Алексей Гавриленко - Месть священника
- Название:Месть священника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гавриленко - Месть священника краткое содержание
Сайлент, пятнадцатилетний парень, живет в маленькой деревушке посреди леса, вдалеке от шумной и суетливой столицы. Его вполне устраивает его жизнь: у него есть родители, друзья, любимая девушка… Однако, его отец, человек военный, решает отправить сына обучаться искусству меча и магии в аббатстве Кирк. Парню приходится оставить все то, к чему он привык, и отправиться на учебу, где впоследствии он и его новые друзья оказываются ввязанными в запутанную цепочку связанных между собой событий.
В очередной раз мир оказывается на волосок от гибели, и только мужественные и бескорыстные герои способны его спасти. Стоп, ничего такого вы тут не найдете. Вам предстоит стать свидетелями великой битвы, разделить с героями все тяготы путешествия на козерогах по заснеженным долинам, отправиться в далекое плавание к неведомым и таинственным островам, забрести в непролазные чащи, где лишь острый клинок и мощная магия могут защитить от того, что притаилось за следующим кустом; раскрыть тайны влиятельных и опасных людей, прикоснуться к загадкам прошлого и остаться в живых. Вот чем живет Террестриал, которым правят интриги и алчность, холодный расчет и страх, но где все еще есть место бескорыстным поступкам, чести и чувству долга, верности и дружбе, и, конечно же, любви.
Месть священника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мэтью, давай ты, – сказал Томас.
– А что я?
– Ты у нас маг, правда? Запусти что-нибудь огненное и красивое.
– А что я могу запустить?
– Ну тебя ж учили чему-то твои, гмм, учителя. Вот и стрельни в потолок чем-нибудь ярким.
Мэтью растерялся. Он начал что-то негромко перечислять, видимо, вспоминая свои магии. Наконец, он определился.
Небольшой огненный шар вылетел прямо из ладони мага и полетел высоко в потолок. Ударившись о твердую горную породу, шар с треском раскололся на несколько частей, которые лишь слегка хлопнули, как петарды малышей дворфов.
Никто не обратил внимание на произошедшее. Кобольды по-прежнему усердно работали, не подняв и головы.
– Слабовато, – сказал Вилсон. – Давай я попробую.
– Я не думаю, что… – начал Томас свою язвительную шутку, но священник не стал дожидаться ее конца.
Вилсон быстро завертел руками, и из них с огромной скоростью вылетела синяя светящаяся сфера, которая угодила в то же место, куда и огненный шар Мэтью. На этот раз, звук столкновения со стеной был намного громче, с потолка даже посыпались маленькие камушки. Один из них угодил ничего не подозревающему кобольду в макушку. Но тот лишь поднял голову, посмотрел вверх и, ничего не увидев, продолжил работу. Как и все его сородичи. Снова никакой реакции.
– Я понял, в чем дело, – Томас улыбнулся. – Они слишком тупы для того, чтобы это привлекло их внимание. Нужно действовать жестче.
Он вышел вперед и стал рисовать в воздухе очень сложную руну. А когда он, наконец, закончил, все стали наблюдать за тем, как уже знакомая черная сфера понеслась в потолок.
Сайлент моментально вспомнил, что в прошлый раз случилось с потолком в аббатстве, но что-то менять было уже поздно. Черная сфера угодила точь-в-точь в выбоину, оставшуюся после магии Вилсона.
По пещере пошла вибрация, все затряслось, как при землетрясении. Сверху, прямо на кобольдов и их телеги, посыпались куски потолка, всмятку раздавливая все, что было у них на пути. Появилась трещина, и с каждой секундой все больше и больше камней сыпалось вниз.
Кобольды, как бы тупы они ни были, начали разбегаться во все стороны, издавать громкие и низкие звуки, которые могли означать только одно – панику. Они пытались схватить руду, пытались спасти какие-то механизмы и попадали под тонны безжалостной породы, которая сыпалась сверху.
Сначала четверо учеников не поняли, что произошло. Камнепад был только там, в большой пещере. Там же, где они стояли, ощущалась только сильная вибрация. Первым опомнился Мэтью. Когда кобольды все-таки разобрались с тем, что им нужно было делать, все уцелевшие понеслись к единственному выходу из пещеры. Толпа напуганных существ, размахивая кирками, бежала прямо на провинившуюся четверку. И Мэтью крикнул:
– Бежим!
