Борис Сапожников - Шпионаж под сакурой

Тут можно читать онлайн Борис Сапожников - Шпионаж под сакурой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпионаж под сакурой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Сапожников - Шпионаж под сакурой краткое содержание

Шпионаж под сакурой - описание и краткое содержание, автор Борис Сапожников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шпионаж под сакурой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпионаж под сакурой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Сапожников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, Ютаро-кун, — сказал Накадзо. — Сегодня к нам прибыл преинтереснейший тип из Германии. Исаак Фердинанд фон Кемпфер с небольшим отрядом. Он — оперативник Аненербе, окультист и прочее. Ты, конечно, хочешь задать вопрос, какое отношение он имеет к нам? Вопрос вполне закономерный и ответ у меня на него готов. — Он сложил руки в замок и положил на них подбородок. — Дело в том, что фон Кемпфера и его начальников из Аненербе у нас, в Токио, могут интересовать, наверное, только кристаллы духа. Наша контрразведка сообщила об активизации германской разведки в районе добычи кристаллов и на корейском полигоне. Вполне возможно, что немцам удалось проследить путь лучших образцов, которые поступают нам. По крайней мере, до столицы. Появление тут фон Кемпфера косвенно на это указывает.

— И что нам делать в связи с этим? — поинтересовался Ютаро, не очень понимая, к чему этот разговор.

— Вот фото фон Кемпфера и его отряда, — Накадзо выложил на стол несколько снимков людей в одинаковой чёрной с белой отделкой одежде. — К сожалению, из соображений секретности я могу сообщить это только тебе, а фото и вовсе не имею права показывать никому. Но подписки о неразглашении я с тебя не беру, а потому можешь сообщить эту информацию тому, кому сочтёшь нужным.

Накадзо подтолкнул к Ютаро фотографии. Тот начал внимательно разглядывать их, стараясь запомнить лица и особые приметы каждого члена отряда Исаака фон Кемпфера. На каждой из них была подпись с именем и фамилией, похоже, кроме этого о них ничего известно не было. Вернув фото Накадзо, молодой человек поднялся.

— Теперь мне надо поговорить с отрядом об этих людях, — сказал он. — Скверно только, что фото вы мне дать не можете, чтобы мы могли опознать их. После инцидента с Юримару, который встретил Сатоми-кун улице, а она просто не знала, как он выглядит, и приняла у него тот чёртов колокольчик, прорвавший нашу защиту.

— Верно, — согласился Накадзо, — но я уже и так нарушил условия подписки о неразглашении, которую давал, в отличие от тебя. Усугублять не стоит.

На репетиции Ютаро попросил нас с Мариной отойти с ним и поговорить о неких весьма серьёзных делах. Пока отрабатывали сцены, где мы трое задействованы не были, мы ушли в тёмный угол зрительного зала, где нас из-за отличной акустики помещения слышать в первых рядах не могли.

— Что случилось, Ютаро-кун? — спросила у него Марина, оглядываясь на освещённую сцену, ведь её режиссёр могла вызвать в любой момент. Ведь в отличие от нас с Ютаро у неё была одна из ключевых ролей.

— Сегодня Накадзо-тайса сообщил мне о том, что в Токио прибыл Исаак фон Кемпфер из Аненербе с отрядом из пяти оперативников этого немецкого института, — сообщил он нам то, что я и так знал от Мадзаки-тайсё. — Он считает, что они интересуются кристаллами духа. Я пока сообщаю это только вам, чтобы не будоражить остальных. Ещё думаю, что надо рассказать Наэ-кун, ведь она имеет самое непосредственное отношение к кристаллам. Собственно, Наэ-кун лучше всех нас разбирается в них, если об этом станет известно фон Кемпферу, нам придётся следить за каждым её шагом.

— Только немцев нам не хватало, — вздохнула Марина, — а что это за Аненербе? Что за наследие предков они могут искать в Японии?

— Я немного знаю об этом институте, — пожал плечами Ютаро, — никогда им особенно не интересовался. — Он повернулся ко мне, кинул вопросительный взгляд.

