Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник)

Тут можно читать онлайн Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки Долгой Земли (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник) краткое содержание

Сказки Долгой Земли (сборник) - описание и краткое содержание, автор Антон Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От автора

В цикл «Сказки Долгой Земли» входят пять рассказов и два романа. Писалось все это вразброс, причем роман «Искатели прошлого» был написан раньше, чем все остальное, еще в 2004-2005, но потом я его дорабатывала, так что в конце стоит 2004-2011. Жанр, условно говоря, фэнтези.

Присутствуют сквозные персонажи, поэтому желательно (хотя и не обязательно) читать в таком порядке (по хронологии событий):

• Последний портал

• Заблудившийся караван

• Медсестра

• Бедствие номер раз

• Станция Беспечный Берег

• Гостеприимный край кошмаров

• Искатели прошлого

Рассказы цикла выходили в сборниках Эксмо, там же вышел роман «Гостеприимный край кошмаров». Все это издавалось под псевдонимом «Антон Орлов».

Сказки Долгой Земли (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Долгой Земли (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вчетвером спустились по лестнице устрашающе аварийного вида (Иссингри заверила, что благодаря «хорошему колдовству» ничего здесь не обвалится) и дошли до зала, где был накрыт стол и ждал гостей хозяин замка. Несмотря на пылающий в камине огонь, он все так же кутался в длинный меховой плащ, словно никак не мог согреться.

Здесь тоже присутствовали следы погрома, но хотя бы обломков и мусора по углам не валялось. Кресла черного дерева, с вытертыми бархатными сиденьями, выглядели так, словно их нашли на свалке, притащили домой и кое-как подлатали. Зато на столе белоснежная скатерть, и посуда красивая – глазированная керамика с необычным орнаментом, чеканные серебряные кубки. Темный Властитель любезно объяснил, что это кесейская посуда.

На блюдах лежало копченое и жареное мясо (все это лесная дичь, тактично обронил хозяин, у нас с Иссингри разное меню), кесейский сыр с пряностями, плоды экзотического вида (это из тропиков, попробуйте, Лидия, когда-то вы их любили). Дорогие вина с Кордеи, Магарана и даже с Земли Изначальной.

От камина исходили мощные волны тепла. Раскрасневшаяся Сандра стянула свитер и повесила на спинку кресла, оставшись в алой шелковой блузке с золотисто-красными пуговицами. Поправила свою съехавшую набок рубиновую диадему гранд-советника.

– А вам, Валеас, в вашей медвераховой шубе не жарко?

– Я почти забыл, что это такое, – усмехнулся Мерсмон.

– Вы ведь знаете, о чем я хочу вас попросить? – Сандра глядела на него в упор.

– Догадываюсь.

– Если вы снимете с Залмана свое заклятье, я с вами расплачусь… в разумных пределах.

– Александра, еще раз повторяю, я не накладывал на Залмана никаких заклятий.

– Тогда что с ним случилось?

– Его сделали неопасным, только и всего. Чтобы он не перевернул весь этот мир вверх тормашками, – Темный Властитель прохладно и сухо рассмеялся, откинувшись в скрипнувшем кресле. – Вам известно, что именно произошло в последний день Темной Весны?

Залман увидел, как Сандра насторожилась.

– Вы применили какое-то хреновое магическое оружие, в результате у всех подряд посносило чердаки и отшибло память. Ну, почти у всех. Я тогда была в бункере под Танхалой – те, кто туда набился, не пострадали. Видимо, бункер хорошо заэкранирован или просто находится ниже того уровня, где проходила граница зоны поражения.

– Рад за вас. Только не я применил, а против меня применили, иначе им не удалось бы со мной справиться. То, что пострадали остальные – побочный эффект. Потом пострадавшим оказали необходимую помощь… всем, кроме Залмана. Насколько я могу судить, на него также навели дополнительно кое-какие чары, чтобы совсем уж никакого риска, – Мерсмон сцепил длинные, сильные, нездорово бледные пальцы. – Видимо, Высшие рассудили, что это будет надежней, чем убить – в последнем случае он мог бы вернуться из Страны Мертвых носителем МТ.

