Сим Никин - Обреченный взвод[СИ]

Тут можно читать онлайн Сим Никин - Обреченный взвод[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обреченный взвод[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СамИздат
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сим Никин - Обреченный взвод[СИ] краткое содержание

Обреченный взвод[СИ] - описание и краткое содержание, автор Сим Никин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На одну из центральных планет Конфедерации, я попал грудным ребенком. Мои родители сгинули на планетах Российской Империи, захваченных неожиданно нагрянувшими из глубин космоса галантами. Меня определили в приют, созданный специально для прибывающих русских детишек, чьи родители погибли или пропали без вести. Когда мне исполнилось тринадцать лет, я стал самостоятельным членом русской резервации. Единственным способом достичь чего-то в жизни для таких как я, это сделать военную карьеру, но в армию нужно ещё как-то попасть… И вот, случайное везение: отпрыск очень влиятельного сенатора категорически не хочет на службу. Нужен человек, который под его именем пойдёт в армию… мечты сбываются?!

Обреченный взвод[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обреченный взвод[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сим Никин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но известно, что человек ко всему привыкает. И к боли, если она постоянная, тоже. Через двое суток я, хоть и сквозь пелену боли, начал обращать внимание и на окружающий мир. Мы по прежнему продолжали двигаться на восток. Уиллис шел, сгорбившись, словно старый дед, опираясь на срезанную палку. Его грудь была туго перетянута полосками ткани грязно-песочного цвета, вероятно нарезанными из одежды одного из напавших на нас аборигенов. Вместо ПТЛМа Сол был теперь вооружен автоматом Курта — все ж более легкая ноша.

Халиль с Геркулесом тащили носилки с мастер-сержантом, сделанные из двух жердей, перевязанных снятым с убитых тряпьем. Кроме того, они увешаны подсумками с боеприпасами и флягами с водой, запас которых увеличился за счет трофеев.

Ратт уже пришел в себя, но, хотя никаких серьезных ран кроме ушибов и царапин на нем не было, каждый раз, при попытке подняться, у него начинала кружиться голова, и выворачивало желудок. Вероятно, это была сильная контузия.

На стоянках Халиль кипятил в трофейном котелке воду, замешивал в ней золу из костра и протирал этой жгучей жижей мои ожоги, вызывая очередной всплеск красноречия.

— Лучше б Геркулес тогда отбил мне их бронником Сола, — стонал я. — Или б вообще отрубил саперной лопаткой… уй, мля!

— Не-е, — возражал Геркулес, наблюдая за экзекуцией. — Тогда бы нам тяжело было тащить кроме Ратта еще и тебя.

— Лежи, не дергайся! — усмехнувшись заявлению товарища, сказал мне татарин. — Зола она может и не способствует заживлению, зато дезинфицирует от всякой заразы. А то подхватишь какую-нить гангрену, а у нее запах такой, что идти рядом с тобой будет неприятно.

— Да ладно те. От нас и так уже запах хуже любой гангрены… Ой, мля! Да аккуратней ты, садюга..

Река, вдоль которой мы шли, становилась все более полноводной. А после того, как в нее влился приток, противоположный берег и вовсе затерялся. Да собственно, берегов-то как таковых и не было. Был лес причудливых деревьев, меж вздыбленных корней которых струились мутные струи воды.

Однажды проснувшись утром, мы обнаружили, что вокруг все затоплено. Сухим оставался лишь бугор, на котором устроились на ночь.

— Что, к дьяволу, еще за наводнение? — растерянно озираясь, произнес Уиллис.

— Прилив, — мастер-сержант самостоятельно встал. Ему явно было лучше.

— Прилив? — хором переспросили мы.

— Какой такой прилив? — уточнил вопрос Халиль.

— Обычный прилив… Че-ерт, — Ратт сделал шаг и, схватившись за голову, осел на землю.

— Мы почти пришли, — сказал он после минутной паузы, видя, что мы продолжаем смотреть на него в ожидании ответа. — Это океанский прилив заставил реку разлиться. Думаю, что до того места, где она впадает в океан, не более суток… Ну, двое суток, для нашей инвалидной команды.

Так и получилось, к заливу, в который впадает река, мы вышли в конце вторых суток. К обеду следующего дня, протопав несколько километров по песчаному берегу, добрались до хижины, одиноко стоявшей под склонившимися над ней пальмами. Подобный вид можно видеть на рекламных проспектах современных туристических фирм: изумрудные волны, песчаный берег, высокие пальмы и чистое безоблачное небо. Преобладающий в этом мире фиолетовый оттенок ничуть не портил картину. Вот только пятерка еле плетущихся оборванцев, увешанных оружием, никак не вписывалась в райскую композицию.

— Пришли, — выдохнул мастер-сержант. Последние двое суток он шел самостоятельно, лишь иногда опираясь на плечо Геркулеса.

— И что теперь? — спросил его я. — Будем робинзонить в этой хижине?

Не обратив внимания на мою реплику, он прошел внутрь. Мы проследовали за ним. Пол в жердяной избушке оказался покрыт сухими пальмовыми листьями, на которые мы тут же и попадали.

Опустившись на колени, Ратт разгреб листья в правом от входа углу и принялся тыкать в песок ножом. Наконец нож заскрежетал, упершись во что-то. Раскопав песок, мастер-сержант вынул металлическую коробку. Покрутив ее перед глазами, он куда-то нажал, раздался сухой щелчок, и коробка открылась. Отбросив ее обратно в угол, Ратт теперь рассматривал черный цилиндр. Вот он потянул за шарик, торчащий из цилиндра, и вытянул за него метровую телескопическую антенну. У основания антенны тут же замигал красный светодиод.

— Все, — со вздохом облегчения произнес командир, поставил цилиндр на песок в разворошенном углу и, раскинув руки в стороны, растянулся на листьях, уставившись в жердяной потолок. — Финита ля комедия.

— А оно не взорвется? — подал голос Геркулес, заворожено глядевший на мигающий огонек.

— Не взорвется, — ответил Ратт, затем поднял голову и, глянув на радиомаяк, добавил: — Хотя, хм, это было бы вполне логично… Но не взорвалось же…

* * *

Мы лежали на песке, наблюдая, как за деревья опускается диск местного светила. Наши вещи, постиранные заботливым Геркулесом, сушились рядом. Перед нами лежали три автомата, и стоял на сошках ПТЛМ — как-то не вверилось в царящую вокруг идиллию.

— Парни, — решил я задать неожиданно пришедший в голову вопрос. — Кто знает, как погиб Логрэй?

— Что значит, как погиб? — уставился на меня Сол.

— Я видел, как он упал, — сказал Халиль. — Его отбросило, как и Сола. Наверное, тоже в грудь попало.

— А что потом было? — снова спросил я.

— Потом граната взорвалась. А когда мы подбежали… Ну, ты сам видел.

— Кто взорвал гранату? И как рядом оказался Ратт?

— Ты на что намекаешь? — подал голос Уиллис.

— Ни на что не намекаю. Просто разобраться хочу, — я присел и подул поочередно на свои ноги, будто мог таким образом остудить жжение в ранах. — А огнеметчика вы узнали?

— Блин, точно! — Сол тоже сел. — Это ж тот вояка, что звал нас обедать. А я-то думаю, что он сказал такое, прежде чем огненную струю пустить?

— Чего-то я ничего не пойму, — озадаченно проговорил Халиль.

— Послушайте, — вмешался в разговор Геркулес. — Может, ну их к ягуантам, эти понимания, а? Мы ж простые солдаты, верно? Ясно, что нас используют, как хотят. А от понимания этого может только хуже стать. Ребят-то не оживить, это точно… Давайте лучше о чем-нибудь хорошем поговорим, а? О доме, о девушках, о подводной охоте, а? Знаете, какая у нас на Афре отличная подводная охота?

— И то верно, — согласился с ним Халиль. — Не забивай, Олег, себе и нам головы подозрениями. Ратт включил маяк, значит за нами должно что-то приплыть, или прилететь. Давай, расслабься и отдыхай. Вряд ли когда еще удастся полежать вот так под пальмами на берегу океана.

— Ага, расслабься, мля, — я со стоном вытянул ноги. — Кто-нибуь будет жареные окорочка?

— Где? — встрепенулся Геркулес.

Уиллис закудахтал, держась за ребра, старательно сдерживая смех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сим Никин читать все книги автора по порядку

Сим Никин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обреченный взвод[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Обреченный взвод[СИ], автор: Сим Никин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x