— Доводили до нас, что это за организация, — кивнул я, — правда, в общих чертах. Этот институт, вроде, подводит платформу под то, что Германия должна править всем миром, что немцы — древнейшая раса, потому и ищут по Европе и за её пределами это самое наследие предков. В общем, что-то в этом роде, — пожал я плечами.

— Но насчёт кристаллов яснее не стало, — заметила Марина. — Я ожидала немецких шпионов из Абвера, но никак не сотрудников Аненербе.

— Шпионы Абвера, — усмехнулся Накадзо, — работают на корейском полигоне. И не забывай странной природы кристаллов духа, это не профиль военной разведки.

— А считаю, что и остальным надо сообщить об этом фон Кемпфере, — высказался я, — чтобы каждый знал о возможной опасности.

— Какая, вообще, может быть опасность? — удивилась Марина. — Если это, как ты говоришь, Руднев-сан, всего лишь группа псевдо-учёных.

— Я видел их фото, Марина-сан, — покачал головой Ютаро. — Они не очень похожи на учёных, даже на псевдо-учёных, скорее, уж на бойцов какого-то спецподразделения. Так что опасаться их стоит.

— Но не станут же они в нас стрелять посреди улицы, — как-то натянуто усмехнулась Марина, — или воровать кого-нибудь, или ещё что-то подобное в этом духе.

— Для начала им надо узнать о нас, Марина-кун, — заметил Ютаро, — а вот в то, что они не стесняются в действиях, я больше чем уверен. И тут сверхсекретность нашего подразделения может сыграть против нас.

— Ну уж после атаки Юримару, не сомневаюсь, что театр охраняют как зеницу ока, — сказал я. — И я не сомневаюсь, что за каждым из нас скрытно следят едва ли не каждую минуту, которую мы находимся вне стен театра.

— Следят там или нет, — отрезал Ютаро, — но всем нам надо быть теперь осторожней и ограничить общение с кем бы то ни было.

— Это стоит довести до всех, — заметил я. — Немного толку от того, что только мы с Мариной будем постоянно настороже, а остальные — нет. В конце концов, в прошлый раз на уловку попалась Сатоми-кун, мы с Мариной вряд ли попались бы на этот трюк.

Тем более, что ко мне Юримару бы и подходить не стал — разве только для того, чтобы выпустить кишки наружу своим мечом.

— Нельзя всем рассказывать о фон Кемпфере, — с горечью в голосе возразил мне Ютаро, — нельзя. Накадзо-тайса нарушил подписку о неразглашении, а если я разболтаю эту информацию, и это дойдёт до нашего руководства, боюсь, это может ударить по нему.

— Да уж, — потёрла пальцами лоб Марина, — какой-то замкнутый круг получается. И надо всё рассказать, и нельзя.

— Можно хотя бы предупредить, напомнить об опасности, — предложил я, и Ютаро тут же ухватился за мои слова.

— А ведь можно ещё раз напомнить всем о бдительности, — даже пальцами прищёлкнул он, — но на примере Сатоми-кун и чёртова колокольчика.

— Ютаро-кун, Марина-кун, Руднев-сан! — раздался голос Акамицу. — Где вас носит?!

Мы быстро вернулись к сцене, чтобы предстать пред ясны очи режиссёра. Очи эти, к слову, метали молнии.

Два странных человека шагали по улицам Токио. На них постоянно оглядывались, и не только потому, что европейца не так часто можно встретить на улицах столицы, но скорее из-за впечатляющей внешности одного из них. На фоне двухметрового гиганта с бритой татуированной головой, его спутник — среднего роста приятной наружности юноша с каштановыми волосами совершенно терялся. Привлекали взгляд и одежда этой парочки — чёрные с серебром полувоенного кроя френчи, брюки и туфли, при каждом шаге звонко стучащие о каменную мостовую. А уж манера общение лысого гиганта повергала в шок любого, кто слышал его голос и смотрел на него, даже если он не знал немецкого и не слышал, что тот говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Сапожников читать все книги автора по порядку

Борис Сапожников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпионаж под сакурой отзывы


Отзывы читателей о книге Шпионаж под сакурой, автор: Борис Сапожников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x