Они мчались по коридору с факелами, спотыкаясь на невысоких кочках. И у них была на то причина. Ведь паникующая толпа кобольдов бежала намного быстрее, чем могло показаться. Шум падающей породы остался где-то позади. Казалось, что разрушения не выходили за пределы той большой пещеры.
Так показалось Сайленту. Так, судя по всему, показалось и кобольдам. Их торопливые шаги позади начали замедляться.
– Они что, остановились? – спросил Сайлент, сбавляя темпы.
– Да какая разница, побежали отсюда! – крикнул запыхавшийся Вилсон.
Ученики уже прошли коридор с факелами, тоннель резко пошел вверх, и бежать стало тяжелее. Вилсон снова использовал магию, чтобы осветить путь. Сейчас, когда они торопились, это было как раз кстати.
– Почему они не бегут за нами? – продолжал удивляться Сайлент. Его бег, как и бег остальных, начинал переходить в быстрый шаг.
– Это действительно подозрительно, – отозвался Томас.
Пройдя пару развилок, они все-таки решили передохнуть. Кобольды за ними не гнались, разговаривать, после случившегося, пожалуй, было незачем. Да и шахта, вроде как, дальше большой пещеры не разрушалась.
Сайлент чувствовал, что что-то не так. Такие вот предчувствия спасали его еще с детства. Тогда это помогало избежать смешных наказаний. Но теперь они находились глубоко в горе, а где-то позади них были паникующие, а сейчас, может быть, уже и разъяренные кобольды, которые были у себя дома.
– Они у себя дома! – выпалил Сайлент.
– Объясни, – не понял Томас.
– Кобольды здесь живут, они знают все тоннели, как свои пять пальцев. Ну, или сколько у них там. И, скорее всего, они хорошо видят в темноте.
– Да, вот только они слишком безмозглые для того, чтобы предпринять что-нибудь на самом деле стоящее.
Никто ему не возразил. И уже через пару минут, все четверо поняли, что сильно недооценили кобольдов.
Со стороны пещеры до них донесся звук падающего камешка. И снова тишина.
– Вы слышали это? – спросил Сайлент. Томас кивнул, остальные молча всматривались в освещенный Вилсоном тоннель. Но там никого не было.
– Убери свет, – сказал Томас. Вилсон послушался.
– Наверное, это издалека, – предположил Мэтью.
– Нет, – уверенно, но тихо заявил Томас. – Вилсон, когда я скажу – делай магию света и направляй в тоннель.
Молчание следовало воспринимать как согласие.
Прошло какое-то время. Сайлент изо всех сил пытался услышать в тишине хоть малейшие колебания. Но колебаний не было, только едва уловимое дыхание его спутников.
– Давай! – громко сказал Томас спустя минуту молчания.
Свет быстро рассек густой туман и взору учеников предстал кобольд, судорожно заслоняющий глаза маленькой бурой рукой… или лапой.
– Что вам нужно? – спросил он на чистом человеческом безо всякого акцента. Его громкий и низкий голос неприятно сотрясал воздух. Кобольд убрал руку и на людей уставились два маленьких злобных глаза, которые на свету были похожи на бусинки. – Вы разрушили гром’скерр!
Что такое гром’скерр, догадаться было не трудно.
– Мы от Виндсора. Нам нужна руда, – первым опомнился Томас.
– Старый окопскер не получит ни грамма! – прорычал кобольд.
– Мы так ему и передадим, – дрожащим голосом сказал Мэтью.
– Нет, не передадите, – кобольд звучал убедительно.
– Что это значит? – спросил Вилсон.
– Вы умрете за гром’скерр, и окопскер Виндсор никогда больше не сунется в наши владения!
Да, слова кобольда звучали убедительно. Но еще более убедительными были тихо подошедшие к нему другие кобольды с кирками наперевес.
– Побежали! – крикнул Вилсон.
Но долго бежать им не пришлось. С другой стороны уже подошла другая компания кобольдов, настроенная так же воинственно, как и первая.
– Они боятся света, – тихо сказал Томас, повернув голову к Сайленту.
– Эй, Вил, используй свет, – Сайлент передал другу.
Никакой команды к бою не прозвучало. Кобольды беспорядочно ринулись, злобно размахивая кирками. Если бы Сайлент когда-нибудь услышал такую историю, он бы долго смеялся, представляя себе этих неуклюжих коротышек с большими кирками. Но сейчас, когда они были окружены, смеяться совсем не хотелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: