарри, ловко, умело и отчаянно, победил Квиррелла. Преподаватель ЗОТИ, мол, был отъявленным негодяем и собирался отравить всех учеников на последнем ужине. Да да, специальным ядовитым чесноком, который он весь год выращивал в тюрбане. Слух достаточной степени бредятины, чтобы вся школа в него быстро поверила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Самат Сейтимбетов читать все книги автора по порядку

Самат Сейтимбетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово Гермионы отзывы


Отзывы читателей о книге Слово Гермионы, автор: Самат Сейтимбетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x