– Возможно, вы говорите правду, а возможно, и нет, – не сводя с него пристального взгляда, медленно произнесла Сандра. – Мы с вами, Валеас, никогда не стали бы Властителями, если бы не умели передергивать факты. Залмана обнаружили в тюремной камере избитого, с переломанными костями, полуживого – тоже не ваша заслуга?

– Вот это уже моя. Он пришел сюда и обрушил на меня шквал обвинений, как справедливых, так и необоснованных. Я не сдержался, но никаких чар с моей стороны не было, только заурядное рукоприкладство. Когда я овладел собой, я сразу же оказал ему помощь, так что он должен был вскоре поправиться. Его нашли в надежно запертой камере, но он лежал там под капельницей, в гипсе и в бинтах с целебными мазями. Я не стал исцелять его полностью, чтобы он за несколько дней на постельном режиме немного остыл, но расправляться с ним я не собирался. Вероятно, продержал бы его взаперти, сколько понадобится, а потом отпустил на все четыре стороны. У меня никогда не возникало желания его уничтожить… хотя каждый раз, как мы сталкивались, я не знал, что с ним делать.

– Вы сможете ему помочь?

– К сожалению, нет.

– Не можете или не желаете? – уточнила Сандра.

– Если б я мог, я бы его вылечил хотя бы ради того, чтобы досадить моим противникам. Но это не в моих силах – так же, как я не мог спуститься по той лестнице вам навстречу. Или вы не знаете о том, что я пленник?

– Да, но… – Сандра нахмурилась. – Гиблая зона разве не ваша территория?

– Я контролирую Гиблую зону, или Гиблую страну – это звучит лучше, не правда ли? – но сам я заперт на небольшом клочке пространства. Высшие не заинтересованы в моем побеге. Я постоянно испытываю достаточно мучительные ощущения, боль и пробирающий до костей холод, и мне приходится много сил тратить на защиту от этой дряни. Если я попытаюсь исцелить Залмана, придется направить силу в другое русло – тогда боль станет невыносимой, и я потеряю сознание раньше, чем доведу процесс до конца.

– И вы не можете освободиться? – Сандра раздосадовано стиснула кулаки. – Вы же считаетесь самым сильным колдуном на Долгой Земле!

– Александра, я только этим и занимаюсь. Но заклятья, которыми я опутан, мои невидимые оковы, нельзя разрушить одним махом. Их можно снять постепенно, слой за слоем, однако я не успеваю закончить работу – Высшие приходят сюда и возобновляют разрушенные чары, так что нужно все начинать заново. Иссингри каждый раз приходится исчезать, – он взглянул на кесейскую колдунью, – и вам, Лидия, придется прятаться вместе с ней, если вы пожелаете остаться. Но в остальное время здесь не опасно, не беспокойтесь.

– Почему же они вас не убьют? – прищурилась Сандра. – Или почему не лишат вас памяти, не повредят ваш рассудок, как это проделали с Залманом?

– Они бы с превеликой радостью, но это невозможно, поскольку я сам – тоже Высший.

В первый момент Сандре не удалось скрыть изумления, и она уставилась на собеседника округлившимися глазами, но потом овладела собой и с королевским достоинством выпрямилась в кресле, как и подобает бывшей Летней госпоже.

– Никто из них не смог бы справиться со мной один на один, – Мерсмон невесело усмехнулся. – Даже сейчас… Они заявляются сюда вшестером-всемером и действуют слаженно, сообразно принципу «наша сила в единстве». В первый раз им пришлось, ради того чтобы оглушить меня и наложить первоначальное заклятье, обрушить удар на довольно обширную территорию, не считаясь с последствиями. Иссингри повезло, она тогда находилась далеко на юге, вне зоны поражения.

– И у вас нет среди Высших союзников?

– Меня от них с души воротит, от всех без исключения.

Этот неожиданно грубый оборот нарушил впечатление от безукоризненно культурной речи Мерсмона – словно машина, мчавшаяся по гладкой дороге, наскочила колесом на камень – и Залман поглядел на него обескуражено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Орлов читать все книги автора по порядку

Антон Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Долгой Земли (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Долгой Земли (сборник), автор: Антон Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x